BooksUkraine.com » Пригодницькі книги » Принц Хаосу 📚 - Українською

Читати книгу - "Принц Хаосу"

159
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Принц Хаосу" автора Роджер Желязни. Жанр книги: Пригодницькі книги / Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 58
Перейти на сторінку:
руку над головою і викликав з спікарта спалах синього світла.

— Сюди, Юрт! — Покликав я, піднімаючись на ноги. Я сформував кулю світла, яка послужить відволікаючим маневром, поки я готую братикові славний електрокаюк. По деякому міркуванні це здалося мені найнадійнішим способом вибити його з гри. Я втратив рахунок замахам на моє життя, які він робив, і вирішив взяти ініціативу в свої руки, коли наступного разу він прийде з викликом. Прожарювання нервової системи здалося самим надійним способом замочити його, незважаючи на те, що з ним зробив Фонтан.

— Сюди, Юрт!

— Мерлін! Я хочу поговорити!

— А я — ні! Я так часто намагався зробити це, що мені вже нічого більше сказати. Іди сюди і давай закінчимо це — зброєю, голими руками, магією. Мені все одно.

Він підняв обидві руки, долонями вперед.

— Перемир'я! — Крикнув він. — Погано робити це тут, у Всевидячих.

— Не ліпи мені горбатого, братику! — Закричав я, але поки вимовляв слова, усвідомив, що він не бреше. Я згадав, як багато значило для нього думка старого Лорда, і зрозумів, що тут, у цьому приміщенні, йому ненависно робити все, що викликає антипатію у Дари.

— Чого ти хочеш, ну?

— Поговорити. Тільки і всього, — сказав він. — Як мені зробити це?

— Зустрітися зі мною он там, — сказав я, кидаючи кульку світла, щоб висвітлити знайомий предмет, схожий на величезний картковий будиночок, зібраний зі скла та алюмінію; світло відскакувало від сотень його площин.

— Відмінно, — долинуло у відповідь.

Я попрямував туди. Побачив, як він підходить зі свого боку, і змінив курс так, щоб наші доріжки не перетнулися. Заодно піддавв кроку, щоб прибути раніше за нього.

— Ніяких трюків, — викрикнув Юрт. — І якщо ми справді порішили зі всім покінчити — пішли на Відображення.

— О'кей.

Я увійшов в картковий будиночок так, щоб нас з Юртом розділив тільки кут конструкції. І тут же нарахував шість своїх зображень.

— Чому тут? — Пролунав десь неподалік його голос.

— Гадаю, ти ніколи не бачив фільму під назвою «Леді із Шанхая»?

— Ні.

— Мені спало на думку, що ми могли б побродити тут і поговорити, а будиночок забезпечить масу послуг, щоб оберегти нас від взаємних пошкоджень.

Я повернув за ріг. Тут мене стало ще більше. Трохи згодом я почув різкий подих неподалік. Майже відразу за ним послідував смішок.

— Починаю розуміти, — почув я голос Юрта.

Три кроки і поворот. Я зробив зупинку. Тут було два його і два мене. Хоча він на мене й не дивився. Я повільно простягнув руку до одного з зображень. Він повернувся і побачив мене. Рот його розкрився, Юрт відступив назад і зник.

— Про що ти хотів говорити? — Запитав я, зупиняючись.

— Важко додуматися, з чого починати…

— Таке життя.

— Ти злегка засмутив Дару…

— Це швидко поправимо. Я розлучився з нею десять-п'ятнадцять хвилин назад. Ти був тут, у Всевидячих?

— Так. І я знаю, у неї був ленч з тобою. Я тільки що мигцем бачив її.

— Ну, мене вона теж не обдарувала щастям.

Я завернув ще за один кут і пройшов через двері якраз вчасно, щоб побачити його легку посмішку.

— Іноді вона така, вже я-то знаю, — сказав Юрт. — Вона сказала, що на десерт прибув Логрус.

— Так.

— Вона говорила начебто, що на трон він вибрав тебе.

Сподіваюся, він побачив, як я тисну плечима.

— Здається, так. Хоча я цього не хочу.

— Але ти сказав, що приймеш його.

— Тільки якщо не буде іншого способу відновити рівновагу сил. Але такий хід подій я прийму в останню чергу. Я впевнений, до цього не дійде.

— Але він вибрав тебе.

Ще один потиск плечима.

— Тмер і Таббл стоять попереду.

— Не має значення. Знаєш, трон хотів я.

— Знаю. До речі, досить дурний вибір для кар'єри.

Раптово він оточив мене.

— Тепер — так, — зізнався Юрт. — Хоча якийсь час я дотримувався цього шляху, перш ніж ти отримав призначення на посаду. Я думав, що кожен раз, коли ми зустрічалися, у тебе була перевага, і кожен раз ти йшов до того, щоб убити мене.

— І з кожним разом це було все брудніше.

— Та остання сутичка… в церкві… в Кашері я був упевнений, що, нарешті, зможу списати тебе з рахунків. Замість цього ти опинився з біса близький до того, щоб погубити мене.

— Припустимо, що Дара з Мандором видалять Тмера і Таббла. Ти знав, що тобі доведеться самому подбати про мене, але як бути з Деспілом?

— Він на крок позаду мене.

— Ти його питав?

— Ні. Але я впевнений.

Я рушив далі.

— Ти завжди багато уявляв про себе, Юрт.

— Може, ти і правий, — сказав він, з'являючись і зникаючи знов. — Все одно, це вже не має значення.

— Чому?

— Я виходжу. Я сходжу з дистанції. Все до диявола.

— З чого б це?

— Навіть якщо б Логрус не прояснив своїх намірів, я став занадто нервувати. Не те щоб я боявся, що ти вб'єш мене. Я задумався про себе і про спадкування. Що, якщо я добуду трон? Я не впевнений — як раніше — що достатньо правомочний, щоб утримати його.

Я знову повернув, мигцем побачив його, облизуючого губи, з бровами, зігнаними до перенісся.

— Я б влаштував розгардіяш у всьому царстві, — продовжував він, — якщо б не отримав добру пораду. І ти знаєш, що в кінці кінців порада прийшла би — від Дари або Мандора. Я став би лялькою на мотузочці, хіба ні?

— Ймовірно. Але ти з біса мене зацікавив. Коли ти став так думати? Може, це пов'язано з твоїм обмиванням в Фонтані? Або раптом той струс зіштовхнув тебе на вірний курс?

— Все може бути, — сказав Юрт. — Тепер я радий, що не пройшов маршрут до кінця. Вважаю, мене б це звело з розуму — як звело Бранда. Але, можливо, все було б зовсім не так. Або… я не знаю.

Мовчання, поки я бочком йшов по коридору, а мої спантеличені відображення йшли зі мною в ногу з обох сторін.

— Вона не захотіла, щоб я вбив тебе, — нарешті випалив він звідкись праворуч.

— Джулія?

— Так.

— Як вона?

— Одужує. І пекельно швидко, якщо ти знаєш.

— Вона тут, у Всевидячих?

— Так.

— Послухай, мені б хотілося побачити її. Але якщо вона не захоче — я зрозумію. Я не знав, що це вона, коли вдарив Маску, і шкодую про те, що трапилося.

— Вона ніколи не хотіла заподіяти тобі шкоду. Сварка у неї була з Ясрою. З тобою — витончена гра. Вона хотіла довести, що так само хороша… можливо, навіть краща… ніж

1 ... 29 30 31 ... 58
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Принц Хаосу», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Принц Хаосу"