Читати книгу - "Знаки карпатської магії"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
- Благаю всі небесні сили на поміч вам, щоби ви здобулися вершини знання вашого дару...
Я виходжу на дорогу і поки йду до автобусної зупинки, відчуваю в серці неймовірну самотність. Але напевно, так має бути. Бо щоб рухатися вперед, потрібно звільнити себе від минулого, щоб прийшло щось нове, треба залишити надбане раніше.
Я йду ґрунтовим шляхом, він стелеться переді мною і мерехтить у сутінках, ніби якась чарівна зоряна стежка. А в моїх вухах і досі ще лунає хрипкуватий, стомлений голос старого Мольфара:
- Магію неможливо знищити. Можна знищити людей, можна знищити цілу Традицію... Але не можна вбити Магію - правічне знання про закони світобудови. Вона відроджується в інших людях, в інших традиціях, в інших народах, у нових виявах і формах...
І далі існує, благословляючи обраних нею...
Киів-Карпати Різдво, 2006
Замість післямови
Висловлюю щиру подяку всім, хто допомагав мені в роботі над цією книгою: київським та карпатським друзям, котрі підтримували та заохочували мене до праці; косівчанці Марії Миколаївні Рак, яка подарувала для книжки кілька чудових бувальщин; усім, хто прочитав рукопис і зробив важливі зауваження.
Окрема подяка Олексію Кушнаренку, який відкрив мені таємницю гір.
І звісно - низький уклін та найщиріша вдячність моєму любому наставникові, пану Михайлу з роду Нечаїв, одному з останніх вартових Мольфарської Ватри.
Словник діалектних слів, що зустрічаються в книжці
Бартка — невелика сокира на довгому топорищі, використовувалася гуцулами як ковінька або ж як зброя.
Бесаги — дві великі торби, з’єднані смужкою тканини або ременем. Носили їх через плече.
Бескид — висока гора.
Ватра — багаття, вогонь.
Ґазда, ґаздиня - господар, господиня.
Ґелетки - горщики.
Ґражда — обійстя.
Гук — водоспад або водокрут на гірській річці.
Дримба — гуцульський народний музичний інструмент. Різновид варгану.
Крисаня — гуцульський капелюх, аксесуар чоловічого вбрання.
Кептар — кожушанка з овечої шкіри без рукавів. Деталь традиційного гуцульського строю. Носили кептар як чоловіки, так і жінки. Жіночі кептарі часто були з білої шкіри, оздоблені барвистим вишиванням та бісером.
Маржина - худоба.
Мешти - черевики.
Опришки - учасники руху проти польського панства в Карпатах та на Буковині у
XVI-XIX століттях. За переказами, віднімали добро в панів та роздавали його бідакам.
Плай - гірська стежка.
Сардак - деталь традиційного гуцульського вбрання, коротка свитка з вовни. Надягали її переважно на свята. Сардак часто оздоблювали вишиванням.
Тайстра — заплічна торба.
Флояра - різновид гуцульської сопілки.
Чередійниця - лиха відьма, що «спеціалізується» на відбиранні молока в корів та на присушуванні чужих чоловіків.
Черес — широкий шкіряний пояс, частина чоловічого гуцульського строю. Часто буває прикрашений кованими металевими візерунками.
Рекомендована література
Необхідне пояснення. Цей список - не офіційна бібліографія книг, котрими я послуговувалася в роботі, а книжки, що надихнули мене до праці й котрі - я сподіваюся на це - допоможуть читачам краще зрозуміти хід моїх думок.
Афанасьев А. Поэтические воззрения славян на природу. - М.: Современный писатель, 1995.
Бауэр В., Дюмотц И., Головин С. Энциклопедия символов. - М.: Крон-пресс, 1998.
Гроф Станислав. Космическая игра. - М.: Издательство Трансперсонального Института,
1997.
Гроф Станислав. Психология будущего. -М.: Издательство Трансперсонального Института, 2001.
Гроф Станислав. Человек перед лицом смерти. - М.: Издательство Трансперсонального Института, 1996.
