BooksUkraine.com » Класика » Сині етюди, Микола Хвильовий 📚 - Українською

Читати книгу - "Сині етюди, Микола Хвильовий"

147
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Сині етюди" автора Микола Хвильовий. Жанр книги: Класика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 53 54 55 ... 141
Перейти на сторінку:
город.

...А вранці, ввечорі, вночі в завданий час довго й спроволока гудить заводський гудок.- В центрі города гудка не чути.


- ...А що під Тайгайським мостом?


Там теж гудки: то паровики - і в степ, і на станцію. То за кар'єрами пронизливо «кукушка» - кар'єри далі, за кілька гін.


Товариш Огре живе за мостом:


справа, недалеко, коли з города. Він татарського, казанського походження. Татарського мало: смуглявість, матовість, тьмяність, от. З ним живе двоє. Так що газетна сучасність. Прекрасна газетна сучасність, як запах на клумбі: тютюн. Тоді ранкова зоря надіне нові сап'янці й тихо, нечутно рипить по траві. Тоді каже горбун Альоша:


- Ізмайле, ти чудак.


Товариш Орге мило всміхається:


- Чому чудак?


І справді, чому чудак?.. А у вікно ллється блакить, а десь кричать паровики.- Горбун теж усміхається.


...І прийшла ще Маруся, і тому, що вона якась екзальтована дівчина (горить і тече п'яною вишнівкою), думайте: каесему.


Так. Верещить:


- Бачила барахло минулого: академтеатр.


Точка... Айда, хлопці, на суботник. Це ж чудовий пережиток каламбурного часу... Чуєте?.. А ти, Альошко, живо в райком!.. Що?


І розказує: політперевірка, готовляться. Ха-ха! - Горбун узяв партквиток.


...А Льоля подивилась на Марусю й подумала: «Боже мій, хоч би скоріш вечір, хоч би не провалити пародії на «Лілюлі».


Так що сьогодні дебют: пародія на «Лілюлі». І Льоля надзвичайно наелектризована.


...А це в даль майбутніх віків:


- Зима в п'ятім році нової ери була хора, бо довго не було снігу, а була чвиря. Потім випав сріблястий сніжок, але задмухав південний з Озівського моря вітер, і сніжок - сріблястий - розтанув. Зимою були калюжі, і туберкульозний город (90% сухотних) занидів у журі. Це, безперечно, було боляче.


Капебеу формально забігло вперед на тринадцять день - по календарю, місяцеслову, Юліянському, і Україна стала жити по Григоріянському новому стилю, «в стилі» уесесер.


Саме про тринадцять день, чортову дюжину: сьогодні Новий рік був раніш різдва приблизно (хто знає?) на тиждень. І це були не диканські фантазії геніального Гоголя, а просто - факт.


Під Новий рік снігу не було, і, здається, за Тайгайським мостом не гув гудок. Тільки гули паровики - і в степ, і на станцію. Але про ці гудки потім.


...З товаришем Огре в тім же домі живе


й француженка Фур'є. Коли Фур'є брала віолончель (а в степу кричав гудок), вона, Фур'є, думала і про віолончель, і про Бордо.


І ще сказати: дім із фасаду - в дим, а задні вікна виходять туди, де рейки спішать од станції й пропадають у лісах, в перельотах далі.


...Так що сидить горбун Альоша


(некрасивий карлик) біля вікна, що в степ, і переписує героїчні п'єси для Льолі. Льоля з волоссям різдвяних ляльок і з тендітним біло-рожевим обличчям. Обличчя нагадує серпанкову фату - під вінець. Вона працює в місцевім пролет -


- культі, в театральній студії,


де керують (в пролеткульті) один бувший половий тульського трактиру, один бувший-небувший швайцар (відкіля - в анкеті не записано) і вісім чи дев'ять інтелігентів. Інтелігенти щиро віддаються праці, деякі навіть члени капебеу.


