BooksUkraine.com » Фентезі » Відбір на виживання, або Таємниця 12 Нареченої, Наталка Шевцова 📚 - Українською

Читати книгу - "Відбір на виживання, або Таємниця 12 Нареченої, Наталка Шевцова"

95
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Відбір на виживання, або Таємниця 12 Нареченої" автора Наталка Шевцова. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 22 23 24 ... 123
Перейти на сторінку:

– І я теж уявляю! – запевнила Оріндей.

– І я! – підтакнула Кірен.

– І тому досить ревти! – дещо не в тему заявила Люсіль, проте її це анітрохи не бентежило. – А то ще розмажеш макіяж! – стурбовано додала вона. – Він, звичайно ж, магічний, й тому дуже й дуже стійкий! Але ти так ревеш й так ошаленіло-завзято треш пальцями та долонями по обличчю, що мені усе одно страшно!

– Ох, перепрошую, я не навмисно, вибачте, – шморгнувши носом, пробелькотіла Ганхілда і тут же пообіцяла: – Я більше не буду.

От тільки пообіцяти, звичайно ж, виявилося простіше, ніж виконати. Щойно Ганхілда знову побачила себе в дзеркалі, ридання знову підступили до горла. Вона стільки років мучилася комплексом неповноцінності через потворні окуляри з товстими лінзами, а її, виявляється, підло обманювали...

Її підло обманювали усі: і тітка, і її чоловік, і усі до одного лікарі, і, цілком можливо, також і кузини та кузени.

За що вони з нею так? Адже вона не зробила їм нічого поганого. Ніколи нічим не образила.

Ніколи ні словом, ні півсловом не дорікнула що до грошей, хоча й знала, що сімейство тітки живе і процвітає переважно за її кошти. Навпаки, завжди усьому намагалася допомогти. Про щоб її не попросили, намагалася догодити, ніколи й нічого при цьому не просячи для себе. Окрім дозволу показатися черговому лікареві-окулісту. Точніше, черговому лікарю-шарлатану.

«Якщо, звичайно ж, усі ті, кого тітка представляла мені як лікарів-окулістів, взагалі були лікарями» – подумки гірко посміхнулася дівчина.

Щоб нарешті угамувати сльози, Ганхілді довелося зробити кілька глибоких вдихів та видихів.

Ельжбета тим часом відправила додому майстринь, оскільки хотіла поговорити зі своєю підопічною наодинці.

– Ганхілдо, я хотіла б попросити вас бути дуже обережною, – почала вона одночасно і з найголовнішого, і з далека.

– Так, звичайно ж, я буду обережною, я розумію, – часто закивала дівчина.

– Боюся, що ні, ви не усе розумієте, – зі співчутливою усмішкою заперечила Ельжбета, яка з того самого моменту, як звернула свою увагу на дівчину, думала над тим, як би коректніше повідомити їй про те, що смерті їй бажає не хто інший, як тітка, яка виростила і виховала її. – Я зацікавилася вами та подбала про потужний лікарський артефакт не тільки з доброти душевної, а й тому, що хотіла вам наглядно продемонструвати те, що… – вона замовкла, даючи можливість своїй підопічній самій дійти до необхідних для її виживання висновків.

І підопічна не розчарувала.

– Що мене усе моє життя обманювали? – із гіркою іронією скоріше констатувала, ніж уточнила дівчина.

– Так, саме це, – кивнула Ельжбета. – І ще дещо… – передчуваючи новий потік сліз, вона важко зітхнула. – Я підозрюю, що вас відправили на цей відбір… саме на цей відбір, – з багатозначним натиском на останньому слові, повторила вона і знову зітхнула, – щоб отримати можливість позбутися вас, не втративши при цьому права на вашу спадщину, – скоромовкою вимовила вона й поспішила до дівчини, щоб упіймати її, якщо в неї від подібної новини раптом підкосяться ноги.

Проте поспішило, даремно.

У її підопічної не тільки не підкосилися ноги, вона навіть здивованою або особливо засмученою не виглядала.

– Гадаю, ви маєте рацію, – спокійно констатувала Ганхілда. – Навіть не гадаю, а знаю. Із самого початку знала. І усе одно з радістю поїхала на цей відбір, – з кривою усмішкою додала вона.

– З радістю?! – Здивовано вигнула брови Ельжбета.

– Ні, ні, мене ніхто не бив, не домагався, – заперечливо похитала головою дівчина, – і не ображав. Принаймні, у вічі мені ніхто ніколи нічого образливого жодного разу не сказав. Мене не морили голодом та холодом. Прислужницею у власному будинку я теж не була. Просто… як же ж вам це пояснити? Просто я жила практично ув’язненою у чотирьох стінах. Щоправда, свою кімнату я ​​могла залишати. І гуляти у саду мені ніхто не забороняв. Але на цьому усе. Далі ні-ні. Уж повірте мені, я намагалася, причому не раз і не два, а кілька десятків разів, – сумно посміхнулася Ганхілда. – Однак знову й знову натикалася на невидиму стіну. Тітка, звичайно ж, пояснювала наявність пологу, що обмежував мої пересування, турботою про мене. Тому що, я мало того, що нездатна постояти за себе домашня дівчинка, так ще й майже сліпа, – з явною іронією у голосі вимовила вона.

– Еге ж, еге ж, та ще турбота! – погодилася Ельжбета. – Я б від такої турботи теж куди завгодно втекла б! А як вона, до речі, уся така дбайлива, пояснила відряджання нездатної постояти за себе майже сліпої, домашньої дівчинки на відбір до Високого лорда, дружини та нареченої якого мруть як мухи?

– Знову ж таки турботою про мене, – посміхнулася дівчина. – Мені запропонували, перш ніж зіпсувати собі життя у монастирі, хоча б спробувати знайти собі чоловіка. І я погодилась.

1 ... 22 23 24 ... 123
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Відбір на виживання, або Таємниця 12 Нареченої, Наталка Шевцова», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Відбір на виживання, або Таємниця 12 Нареченої, Наталка Шевцова"