Гюйонварх К. Ж., Леру Ф. Кельтская цивилизация. - СПб.: Культурная инициатива,
2001.
Золотослов. Поетичний Космос Давньої Русі. - К.: Дніпро, 1988.
Кастанеда Карлос. Учение дона Хуана, [тт. 1-11] - К.: София, 1998.
Кельтская мифология. Энциклопедия. - М.: Эксмо, 2002.
Лири Тимоти. Семь языков Бога. - К.: Янус, М.: Пересвет, 2001.
Лири Т., Метцнер Р., Олперт Р. Психоделический опыт: Руководство на основе Тибетской книги мертвых. - М.: Инициатива, Ника-Центр, 2003.
Мистики XX века. Энциклопедия. - М.: Ло-кид-Миф, 1998.
Мифы народов мира. - М.: Советская энциклопедия, 1985.
Номис Матвій. Прислів’я, приказки та таке інше. - Саут-Бавид-Брук: ВФ Владики Мстислава, 1985.
Номис Матвій. Фольклорний збірник. -Саут-Бавид-Брук: ВФ Владики Мстислава, 1985.
Радин Пол. Трикстер. - СПБ.: Евразия, 1999.
Салливан Уильям. Тайны инков. - М.: Вече,
1998. - (Тайны древних цивилизаций).
Українська міфологія. Енциклопедія. - К.: Либідь, 2002.
Хаксли Олдос. Дверь восприятия. - СПБ.: Азбука-классика, 2003.
Элиаде Мирча. Шаманизм. - К.: София,
2002.
Эстес Кларисса П. Бегущая с волками. - К.: София, М.: Гелиос, 2001.
Языческие божества Западной Европы. -М.: Эксмо, СПБ.: Мидгард, 2005.
Gimbutas Marija. The Godesses and Gods of Old Europe. - L.A.: University of California Press, 1996.
Gimbutas Marija. The Language of the Godess. - NY.: Thames&Hadson Inc., 2001.
Громовиця БЕРДНИК
ЗНАКИ КАРПАТСЬКОЇ МАГІЇ
(Таємниця старого мольфара)
Малюнок на обкладинці (Ю. Козак) та ілюстрації всередині книжки надані Громовицею Бердник.
Відповідальна за випуск Ю. Оскольська
Підписано до друку 24.10.2006. Формат 60x90/16.
Умови, друк. арк. 23. Обл. вид. арк. 9. Гарнітура SchoolBook. Друк офсетний. Наклад 2 000 прим.
Зам. N° 46/10
Віддруковано:
ПП «Мрія-Друк» м. Харків, тел.: (057) 755-20-40
ТОВ «Гамазин», 04071, м. Київ, а/с 110. Телефон для оптових покупців: (044) 467-50-24
1
Олесь Бердник (1926-2003) - письменник-фан-таст, футуролог, мислитель, громадський діяч. - Тут і далі прим. авт.
2
Брухо (ісп.) - в країнах Центральної Америки так називають шаманів, чаклунів, знахарів.
3
Рахмани, або «блаженні предки», - за гуцульськи■ ми переказами прабатьки людей, які живуть у Вирії, посилаючи звідти урожайні дощі та всілякі гаразди.
4
Згадаймо епізод з фільму С. Параджанова «Тіні забутих предків», коли біля тіла Івана звучить танцювальна музика та відбувається забава.
5
«І побачили сини Божі людських дочок, що вродливі вони, і взяли собі жінок із усіх, яких вибрали.
За тих днів на землі були велетні, а також по тому, як стали приходити Божі сини до людських дочок. І вони їм народжували, - то були силачі, що славні від віку». (Буття, 6:2,4 ).
6
Згадаймо образ Гаргантюа з відомого роману Франсуа Рабле. Письменник не вигадав цього персонажа, він також спирався на народні перекази. /, до речі, деякі дослідники виводять родовід гуцулів саме від кельтських племен.
7
У французьких переказах є також вульгарніша версія походження цих поодиноких каменів, що пов'язана
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Знаки карпатської магії», після закриття браузера.