...Але Льоля надзвичайно наелектризована: як вона поставить пародію на «Лілюлі»?


...І ще сказати: напередодні Нового року над городом паслись зоряні отари, а місяць, може, був, а може, і не був, бо кожному багато справ і кожний кудись спішив.


...- Здається, не був: були зоряні отари й майже весняна теплінь.


От.


...Вечір. О дванадцятій ночі буде Новий Рік. Це веселечність. Це всі знають.


Бо тоді ж згадують молодість, коли хочеться рости вперед, мов дерево, мов рослина, щоб потім умерти, але про останнє не знати - про смерть. Так. Люди завше хочуть жити - і це велика правда, яка на землі, без якої буде порожнеча.- Про інші правди дехто любить говорити й гадати, як під Новий Рік або водохрещу: на воді, з воском і як: «Світлана». Це так; сказано так, бо митець пізнає світ.


...А трамвай теж дзвенить, а коли на поворотах - тоскує або рипить і виє. До цього звикли, цієї жури не знають. Митець знає...- Маруся улетіла.


І знову до товаришів Огре підходить горбун. І знову у вікно ллється блакить.


...- Ти будеш на пародії?


- Буду, Альошо.


Так що пародію на «Лілюлі» будуть ставити під Новий Рік, сьогодні, в пролеткульті.


...Товариш Огре - в капебеу, в експедиції, в редвидаті і ще десь. Любить більш за все відділ хроніки. Колись був членом капебеу, але потім механічно вийшов. Каже: філософські непорозуміння з капебеу. Товариша Огре можна бачити всюди й ніде.- Льоля в партії не була.


..Льоля?


- Ну да, жінка товариша Огре.


...Вечір.


З площі Рози Люксембург трамвай до Тайгайського мосту. Побувати треба дома, щоб потім до півночі збирати хроніку в новорічний випуск.


Приїхав давно.


Дома Льоля й горбун Альоша (горбун швагер, брат Льолин). Горбун і зараз переписує героїчні п'єси для Льолі - для пролеткульту, для інших клубів, де працює тендітна Льоля.


Горбун каже:


- Ізмайле, подивись у вікно.


Товариш Огре підійшов і подивився у вікно... (Горбун - некрасивий карлик, євнух, без рослини й пом'ятий, але його очі нагадують Голгофу, коли йшов легендарний Христос на Голгофу).


Горбун задумливо дивиться в присмерк і каже:


- Бачиш? Завше так: паровики чогось суєтяться, шиплять, свистять, гудуть. А навкруги - бруд, грязь... Що це? Не знаєш? А коли паровик, минувши депо, вилітає в степ, він кричить не то радісно, не то журливо: «Гу-гу-у!... «І от недалеко спускають пари: «Чох-чох!... «А я чомусь думаю, що паровик гудить спроволока так: «Ка-пе-бе-у! Ка-пе-бе-у!»


І Альоша провів «капебеу», мов голодний вовк у голоднім і дикім степу.


Льоля сказала:


- Ти, Альошо, фантазер. От і все.


Товариш Огре сказав:


- Так, він фантазьор. Але він художник. Це правда: паровик у степу кричить «капебеу». Я теж думав про це, але я не найшов образа. Ти, Альошо, художник. Тоді некрасивий карлик іще сказав:


- А пар по насипу стелеться - ви знаєте чому?.. Коли потяг мчить до семафору - ви знаєте чому?


І засміявся тихо й щиро.


Товариш Огре спитав:


- А чому?


...Альоша не говорив і ще сміявся тихо й щиро й дивився Голгофою, коли вели легендарного Христа на Голгофу.


...Сказала й Льоля:


- Ну, говори...


...Вже зовсім присмерк.


І далеко, за паровиками, що шиплять, свистять, за брудом вугілля й пару, далеко

1 ... 53 54 55 ... 141
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Сині етюди, Микола Хвильовий», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Сині етюди, Микола Хвильовий"