BooksUkraine.com » Дитячі книги » Працьовита дівчина та котенята, італійська казка 📚 - Українською

Читати книгу - "Працьовита дівчина та котенята, італійська казка"

61
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Працьовита дівчина та котенята" автора італійська казка. Жанр книги: Дитячі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!
Електронна книга українською мовою «Працьовита дівчина та котенята, італійська казка» була написана автором - італійська казка, яку Ви можете читати онлайн безкоштовно на телефонах або планшетах. Бібліотека сучасних українських письменників "BooksUkraine.com". Ця книга є найпопулярнішою у жанрі для сучасного читача, та займає перші місця серед усієї колекції творів (книг) у категорії "Дитячі книги".
Поділитися книгою "Працьовита дівчина та котенята, італійська казка" в соціальних мережах: 

Наша зручна електронна бібліотека BooksUkraine.com пропонує бездоганний досвід перегляду, завдяки якому ви без зусиль знайдете свою наступну літературну пригоду. Незалежно від того, чи віддаєте ви перевагу художній літературі, нон-фікшн, поезії чи історичним романам, у нашій великій колекції знайдеться щось для кожного. Ми прагнемо, щоб ваше читання було максимально зручним і приємним.

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити

Була собі одна жінка і мала рідну дочку та пасербицю. Дочку свою мати жаліла й пестила, а пасербицю змушувала тяжко працювати без просвітку.

От послала вона якось пасербицю нарвати в полі Петрових батогів. Шукала їх дівчина, шукала і раптом натрапила на велику головку кучерявої капусти. Взяла її обома руками за качан, тягла, тягла – насилу вирвала. Дивиться, а там, де росла капустина, видно льох із східцями. От дівчина пішла й пішла тими східцями і раптом опинилася в якійсь хатині, а там було повно котенят. І диво: кожне котеня свою роботу робить: те білизну пере, а те воду носить, це шиє, а те посуд миє, а он оте тісто місить. Дівчина попросила в одного котенятка віничок і замела в хатині, другому білизну попрати допомогла, третьому відро з криниці витягла, четвертому хліб у піч посадила.

Опівдні прийшла додому кицька-мати і дзеленькнула в дзвіночок:

Дзілінь-бом, дзілінь - бом!

Нум до мене всі гуртом!

Хто працював – обідати буде,Хто лінувавсь – голодний побуде!Котенята відповіли:

– Ми всі працювали, мамо, а найбільше працювала оця дівчина.

– От і добре,– сказала їй кицька,– сідай з нами обідати.

Посідали всі до столу, і дівчина сіла поміж котенятами. Кицька-матидала гості м’яса, макаронів і смажене курча, а своїм діткам насипала тільки вареної квасолі. Побачила дівчина, якими ласими очима поглядають котенята на її тарілку з пахучою стравою, і поділила свою страву з ними.

Коли всі пообідали, дівчина хутенько поприбирала зі столу, перемила посуд, позамітала в хатині – дала всюди лад. А тоді сказала:

– Дякую вам, синьйоро кицько, за все, тепер мені вже треба йти, бо мачуха сваритиме.

А кицька й каже:

– Стривай, дочко, я хочу тобі щось подарувати.

Завела вона дівчину в комору, а там в одному кутку лежить багато вбрання: шовкові сукні та атласні черевички, а в другому – домоткані спідниці, кофти, фартухи, ситцеві хустки та незграбні шкарбани з сириці.

– Вибирай, що тобі до вподоби,– запросила кицька.

Бідна дівчина завжди ходила боса і в ганчір’ї, тому й прохання її було скромне.

– Дайте мені,– каже,– домоткану сукню, черевики з сириці та просту хустину запинатися.

– Ні,– сказала кицька,– ти пожаліла моїх дітей, і за це я тобі подарую щось вартіше.

Вона взяла найгарнішу сукню, найдорожчу хустку, черевички з тонень¬кого хрому і сказала:

– Ти це заслужила – одягайся і взувайся. А як вийдеш звідси,– підійди до стінки нашої хатини, встроми пальці в дірочки, тоді витягни й поглянь угору.

От дівчина вийшла, підійшла до стіни, встромила в дірочки пальці, тоді витягла – а на них персні виблискують, один від одного кращий. Звела голову – а їй на чоло впала ясна зірка. Прийшла пасербиця додому така прибрана, мов наречена.

Глянула на неї вражена мачуха та й питає:

– Звідки це в тебе взялися такі дорогі речі?

– Ой мамо, потрапила я ненароком до кицьки в оселю, допомогла котенятам дещо поробити – от вони й обдарували мене всім цим.– І розповіла все, як було.

Закортіло мачусі й свою рідну дочку по такі подарунки послати.

– Вставай, вставай, доню, та йди,– будить мати дівку вранці.– Он бачиш, яке багатство принесла сестра, то й ти собі таке придбаєш.

– Не хочу я вдосвіта вставати,– відказує дочка-ледащиця.– Нікуди я не піду! Надворі холодно, краще погріюсь коло грубки.

Але мати палицею виштурхала її з дому. Тоді ледарка попленталася полем, натрапила на ту саму кучеряву капустину, вирвала її і зійшла східцями до кицьки в хатку. Перше котеня, яке зустріла,– смикнула за хвіст, друге за вухо потягла, третьому вуса відірвала, четвертому голку поламала, п’ятому відро в криницю вкинула.

Цілий ранок вона тільки заважала всім, і бідолашні котенята жалібно нявчали.

Опівдні прийшла кицька-мати і дзеленькнула в дзвіночок:

Дзілінь-бом, дзілінь-бом!

Нум до мене всі гуртом!

Хто працював – обідати буде,Хто лінувавсь – голодний побуде!– Мамусю,– сказали котенята,– ми хотіли працювати, але оця дівчина нас за хвости тягала, мучила й нічого не давала зробити!

– Он як! – сказала кицька-мати.– Ну сідайте всі до столу.

Дівчині вона дала ячного коржика, намоченого в оцті, а кожномукотеняті насипала макаронів з м’ясом. Побачила це дівчина та й заходилася в котенят м’ясо з макаронами з тарілок забирати. А коли повставали з-за столу,– як і в себе вдома, навіть не подумала посуд прибрати, а не те що перемити. Одначе зразу сказала:

– А тепер дай мені, кицько, такі подарунки, як моїй сестрі.

Кицька завела її в комору й запитала, що б вона бажала собі взяти.

– Хочу оцю найкращу сукню! Оці черевички на найвищих підборах!

– До цього тобі зась,– відповіла їй кицька.– Бери оту буденну спідницю та оті стоптані шкарбани.

Потім кицька накинула дівчині на плечі драну хустку й випровадила за двері.

Прийшла дівчина додому в дранті, як опудало. Побачила це мати і вмерла від злості.

А невдовзі померла й дочка, бо працювати вона не хотіла, а без матері не вміла для себе навіть юшки зварити.

Добра й працьовита пасербиця побралася з гарним хлопцем і жила на світі довго й щасливо.

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Працьовита дівчина та котенята, італійська казка», після закриття браузера.

Подібні книжки до «Працьовита дівчина та котенята, італійська казка» жанру - Дитячі книги:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Працьовита дівчина та котенята, італійська казка"