BooksUkraine.com » Фентезі » Непрохані 📚 - Українською

Читати книгу - "Непрохані"

129
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Непрохані" автора Майкл Маршалл Сміт. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 12 13 14 ... 117
Перейти на сторінку:
була прив’язана до останнього, і ми змогли поїхати. Для неї, каліфорнійки з голови до кінчиків нігтів, яка звикла бути поруч з родиною, це була велика зміна. Вона казала, що згідна на переїзд через свою нову зарплатню. Проте я знав, що Емі ніколи не переймалася через гроші, тож думаю, що головно вона переїхала заради мене, щоб забрати мене з міста. Коли ми їли десерт, я подякував їй.

Вона, закотивши очі, звеліла мені не клеїти дурня, проте дозволила поцілувати себе на знак вдячності. А потім ще. І ще.


Докуривши, я дістав з кишені телефон і подивився, котра година. Було пів на дванадцяту. По роботі Емі часто вечеряла з клієнтами, особливо тепер, тож могло бути, що вона ще не повернулася до готелю. Я знав, що вона відповість на повідомлення, коли тільки зможе. Проте я не чув її цілий день і дуже, дуже хотів почути.

Я вже хотів знову її набрати, коли телефон цвірінькнув сам. На екрані з’явилися два слова: «ЕМІ МОБІЛЬНИЙ». Я усміхнувся, радий цьому збігові, та приклав телефон до вуха.

— Привіт! Геть запрацювалася?

Проте відповіла мені зовсім не моя дружина.

Розділ 5

— Хто це? З ким я говорю?

Гучний, грубий чоловічий голос. Чути його з номера Емі було просто дико.

— Це Джек, — вимовив я, наче ідіот. — А хто…

— Це її дім?

— Що? Хто ви?

Голос на тому кінці промовив якесь слово — ніби ім’я, а ніби й просто набір звуків.

— Що? — перепитав я. Він повторив. Російська? Польська? Марсіянська? Чи то він просто кашляє? Фоном звучав якийсь гул, наче машини.

— Це її дім? — знову прогавкав незнайомець. Здається, інших питань він не знав чи не хотів ставити. — Написано «дім».

До мене зрештою дійшло. Я зрозумів, чого він хоче.

— Так, — сказав я. — Там справді має бути «дім». Ви телефонуєте з мобільного моєї жінки. А де…

— У таксі. Знайшов.

— Ага. А коли знайшли?

— П’ятнадцять хвилин тому. Подзвонив, як став нормальний сигнал. Тут з телефонами біда.

— Цей телефон належить жінці,— голосно й чітко пояснив я. — Біляве волосся, коротка стрижка — боб; одягнена, певно, в діловий костюм. Ви таку підвозили?

— Цілий день. Цілий день таких возив.

— А ввечері?

— Мабуть. Вона там? З нею можна поговорити?

— Ні, я не в Сієтлі,— відповів я. — Вона в Сієтлі, ви в Сієтлі, а я ні.

— А, окей. Тоді… не знаю. Що треба? Робити що?

— Зачекайте хвилинку. Тільки не відключайтесь.

Я збіг вниз, у кабінет Емі. На екрані її комп’ютера, точно в центрі плаского екрана, був стикер з назвою готелю. Готель «Мало».

В телефоні було чути лише завивання далекої сирени. Я почекав, поки воно стихне, і сказав:

— Готель «Мало». Знаєте такий?

— Звісно. Діловий центр.

— Можете туди відвезти телефон? І лишити його на ресепшені?

— Їхати далеко, — відповів чоловік на тому кінці.

— Мабуть, далеко. Але відвезіть його туди і попросіть, щоб покликали власницю. Її звати Емі Вейлен. Розумієте?

Він промовив якісь два слова, віддалено схожі на ім’я Емі. Я повторив ще і ще, потім сказав по буквах.

— Відвезіть, прошу. Вона вам заплатить. Я їй подзвоню і скажу, що ви приїдете. Гаразд? Відвезіть телефон у готель.

— Окей. Двадцять доларів.


Коли він повісив слухавку, моє серце калатало. Ну, принаймні я тепер знав, що до чого. Емі не відповіла на моє повідомлення, бо не чула, з чого можна було зробити висновок про час, коли вона загубила телефон. Десь дев’ята… а може, і раніше, просто вирішила не шукати, поки не повернеться у готель. Так чи так, треба було розповісти їй про цього хлопа — якщо, звісно, він не набрехав мені. Справа в тому, що інколи крадії телефонів дзвонять на який-небудь номер з переліку контактів, прикидаються добрими самаритянами і кажуть, що знайшли загублений телефон. Жертва тоді не блокує телефон, чекаючи, що його повернуть, і злочинець має купу часу, щоб за чужий рахунок дзвонити хоч у Занзібар. Якщо мій новий знайомий був з таких аферистів, я нічого не міг вдіяти — не міг же я заблокувати телефон Емі, не зв’язавшись із нею. Номеру готелю на паперовому стикері не було — коли Емі була не вдома, ми завжди зв’язувалися по мобільному, тому мій номер і був позначений як «дім» у її контактах.

Десять секунд, і я знайшов «Мало» в інтернеті. Набрав телефон, терпляче вислухав завчене вітання ресепшеніста, який, крім іншого, ознайомив мене з меню. Коли він замовк, я спитав про Емі Вейлен. На тому кінці заклацали клавішами. Потім голос:

— Боюся, що зараз не можу вам допомогти, сер.

— Чому? Її ще немає? — я глянув на годинника. Майже північ. Запізно навіть для найважливіших клієнтів. — Добре. Я лишу повідомлення.

— Сер, я хочу сказати, що у нас немає такої людини.

Я роззявив рота. Стулив. Може, я щось наплутав з датами?

— Пробачте, а коли саме вона встигла вибути?

1 ... 12 13 14 ... 117
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Непрохані», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Непрохані"