Читати книгу - "Гаррі Поттер і Смертельні реліквії"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Нарциса мить вагалася, а тоді звернулася до вовкулаки.
- Заведи полонених у підвал, Ґрейбек.
- Стривай, - різко зупинила її Белатриса. - Усіх, крім... крім бруднокровки.
Ґрейбек аж закректав від насолоди.
- Ні! - крикнув Рон. - Візьміть краще мене, беріть мене! Белатриса вдарила його в обличчя, аж кімнатою покотилася луна.
- Якщо вона помре під час допиту, ти будеш наступний, - сказала вона. - Зрадники роду, як на мене, нічим не кращі за бруднокровців. Відведи їх униз, Ґрейбек, і дивися, щоб усе було надійно, але більше нічого з ними не роби... поки що.
Вона шпурнула Ґрейбекові його чарівну паличку, а тоді вийняла з-під мантії короткого срібного ножа. Розрізала ним мотузки, відділила Герміону від решти бранців і поволокла за коси на середину кімнати. Ґрейбек тим часом, тримаючи перед собою чарівну паличку, з якої ніби струменіла невидима нездоланна сила, повів усіх інших до дверей, що вели в темний перехід.
- Думаю, вона дасть мені шматочок дівульки, коли її ухекає? - пробурмотів собі під ніс Ґрейбек, ведучи бранців по коридору. - Я б не відмовився від одного-двох шматочків, а ти, рудий?
Гаррі відчував, як тремтить Рон. Вовкулака штовхав їх крутими сходами. Були й досі зв’язані спиною до спини і щомиті могли послизнутися й скрутити собі в’язи. Унизу Ґрейбек ударом чарівної палички відімкнув важкі двері, заштовхав усіх у вологе затхле приміщення й покинув у цілковитій темряві. Грюкнули, зачиняючись, двері, і не встигла ще згаснути луна цього звуку, як згори долетів жахливий, нелюдський крик.
- ГЕРМІОНО! - загорлав Рон, звиваючись і виборсуючись з мотузок, що всіх їх зв’язували, аж Гаррі мало не впав. - ГЕРМІОНО!
- Тихо! - сказав Гаррі. - Не кричи, Роне, треба придумати, що...
- ГЕРМІОНО! ГЕРМІОНО!
- Треба щось придумати, перестань кричати... треба якось позбутися цих мотузок...
- Гаррі? - почувся з темряви чийсь шепіт. - Роне? Це ви? Рон перестав кричати. Неподалік щось заворушилося й Гаррі побачив, що до них наближається якась тінь.
- Гаррі? Рон?
- Луна?
- Так, це я! Ой, ні, я ж не хотіла, щоб вас упіймали!
- Луно, можеш помогти зняти ці мотузки? - запитав Гаррі.
- О, так, зараз... тут є старий цвях, ми ним користуємось, якщо треба щось зламати... хвилиночку...
Нагорі знову заверещала Герміона. Після неї почувся й Белатрисин вереск, проте розібрати слова було неможливо, бо знову зарепетував Рон:
- ГЕРМІОНО! ГЕРМІОНО!
- Містере Олівандер, - почув Гаррі Лунині слова. - Містере Олівандер, чи маєте ви цвях? Якби ви трошки посунулися... здається, він був біля глечика з водою...
За кілька секунд вона повернулася.
- Тільки не ворушіться, - попередила.
Гаррі відчував, як вона встромила цвях у міцні волокна мотузок, щоб хоч трохи послабити вузол. Згори долинув Белатрисин голос.
- Ще раз тебе питаю! Звідки у вас цей меч? Звідки?
- Ми його знайшли... знайшли... БУДЬ ЛАСКА! - Герміона знову закричала. Рон почав звиватися й іржавий цвях дряпнув Гаррі руку.
- Роне, будь ласка, не смикайся! - прошепотіла Луна. - Я ж не бачу, що роблю...
