BooksUkraine.com » Дитячі книги » Привид у Домі Гукала 📚 - Українською

Читати книгу - "Привид у Домі Гукала"

145
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Привид у Домі Гукала" автора Олександр Шевченко. Жанр книги: Дитячі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 36 37
Перейти на сторінку:

— Долоні склади разом, руки тримай перед собою і не ворушися, — наказав пан Павло, підібрав з підлоги ніж, склав його, опустив до кишені кітеля і гукнув до провідниці. — Марино, принеси якусь мотузку, чи щось таке… Будемо в’язати.

Марина Павлівна упоралася швидко, а ще за кілька хвилин зв’язаний по руках і ногах «велетень» та забраний у наручники «лісовик» були доправлені до свого купе під суворий міліцейський нагляд. Пан Роман зв’язався з Сімферополем, і в тамтешньому привокзальному відділку міліції пообіцяли «гостинно» зустріти злодіїв. Павло Сергійович сидів у четвертому купе з дітлахами, провідницею, Флінтом та Кабачком і вголос згадував усе пережите.

— Ах ти ж, розбійнику, — гладив він Флінта по шиї. — Ледве відірвали тебе від того патлатого… Що ти йому сказав, Данильцю? Нагадай…

— Відставити бійку, — посміхнувся хлопчик, та посмішка вийшла вимученою. Хоча все й закінчилося благополучно, вони ще й досі хвилювалися за Діанку, яка опинилася майже в епіцентрі бійки. Хвилювалися, так би мовити, заднім числом.

Ді, втім, уже цілком прийшла до тями. Пила чай, поданий турботливою провідницею, туркотіла з Флінтом і обіймала Кабачка. Порося лише розгублено рохкало. Марина Павлівна, котра, як з’ясувалося, була донькою пана Павла — «а для вас дядько Павло, малеча. Це у нас така залізнична династія, ще від мого діда», — все переймалася, що діти не виспалися.

— У нас для цього ще два місяці попереду, — заспокоїв її Семко. І додав, звертаючись до Миколки: — А ти, друзяко, молодець. Відразу в бій… Поважаю.

— Ну так, — Миколка знизав плечима якомога недбаліше, але дуже помітно зашарівся, і цим виказав себе, — в мене не лише пам’ять хороша. Тато мене вчив трохи прийомам самозахисту…

А коли Діанка підвелася, нахилилася до нього і чмокнула в щоку, в Миколки почервоніли навіть шия і лоб.

— Ти — герой! — чітко сказала Діанка. Обвела поглядом друзів і уточнила. — Ви всі — герої.

— А я? — ревниво спитав папуга.

— А ти — супергерой, Флінте!

— Та ти й сама задніх не пасеш, Діанко, — впевнено мовив дядько Павло. — Як ти там сказала? Де мої друзі, там і я!.. Оце воно. Оце так у житті й треба.

— А ми завжди так, — заявила Діанка. — Ми ж команда…

— Команда Мрії, — урочисто прокричав Флінт. Запам’ятав уже, бешкетник…

До Сімферополя залишалося їхати неповних дві години.

Глава 15

Поїзд, розриваючи нічну тишу короткими утробними гудками, підкотив до перону. Першими з сьомого вагону вийшли злодії — точніше, їх вивів наряд міліції. Дядько Павло встиг шепнути дітлахам, що на «лісовика» справді є орієнтування від київських правоохоронців — його розшукують за збройне пограбування магазину. На «велетня», щоправда, ніяких даних поки що не було, але, як сказав той же дядько Павло, «тепер неодмінно будуть».

На платформі, куди друзі з речами, папугою, Кабачком та найкращими побажаннями від начальника поїзда й пана Романа нарешті висадилися, немов десант, на них чекали двоє. Невисока худорлява жіночка, з вигляду радше мама Данилка, ніж як його бабуся — та все ж це була бабця Таня. І чоловік, уже літній, середнього зросту, кароокий, із сивим волоссям. Данилко підбіг до бабусі першим, міцно її обійняв, а потім повернувся до незнайомця, і — так вийшло — одночасно з папугою, що злетів з Діанчиних рук і примостився в чоловіка на плечі, мовив:

— Капітане?..

— Так, це я. Сквир Петро Макарович. Сам прилетів, як бачите… Не витримав. Є друзі, допомогли з квитком на літак… — капітан обвів очима всю Команду Мрії, усміхнувся, затримавши погляд на Кабачкові. — Дуже радий вас бачити. Вас усіх. А ви, юначе, — спитав він у Данилка, — здогадалися, що це я, бо Флінт…

— Ні, не тільки. Ваша виправка і… не знаю. Здогадався, і все. А де ваші надійні люди? — Данилко глянув на бабусю і широко-прешироко усміхнувся. — Я мав би здогадатися. Це вона?

— Так. Найнадійніша людина з усіх, кого я знаю. І троюрідна сестра моєї покійної дружини.

— Світ тісний, — пробурмотів Семко.

— Ба, дозволь тобі представити, — спохопився Данилко.

— Знаю, Данильцю, — посміхнулася жінка. — Ще з твоїх листів знаю, хто є хто. А я, дітки — баба Таня. Ну, ходімо, детективи. Вам треба перепочити.

— Ага, — радісно встряв Миколка. — Повісити на очі чорні мітки.

Петро Макарович і баба Таня засміялися.

— Твоя робота, Флінте? — спитав капітан Сквир. І синьоперий хуліган гукнув у відповідь:

— За нами перемога! Фарватер вільний, капітане!

— Так тримати! — сказав Петро Макарович. І, взявшись за руки, всі вони рушили по перону в бік скорого світанку.



1 ... 36 37
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Привид у Домі Гукала», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Привид у Домі Гукала"