BooksUkraine.com » Інше » The Russia Conundrum - Mikhail Khodorkovsky-ua, Mikhail Khodorkovsky-ua 📚 - Українською

Читати книгу - "The Russia Conundrum - Mikhail Khodorkovsky-ua, Mikhail Khodorkovsky-ua"

43
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "The Russia Conundrum - Mikhail Khodorkovsky-ua" автора Mikhail Khodorkovsky-ua. Жанр книги: Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 5 6 7 ... 73
Перейти на сторінку:
нормативно-правові акти, сподіваючись нас підловити, але врешті-решт мусив визнати, що ми не порушували жодних правил.

Інтерв’ю на піку моєї кар’єри в бізнесі

- *

Ми досить добре використовували будь-які можливості, які дозволяли правила. Оскільки в Радянському Союзі ніколи не існувало приватного підприємництва, люди просто визнали, що це неможливо: керівним принципом радянського законодавства було “все, що не дозволено, заборонено. - Але новий дух підприємництва Горбачова змінив цей принцип на “дозволено все, що не заборонено. - Ми повірили йому на слово.

Ми просунулися в так багато сфер ІТ-постачання і завоювали так багато ринків, що кілька урядових відомств, включаючи Радянський комітет з науки і техніки, зацікавилися нами як прикладом успіху нової економічної політики. Саме тоді, коли ми працювали на них, нами зацікавилася московська мафія.

Організовані злочинні угруповання існували завжди, але набагато потужнішими вони стали в епоху перебудови. Це був час, коли мафія переходила до рук бізнесменів як до чогось само собою зрозумілого. У нашому випадку з нами зв’язалися представники Ізмайловського злочинного угруповання, які запросили мене на “дружню бесіду” і запропонували “захист” від своїх поплічників. Як ви можете собі уявити, я поводився якнайкраще. Я розмовляв ввічливо і шанобливо і домовився, що ми будемо на зв’язку.

Повернувшись, я написав до місцевого управління КДБ (тоді саме КДБ очолював боротьбу з організованою злочинністю), де у нас були хороші контакти - вони відповідали за хіміко-технологічний інститут ім. Менделєєва, де я був студентом, наш офіс знаходився на їхній території і, крім того, у нас було багато клієнтів з оборонної промисловості, тож вони звернули на нас увагу. Це було останнє, що ми чули про ізмайловську мафію. Через роки я дізнався, що начальник відділу по боротьбі з організованою злочинністю обласного КДБ поговорив з мафією і сказав їм, що наші контракти з офіційними державними установами означають, що ми поза зоною досяжності. Так все працювало в ті часи. Були нескінченні повідомлення про підриви приміщень і перерізання горла підприємцям, але у мене ніколи не було проблем. Можливо, мені варто було більше хвилюватися. Кілька разів мене попереджали, що на мене замовили вбивство, тож я найняв кількох охоронців, але ніколи не платив за “захист”. Я сказав своїм співробітникам, що не хочу ніяких інструктажів з безпеки, щоб спробувати залишитися в невіданні. Я не хочу жити в страху.

- **~

Мій син Павло народився, коли ми з першою дружиною були ще студентами. