BooksUkraine.com » Дитячі книги » Що не день, то субота 📚 - Українською

Читати книгу - "Що не день, то субота"

159
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Що не день, то субота" автора Пауль Маар. Жанр книги: Дитячі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на сторінку:
заплескали в долоні куди дужче, ніж перед тим Губертові. Це була справжнісінька овація.

Овація Суботикові.

— Ось побачиш, що з тобою буде, як я покличу свого старшого брата! — погрозив Губерт.

— А де ж він тепер, той старший брат?

— У місті.

— Дуже добре! — зрадів Суботик. — Коли вже ти однаково підеш до міста, щоб привести свого брата, приведи, будь ласка, і моїх п’ятьох. Ти знайдеш їх у боксерському клубі. Вони саме готуються до чемпіонату Європи а боксу.

— Подумаєш, хвалько! Нап’яв на себе якогось несусвітного костюма і гне кирпу! — аж заходився Губерт від люті.

— Костюм цей називається водолазним, — м’яко поправив його Суботик. — Але звідки тобі теє знати?! Ти ж не полював на акул у Тихому океані.

— На акул?.. А це справді водолазний костюм?.. Ти був на Тихому океані? Розкажи нам!.. — одне з-перед одного загукали діти. Всі вони щільно обступили Суботика, і навіть у Губерта в очах спалахнули іскри зацікавлення.

— Я не хочу вам набридати нашими сімейними пригодами. Для вас це буде, мабуть, нецікаво.

— Ну що ти! Розповідай! З ким ти був на Тихому океані? — наполягали діти.

— Звичайно, з татом! Із ким же ще? — вигадав Суботик.

— А як його звати? Він що, капітан? І в нього такий самий кумедний ніс, як у тебе?

— Мого тата звати Пляшкер.

— Пляшкер! — засміялися діти. — Як смішно!

— Вам що, не подобається? — грізно запитав Суботик.

Сміх одразу ж ущух.

— Мій тато — штурман на величезному кораблі, — вів далі Суботик.

— А як звати капітана? — гуртом запитали діти.

— Капітана звати Обердубер. Він завжди кудись ховає якір, щоб злодії його не вкрали. Буває, що він не може його знайти, тож звільняє всіх матросів від роботи і вони роблять, що кому заманеться. А ще в нас на кораблі є куховарка. Її звати баба Моркван.

Суботик здивовано подивився на дітей:

— Чого ви не смієтеся з баби Моркван? От у неї справді смішне прізвище!

Діти засміялися й почали вмовляти Суботика:

— Розказуй, будь ласка, далі!..

Суботик підвів очі, неначе щось пригадуючи, відкашлявся й почав:

— Отже, пливемо ми якось на нашому кораблі в Тибетському океані...

— Ти казав, що плавав у Тихому океані! — перебила його одна з дівчаток.

— Вже й обмовитися не можна! — сказав Суботик. — Звичайно ж, я мав на увазі Спокійний, чи то пак, Тихий океан.

— А який він, той океан? — допитувалася дівчинка.

— Ну, а ти сама як гадаєш? — буркнув Суботик. — Звісно який! Угорі — небо, а знизу — вода...

Отож пливемо ми зі швидкістю вісімдесят вузлів за годину! Я лежу собі на палубі й смагну під пекучим сонцем. І раптом бачу: ліворуч від мене з води стримить величезний чотирикутний плавець... Чи, може, це було праворуч? — замислився Суботик. — Дайте-но мені подумати... Аби ж то не збрехати...

— Акули мають трикутні плавці, — зауважив маленький хлопчик серед загальної тиші.

— Невже? — здивувався Суботик. — А ти не перепиняй мене!.. То на чому я спинився?

— На чотирикутному плавцеві! — гуртом вигукнули діти.

— Так, на чотирикутному плавцеві! — повторив Суботик. — Я відразу ж кличу капітана: “Капітане, погляньте, яка дивовижна рибина! Що це? Акула? Ні! В неї-бо чотирикутний плавець!” Капітан перехилився через борт і зблід, як крейда. Він схопився за щоглу і прожебонів: “Усе! Кінець!.. Ми пропали!.. Ця акула — цар усіх акул. Це — людожер Злобер. Він проковтнув більше матросів, ніж навіть сам слон!”

— Слони не їдять матросів! — заперечила якась дівчинка.

— Саме це я й сказав капітанові! — притакнув Суботик.

— А чому в акули був чотирикутний плавець? — допитувався один із хлопчиків.

— Їй відірвало кінчик плавця в морській битві, — мимохідь пояснив Суботик і повів далі: — Я тут-таки надягаю свій водолазний костюм, хапаю мотузок, стрибаю з корабля в море і опиняюсь поруч із чотирикутним плавцем Злобера.

— Як страшно! Жах та й годі! А що було далі? — навперебивки вигукували діти.

— Я переміг Злобера і зав’язав йому величезну зубату пащу!

— А як?! А чим?!

— Отим мотузком, що я захопив із собою.

— Розкажи, як ти все-таки зумів подужати Злобера!

— Ніколи мені розповідати з усіма подробицями, — відмахнувся Суботик. — Одне слово, дотягли ми Злобера на мотузку аж до найближчого порту.

— А

1 ... 27 28 29 ... 36
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Що не день, то субота», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Що не день, то субота"