Читати книгу - "Їхня кохана лялька, Алекса Адлер"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Наступні кілька годин пролетіли для мене, як у тумані. Я справді занурилася в подобу сну. Але все ж таки періодично вловлювала те, що відбувалося навколо.
Чула голоси із сусіднього приміщення, нагів і не лише. Там явно відбувалися якісь наради. Або інструктажі від начальства хвостатих.
До речі, мені спало на думку, що слух у мого лялькового тіла набагато кращий за людський, бо навряд чи я справжня могла б хоч щось почути через щільно зачинені товсті двері з незрозумілого матеріалу, що нагадує чи то метал, чи то пластик.
І судячи з напруги, що наростає в шиплячих інтонаціях моїх «господарів» там, у кімнаті управління, вони весь цей час готувалися до чогось дуже важливого. Швидше за все, до того самого «переходу», через який мою лялькову оболонку деактивували.
Так я й стою. Вже не знаю скільки. То прислухаючись, то знову поринаючи в напівсон.
Але в якийсь момент мене раптом накриває дивним, болючим, навіть страшним відчуттям. Невідомого чого, мені раптом починає здаватися, ніби мене буквально розвіює, ніби я зникаю, стираюсь з буття, повністю відриваюся від матеріального світу. Мене тягне і викручує, а потім зненацька просто висмикує з нерухомого тіла, викидаючи безтілесним привидом у простір.
Я тепер бачу кімнату згори, бачу застиглу з заплющеними очима ляльку Ейші. Відчуваю присутніх на кораблі нагів... і відчуваю, як закручуються навколо вихори жахливої, нищівної у своїй могутності енергії, як спотворюється і рветься простір, а ми, замість того, щоб забратися геть, чомусь прямуємо в саме серце цієї воронки, занурюючись все глибше і глибше.
Це і є «перехід». Я не знаю, куди. Але звідкись приходить знання, що якщо я в момент цього переходу залишуся ось такою, то просто згину, так і не дізнавшись, що зі мною трапилося, не повернувши собі своє тіло, не поживши навіть. Приходить дикий тваринний страх, що моя душа, чи моя свідомість, просто зникне, розвіється на межі світів…
Вмираючи від жаху, я усією своєю сутністю рвуся назад у лялькове тіло. Не хочу вмирати! Не хочу! Нехай навіть у такій штучній оболонці, але я обираю життя! Мені здається, ніби мої ментальні енергетичні хвилі буквально просочуються в кожну клітинку, кожну частинку біосинтезоїдного організму, проникають у кожну «мікросхему» штучних мізків, закріплюючись, прописуючись в пам’яті, повністю перехоплюючи контроль над усім, перекроюючи все під себе. Якщо тепер це моє тіло, то й керувати ним буду я.
М'язи прошиває болісним тремтінням, з губ зривається низький стогін, я буквально осідаю на підлогу, вхопившись руками за волосся, затискаючи вуха. А наступної миті ми нарешті вириваємося з епіцентру цієї жахливої енергетичної бурі, що малюється в моїй уяві справжньою чорною дірою.
О боже. Що це таке було взагалі?
Почуваючись так, ніби мене переїхала вантажівка, я обережно підводжу голову. На обличчі відчувається щось мокре. Піднісши руку, здивовано торкаюся верхньої губи… у мене що кров носом пішла? У штучного, хай і біосинтетичного тіла? Я тоді навіть боюся уявити, що то за перехід такий був?
Однак, довго розмірковувати на цю тему мені не дають часу. Я чую голоси, що наближаються до дверей. І квапливо підводжуся на ноги. Випростуюсь, приймаючи ту саму позу, в якій хвостаті мене залишили. Кров з-під носа так і продовжує сочитися. Але витирати її навіть не намагаюся, не встигну просто.
І справді. Двері відчиняються.
− …Взяв курс-с-с на першу точку координат, − чую я уривок фрази, промовленої Са-ардом, здається. – Летіти тридцять дев'ять с-с-стандартних годин. Це буде наша перш-ш-ша точка висадки. Потрібно все старанно розвідати та с-с-спланувати...
І тут він раптово замовкає. Здається, я здогадуюсь, чому.
Так, контроль це добре. Але зараз мені не завадило б відсторонитися і поступитися місцем програмам і протоколам поведінки. Хоча б на якийсь час. А ще краще було б, якби я отримала доступ до інформації, яка зберігається в лялькових мізках.
− Кров? − здивовано вимовляє Шоа-дар, судячи з шелестіння хвоста, підповзаючи зовсім близько до мене.
− Біорідина, − поправляє його Са-ард.
− Яка різниця? С-с-суть від цього не змінюється-с-ся. Ейш-ші пошкоджена.
− Мабуть, перехід не дуже добре відбивається на біос-с-синтетичних організмах. Цього я не врахував. Дев'яносто ш-ш-шоста, активація.
Доводиться розплющити очі. І зобразити ту широку щасливу посмішку, якою Ейші незмінно вітала своїх господарів.
− Вітаю, мій пане, − вимовляю ніжним голосочком. Не переграю, часом?
− Проведи оцінку свого стану, − наказує Са-арад.
Ой-ой. Посилено намагаючись проаналізувати свої відчуття та спорудити їх у правдоподібну відповідь, я буквально зависаю. Тягнуся всередину себе… ну ж бо, Ейші, який там у тебе стан? Краще сама скажи, якщо не хочеш в брухт разом зі мною.
І тут у голові ніби щось клацає.
− Незначні пошкодження судинної системи. Підвищений тонус м'язів. Усі системи організму зазнали впливу випромінювання невідомої природи. Процеси регенерації запущені, − зривається з моїх губ. – Деякі функції порушено через програмний збій.
Це вона мене програмним збоєм обізвала?
− Програмний збій? − замислено примружується Са-ард. Дуже промовисто так. Знову збирається в моїй голові копирсатися?
− Зачекай, брате, − стискає його плече Шоа-дар, який явно прийшов до того ж висновку. − Нехай спочатку приготує нам поїс-с-сти. А то знаю я тебе. Ейш-ші, протоколи приготування їжі порушені?
− Ні, мій пане, − хитаю головою. Дуже на це сподіваюся.
− Ну от. Бачиш, С-с-са-арде? Я голодний. Ти теж. Потім з цим збоєм розберешся. Ходімо, Ейш-ші, організуємо щось перекус-с-сити. До речі, тобі самій підживлення ш-ш-ще не потрібне? − вимогливо дивиться на мене.
− Потрібно, мій пане, − киваю. Потрібно ж мені дізнатися, яким саме чином відбувається це підживлення.
− Гаразд, йди за мною, − киває Шоа-дар, і прямує до виходу, не чекаючи відповіді Са-арда.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Їхня кохана лялька, Алекса Адлер», після закриття браузера.