BooksUkraine.com » Фантастика » Безкінечна війна 📚 - Українською

Читати книгу - "Безкінечна війна"

172
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Безкінечна війна" автора Джо Холдеман. Жанр книги: Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 46 47 48 ... 60
Перейти на сторінку:
за днем в боєкостюмі. — І я був також не в захваті від перспективи битися шпагою, списом або метальним ножем, скільки б електронних ворогів не відправив я в Валгаллу за їх допомогою.

Я подивився на годинник:

— Так, нам не завадить навідатися в резервуари. Перевірити, чи все готово.

До стрибка залишалося ще дві години.

Резервуарний зал нагадував хімічний завод — кругла підлога мала добру сотню метрів в діаметрі, і весь зал до межі був заповнений різноманітними машинами, пофарбованими в однаковий тьмяно-сірий колір. Вісім протиперевантажувальних резервуарів розташовувалися симетрично навколо центрального ліфта, симетрію трохи псував той факт, що один резервуар був в два рази більший за інших — в ньому повинні були поміщатися офіцери і екіпаж крейсера.

З-за резервуара з'явився сержант Блазінський і віддав честь.

— Що це таке? — Серед загального царства сірого кольору якась яскрава пляма.

— Це кіт, сер.

— Ще б. — Здоровенний котяра, смугастий. На плечі у сержанта він виглядав безглуздо. — Скажемо по-іншому: що тут робить цей кіт?

— Це талісман відділення техобслуговування, сер. — Кіт злегка підняв голову, зашипів і знову задрімав.

— Досить жорстоко, — сказав Чарлі. — Після початку прискорення від нього одна шкура залишиться.

— Ні, ні, сер! — Сержант почухав кота по спинці. Виявилося, що там знаходився вхідний клапан для флюокарбона, точно такий, як у мене під стегном. — Ми його купили на Старгейті. Такі коти зараз є на багатьох кораблях, сер. Капітан підписала нам бланки.

— Що ж, вона мала право, це її корабель. А собаку не можна було купити? — Боже, я ненавидів котів, вони вічно лізуть під ноги.

— Ні, сер, собаки не пристосовуються. Не виносять невагомості.

— А як ви його помістите в резервуар? — Запитав Чарлі.

— Ми поставили додаткову кушетку. — Чудово, отже, разом зі мною в резервуарі буде це тварина. — Ми тільки вкоротили прив'язні ремені.

— Йому потрібен особливий препарат для зміцнення стінок клітин, але він входить в ціну кота.

Чарлі погладив кота, почухав йому за вухом. Кот замуркотів, але не ворухнувся.

— По-моєму, він досить дурний.

— Ми йому вже ввели «мікстуру», заздалегідь. Ось від чого він такий сонний, наркотик знижує темп обміну речовин до межі. Так його легше укладати.

— Гаразд, нехай живе, — сказав я. — Але якщо він буде плутатися під ногами, я особисто відправлю його в регенератор.

— Так, сер, — з полегшенням сказав сержант. Думає, напевно, що я пошкодував котика. Стривай ще, хлопець.

Таким чином ми оглянули весь корабель. Крім двигунів; ми не змогли також пройти в вантажне відділення, де завмерли в масивних гніздах робоснаряди і штурмовики.

У повітряному шлюзі не було ілюмінаторів, а возитися з накачуванням повітря і обігрівом не хотілося — задовольняти цікавість ради простого огляду не було того варто.

Я вже почав відчувати себе якимось суперінтендантом. Повернувшись в кімнату відпочинку, я викликав Холлібоу. Вона доповіла, що все в порядку, у нас в запасі залишалася ще година, і ми зіграли з комп'ютером в цікаву гру «Крігшпіллер», що на німецькій означає «Гра у війну». У самий розпал пролунав сигнал десятихвилинної готовності.

