BooksUkraine.com » Романтична еротика » Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська 📚 - Українською

Читати книгу - "Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська"

88
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Наречений моєї сестри" автора Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська. Жанр книги: Романтична еротика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 34 35 36 ... 72
Перейти на сторінку:
Розділ 12.

І якби це було єдине, що мене шокує, то я була б не проти. У всякому разі, це було куди краще того, що чекало мене далі.

 

Як і передбачалося, спочатку нічого не віщувало біди. Швидше навіть навпаки. Рухи й дотики Габріеля ставали все більш спекотними й нестриманими. А моя невпевненість в собі й сумніви в тому, що ми робили, зникала з кожною секундою. Здавалося, що всі сварки й лайки, які постійно були між нами в такі моменти, відходили кудись в сторону.

 

Цей чоловік повністю захоплював мою увагу, і я переставала помічати те, що творилося навколо. Напевно, те ж саме можна було сказати й про нього. Інакше як можна було пропустити те, що хтось з обслуги в його будинку вже кілька хвилин наполегливо стукав в спальню Габріеля, і ні він, ні я цього не помічали? Рівно до тих пір, поки не наступив удар такої сили, що ще трошечки й винесли б двері.

 

- Що? - Грізно гаркнув чоловік, відірвавшись від моїх губ і ненадовго повернувши мене в реальність.

 

- Прошу вибачення за те, що заважаю, - почувся боязкий жіночий голос, який ніяк не в'язався з тією міццю, з якою барабанили у двері, - але до Вас прийшли.

 

- Хто? - Здається, раптовий гість досить сильно розлютив Габріеля тим, що відвернув від мене і від того, чим ми займалися. Особисто ось я навіть була трохи засмучена тим, що нас перервали.

 

- Там дівчина, - почулося з-за дверей, - вона не представилася, але сказала, що не пускати її до Вас ми не маємо ніякого права. А той, хто їй завадить, буде звільнений відразу ж, як тільки вона стане господинею в цьому будинку.

 

Перш за все, я подумала, що це заявилася сестра Габріеля, у якої просто був поганий характер, але такі фразочки й загрози, скоріше, більше нагадували мою сестру. Немов підкріплюючи мої здогади, чоловік, голосно вилаявшись, зіскочив з ліжка і потягнувся за рушником, який в ту ж секунду виявився знову обмотаним у нього поверх стегон.

 

- Спустіться, будь ласка, без Вас ми не впораємося, - служниця почала благати за дверима, - ця дівчина поводиться неадекватно.

 

- Вставай, - навіть не дивлячись в мою сторону сказав Габріель, а сам тим часом подався до шафи з речами, - і давай ... на вихід!

 

- Що? - Я хоч і розчула все, що він сказав, але не зрозуміла сенс, - чому я повинна йти?

 

- А ти хочеш зіткнутися зі своєю сестрою? - Запитав він з образливою зневагою.

 

- Ні ... ні ... а ти впевнений, що це Саманта?

 

- Упевнений, - промовив він рівно, - зазвичай я баб додому не вожу. Дорогу сюди знає тільки твоя сестра.

 

Чоловік начебто сказав всього два речення, але як же неприємно при цьому кольнуло у мене в грудях. Він говорив про інших жінок у множині. Говорив так, немов вони для нього існували тільки як розвага. Говорив з такою зневагою, явно приписуючи мене в їх число. Не забув навіть Саманту приплести. Правда, вже в іншій якості. Вона перебувала в ієрархії вище, але від цього відношення, на скільки я зрозуміла, до неї краще не ставало. Невже для Габріеля всі жінки були якщо не річчю, то, в кращому випадку, іграшкою? Або тільки мені так пощастило?

 

- Гей! - Заглибившись у свої думки, я не відразу зрозуміла як чоловік опинився поруч. І тим більше злякалася, коли він несподівано клацнув пальцями прямо перед моїм обличчям, - переставай мріяти та починай ворушитися. - І, немов підтверджуючи свої слова дією, чоловік стягнув мене з ліжка.

 

- Відпусти, мені ж боляче, - від такого різкого руху заболіла поранена нога, якою я впиралася в ліжко з метою перешкодити йому зі мною так поводитися.


- Ранка, яка трішки загоїлася, знову почала кровоточити, при цьому забруднюючи його постільну білизну.

 

- Швидко провалюй! - Нестримано підштовхнув мене до дверей, - тобі покажуть куди йти. Або ти передумала і вирішила скласти компанію нам з твоєю сестрою?

 

Від його слів мені стало гидко.

 

- Не передумала, - процідила крізь зуби й, на скільки дозволяв мій стан, попрямувала до дверей.

 

Ось тільки вийти у мене не вийшло. Як тільки я відкрила двері, так відразу почула крики, що доносилися з першого поверху. І нетерплячий тупіт ніг по сходах. Я була впевнена, що це Саманта мчала назустріч своєму благовірному.

 

- Швидко в шафу, - почувся голос Габріеля за спиною, і я навіть встигла посміхнутися такому дурному жарту, як чоловік ривком потягнув мене назад і в лічені секунди запхав в гардероб.

 

Я навіть зрозуміти не змогла як опинилася там, за закритими дверима. І тепер тільки в шпаринку могла спостерігати за тим, що відбувалося в кімнаті.                                                                                                                                                     
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                    
                                                                                                                                                   

 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
Сподобався роздiл?
Чесна оцінка допоможе авторові у написанні книги. Анонімно
$(document).ready(function () { $('.rating-star').on('click touchstart', function (e) { Reader.stars.sendRating(e.target.value); }); });
1 ... 34 35 36 ... 72
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Наречений моєї сестри, Джулія Ромуш, Ольга Ялiтовська"