- У мене в кишені, - пробурмотів Рон. - у мене в кишені є світлогасник, і він повний світла.
За кілька секунд почулося клацання і в підвалі з’явилися світляні сфери, що їх висмоктав світлогасник з ламп у наметі. Не маючи змоги повернутися у свої джерела, вони повисли в повітрі, неначе крихітні сонця, заливаючи підвал світлом. Гаррі побачив величезні Лунині очі на побілілому обличчі і нерухоме тіло майстра чарівних паличок Олівандера, що лежав, скрутившись, на підлозі в кутку. Витягши шию, він зумів побачити упійманих разом з ним Діна та ґобліна Ґрипхука. Ґоблін був ледве притомний і стояв лише завдяки мотузкам, що прив’язували його до інших бранців.
- О, тепер набагато легше, дякую, Роне, - зраділа Луна й знову почала длубатися цвяхом у мотузках. - Привіт, Діне!
Згори долинув Белатрисин голос.
- Брешеш, гидка бруднокровко, я це знаю! Ви залізли в мій сейф у «Ґрінґотсі»! Кажи мені правду, кажи правду!
І знову жахливий крик...
- ГЕРМІОНО!
- Що ви звідти ще взяли? Що ще у вас є? Кажи, бо клянуся, що проштрикну цим ножем тебе наскрізь!
- Готово!
Гаррі відчув, як злетіли мотузки, а коли озирнувся, потираючи зап’ястя, то побачив, що Рон кружляє підвалом і придивляється до низенької стелі, шукаючи там люк. Дін із закривавленим і вкритим синцями обличчям подякував Луні й залишився стояти, здригаючись усім тілом, а от Ґрипхук сповз додолу приголомшений і дезорієнтований, неначе був напідпитку. На його темному лиці не було живого місця.
Рон саме намагався роз’явитися без чарівної палички.
- Звідси немає виходу, Роне, - сказала Луна, що спостерігала за його марними зусиллями. - З цього підвалу неможливо втекти. Я спочатку теж намагалася. Містер Олівандер сидить тут уже довго і перепробував усе, що міг.
Герміона знову закричала. Її крик пронизав Гаррі, завдавши просто фізичного болю. Не зважаючи на люте сіпання шраму, він теж почав бігати підвалом, обмацуючи невідомо навіщо стіни й відчуваючи в глибині душі, що все це намарно.
- Що ви ще взяли, що? ВІДПОВІДАЙ! КРУЦІО! Герміонині крики луною відбивалися від стін нагорі, Рон у підвалі ледь не ридав, гатячи в стіни кулаками, а Гаррі в цілковитому відчаї схопив Геґрідів капшучок, що висів у нього на шиї, й понишпорив у ньому. Витяг Дамблдорів снич і потрусив, сподіваючись невідь-чого, однак нічого так і не сталося. Помахав поламаними половинками чарівної палички з феніксовою пір’їною, але ті не подавали ознак життя. На підлогу впав уламок дзеркальця, і Гаррі побачив, як заіскрилося в ньому щось яскраво-блакитним блиском... З дзеркальця дивилося Дамблдорове око.
- Допоможіть нам! - заволав він у шаленому відчаї. - Ми в підвалі Мелфоєвого маєтку, допоможіть нам!
Око кліпнуло й щезло.
Гаррі вже сумнівався, що воно й справді там було. Покрутив уламок дзеркальця в руках, одначе крім стін та стелі їхньої в’язниці там нічого не віддзеркалювалось. Герміона кричала нагорі ще страшніше, а Рон горлав поруч з ним:
- ГЕРМІОНО! ГЕРМІОНО!
- Як ви залізли в мій сейф? - почули вони Белатрисин крик. - Вам допоміг той бридкий малий ґоблін у підвалі?
- Ми його сьогодні вперше побачили!
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Гаррі Поттер і Смертельні реліквії», після закриття браузера.