Протиперевантажувальний резервуар гарантує п'ятдесят відсотків вижилих при п'ятитижневому зануренні. Тобто у вас п'ятдесят шансів зі ста вижити, якщо ви будете перебувати всередині п'ять тижнів. Насправді важко уявити таку ситуацію, коли буде потрібно навіть двотижневе безперервне занурення.

П'ять тижнів або п'ять годин — в резервуарі ви не відчуваєте плину часу. Абсолютна ізоляція від навколишнього. Можна кілька годин поспіль згадувати власне ім'я.

Тому я зовсім не здивувався, що не відчув минулого часу, коли раптом все моє тіло засвербіло — кров приливала до занімілих тканин. Зал резервуарної нагадував палату астматиків — тридцять дев'ять чоловік і один кіт кашляли і чхали, намагаючись позбутися залишків флюокарбону.

Близько сотні людей вешталося вже зовні резервуара, потягуючись і масажуючи руки і ноги. Великий космос! Оточений цілими акрами оголеного жіночого тіла, я старанно дивився їм прямо в обличчя, відчайдушно намагаючись вирішити в думці диференціальне рівняння третього ступеня. З перемінним успіхом, але все ж мені вдалося спокійно добратися до ліфта.

Холлібоу вже щосили командувала, шикуючи людей у шеренги. Я звернув увагу, перш ніж зачинилися двері, що у людей з одного взводу є легкий синець по всьому тілу — у всіх до одного. Я вирішив поцікавитися на цей рахунок у медиків і технічного персоналу.

ГЛАВА 4

Ми йшли з прискоренням в один g три тижні, не рахуючи коротких періодів невагомості. «Масарик II» по широкій петлі віддалявся від колапсара Реш-10. Люди цілком задовільно пристосувалися до корабельного розпорядку. Я намагався завантажити їх якомога більше тренуваннями і заняттями з теорії — для їх власної користі. Хоча був не настільки наївний і розумів, що вони дивляться на все зі своєї точки зору.

Приблизно через тиждень польоту виявилося, що дехто Рудковський (помічник кухаря) спорудив кустарний перегінний апарат і продукує 95-відсотковий спирт. Я вирішив не припиняти: життя і без того було позбавлене різноманітності, але мені було страшенно цікаво дізнатися, де він дістає сировину — це при нашому-то замкнутому циклі — і чим йому платять за «продукт». Я почав з кінцевої ланки ланцюжка — з доктора Алсевер. Вона поцікавилася у Джарві, Джарві — у Каррераса, Каррерас — у Орбана, кухаря. Виявилося, що сержант Орбан все це і придумав, Рудковський лише виконував чорнову роботу.

Система була така.

Кожен день подавався якийсь солодкий десерт — желе, крем або пиріг. Ви могли його їсти, хоча, як правило, десерт був до неможливості нудотний, — або не їсти. Якщо десерт залишався у вас на підносі, коли ви спускали рештки у віконце регенератора, Рудковський видавав вам розписочку на десять центів, а десерт відправлявся в чан. У них було два чани — один «працюючий», інший в стадії заповнення. У кожен чан вміщалося двадцять літрів.

Записка-десятицентовка значила, що ви перебуваєте в самому низу системи, що дозволяла купити півлітра чистого етилового спирту за п'ять доларів (у розписках). Відділення з п'яти чоловік цілком могло дозволити собі купувати літр «продукту» раз на тиждень. Для здоров'я не небезпечно, але для вечірки достатньо.

Коли Діана доставила мені ці відомості, вона принесла з собою і пляшку «Рудковського Гіршого» — в буквальному сенсі, це була невдала серія. До мене вона дійшла, втративши всього кілька сантиметрів вмісту.

На смак це була страшна суміш полуничного сиропу і кмину. Як і всі не звиклі пити люди, Діана з задоволенням його поглинала. Я особисто не допив і однієї склянки.

Вже на півдорозі до щасливого забуття вона раптом різко підняла

1 ... 46 47 48 ... 60
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Безкінечна війна», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Безкінечна війна"