Читати книгу - "Прекрасна чаклунка"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Можновладці граються його долею, але Петра Куканя це не вражає: він сам бере участь у грі і випадково чи не випадково усуває з дороги єдиного серйозного конкурента — герцога Вальдштейна. Без вагання покидає Петр Кукань своїх верітаріїв, яких одразу ж по тому знищують; він навіть скидає панцира, якого завжди носив під сорочкою, — відчуває себе убезпеченим. І вже тим самим перестає існувати як давній Петр Кукань — удар чаклунки Лібуші кинджалом тільки ставить на цій історії останній знак оклику. Кукань перетворюється в ніщо, як свого часу перетворився в ніщо малюк Цахес, на прізвисько Цинобер з відомої повісті Е. Т. А. Гофмана.
Те, що вбиває його чаклунка Лібуша (однойменна з легендарною чеською королевою), теж не випадково. Вона — представниця ділового світу, який гріє руки на воєнному вогні, тож не лише ревнощі спонукали її до такого вчинку. Курча з-під Квочки засліпило на якийсь час цю практичну даму, затьмарило їй тверезий погляд сяєвом ідеалу, вибило її зі звичної колії, але це світло виявилося врешті блиском скельця на смітнику. Чаклунка Лібуша повертається до того, з чого й починала, — збирає зі своїм чоловіком, найближчим приятелем Куканя Франтою Ажзавтрадома, грошву, інколи побивається: «Ти був єдиний, а я тебе вбила!..» — і далі складає собі грошенята, відсилаючи їх векселями до Праги. Справді-бо: її «єдиний» перетворивсь у дим і пішов за димом, не залишивши по собі й сліду.
Отаку серйозну, печальну історію оповів читачеві веселим, авантюрним романом Владімір Нефф. Отака сумна засторога сучасному людству прочитується за бурлескними сценами, перемішаними з моторошними, болючими описами людської бойні, описами облудного і безумного світу, що сплівся в безглуздій, безконечній і нікому не потрібній війні, якої не вдавалося поки що зупинити ні супергероям, ні донкіхотам, ні тим, котрі намагалися їм вторувати.
Валерій ШЕВЧУК
Примітки1
«Мандрівка духу до Бога» (лат.).
(обратно) 2М’яч (франц.).
(обратно) 3Зелений лаонський товстун (франц.).
(обратно) 4Бретонський кирпань (франц.).
(обратно) 5Іфський каштелян (франц.).
(обратно) 6Вільного судження (лат.).
(обратно) 7Гарний, симпатичний (англ.).
(обратно) 8Таке життя (італ.).
(обратно) 9Дослівно: «Вакхова кров!» — лайка (італ.).
(обратно) 10Господи Ісусе, пане фон Кукан! (нім.).
(обратно) 11Готовий до бою (нім.).
(обратно) 12Дядьку (франц.).
(обратно) 13Державний переворот (франц.).
(обратно) 14На цій горі під Прагою 8 листопада 1620 року чеське військо зазнало поразки, і Чехія попала в 300-річне рабство до Габсбургів.
(обратно) 15Ідіть! (нім.).
(обратно) 16Двірськими кроками (франц.).
(обратно) 17Вірю, бо це нісенітниця (лат.).
(обратно) 18Чарівний принц (франц.).
(обратно) 19Відродження Страмба (італ.).
(обратно) 20Італійські лайки.
(обратно) 21Судовий урядовець (італ.).
(обратно) 22Та що ви (розмовне нім.).
(обратно) 23Не може бути (розмовне нім.).
(обратно)Оглавление ЧАСТИНА ПЕРША Солодкий перший розділ Маєш себе за титана… Бунт на «Дульсінеї» Добропорядне судно «Венеція» Добропорядне судно «Венеція» (кінець) Тюрма не буває гарна
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Прекрасна чаклунка», після закриття браузера.