BooksUkraine.com » Фантастика » Діаболік 📚 - Українською

Читати книгу - "Діаболік"

114
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Діаболік" автора С. Дж. Кінкейд. Жанр книги: Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 115 116 117 ... 131
Перейти на сторінку:
факт, що Сигна знає правду про неї, тому я весь час поверталася до думки про вбивство Сигни. Але час іще не настав. У Тайруса був план: Сигна повинна померти від рук Рандевальда, а не моїх.

Одного дня, коли всі вдихали пари після служби у Геліосфері, я спіймала себе на думці, що спостерігаю за Сигною, яка йде кімнатою, і знову розмірковую, якими будуть можливі наслідки її вбивства. І тут я відчула чиюсь присутність біля себе. Я відсахнулася і з подивом усвідомила, що це був Енгвіш — масивний, темношкірий Діаболік Імператора.

— Його Високопреподобство бажає, щоб ви прийняли разом із ним пари у його приватному кабінеті.

— І він послав вас, а не Служницю, щоб запросити мене? — здивовано запитала я.

— Він дуже хоче прийняти пари з вами. Служниця не зможе передати нагальність ситуації.

Я кинула невпевнений погляд у бік Тайруса з Елантрою, і побачила, що вони вдихають ніжні хмари пари. І пішла за Енгвішем.

Імператор рідко користувався приватним кабінетом для вдихання парів. Він був соціальною істотою і не мав схильності до усамітнення. Однак сьогодні, увійшовши до тьмяної зали, я побачила, що Імператор сидить один, розвалившись на стільці, і вже встиг прийняти кілька флаконів.

— Ах, Сайдоніє Імпірінс. Присядь, — він вказав на подушку, що лежала на підлозі біля його стільця.

Я помітила Хезерда, який стояв у тіні за спиною Імператора й уважно спостерігав за мною.

Тож я перетнула кімнату й опустилася на подушку. Я подивилася на Імператора, сп’янілого від наркотиків, і подумала, що всього кілька тижнів тому я б не змогла сидіти так близько від нього і втриматися від того, щоб не напасти. Тепер, коли мені було відомо, що Сайдонія вижила, мій гнів і ненависть до нього охололи. Я була здатна відсторонено розглядати цю людину. Він був дядьком Тайруса, ворогом Тайруса, перешкодою, що стояла між Тайрусом і троном.

Крім того, він був людиною, чий вік і втома проступали на його оманливо молодому обличчі, він був параноїдальною, переляканою, розбещеною владою істотою і насправді навіть близько не був таким розумним, як його вороги.

— Бачу, мій племінник кинув вас.

Я швидко схилила голову.

— Так.

— Він сказав мені про своє бажання одружитися з Елантрою Пасус.

— Так я чула.

Він різко розсміявся, а потім зробив великий вдих з іншого флакона. На хвилину затамував подих, а потім видихнув пару.

— Мушу зазначити, що в нього поганий смак. Це змушує мене запитати себе, чи не божевільний він дійсно. У мене з’явилися сумніви.

Я підозріло поглянула на Імператора, не маючи зеленого поняття, чому я тут.

— Розумієте, — сказав Імператор, — я починаю думати, що Тайрус лише... вдавав із себе божевільного. Він занадто швидко змінився.

Я нічого не відповіла.

— Люба, ви б сказали мені, якби щось знали, чи не так? Племінник обманув нас обох.

— Я думаю... — я замовкла на хвилину, пригадуючи, що Тайрус радив мені сказати. — Я думаю, що він просто боїться, Ваше Високопреподобство.

— Боїться?

— Так, Ваше Високопреподобство. Смертельно боїться.

— Мене?

— Не тільки... вас.

Обидва Діаболіки стрепенулися.

Імператор зробив різкий вдих. Його очі розширилися.

— Моєї матері?

Я кивнула.

— Тайрус відмовився від її пропозиції, — сказала я, стискаючи свою спідницю. — Ви повинні мені повірити. Він це зробив.

— Пропозиції? — різко запитав Імператор.

— Мені мало що відомо, — сказала я, — але з того, що я чула, Вельмишановна Пані Сигна була... дуже засмучена через влаштовану вами... чистку серед Вельмишановного Панства. Вона не була згодна з вашим рішенням.

Його очі звузилися.

— Так, вона була проти.

— Тому, зрештою вона зацікавилася кандидатурою Тайруса. Спочатку це здавалося невинним інтересом. Вона давала йому поради, як побороти безумство, як ігнорувати голоси в його голові, як вести себе в громадських місцях...

— Справді? — перепитав Імператор.

— Ваше Високопреподобство, можливо... — мовив Хезерд з-за його спини.

— Мовчи, Діаболік! — гаркнув Імператор, відганяючи його. — Я хочу це почути. Скажи мені, моя люба, то саме в цьому полягає причина нещодавньої поведінки Тайруса? Моя матір нашіптувала йому на вухо? Вона була його радником?

— Так, і використовувала його нестабільність зі своєю метою.

Я кинула швидкий погляд на схвильоване обличчя Хезерда й Енгвіша. Невже вони підозрюють мене в тому, що я намагаюся обдурити Імператора? Чи здатні вони вгадати з першого погляду, що я брешу?

Я продовжила:

— Після того дивного нещасного випадку з ракетою Тайрус дуже злякався. Вельмишановна Пані Сигна сказала йому, що це ви організували напад, і вона захистить його, але тільки за умови, що він одружиться з Елантрою Пасус і покаже себе ревним Геліоніком. Думаю, незабаром вона планує посадити його

1 ... 115 116 117 ... 131
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Діаболік», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Діаболік"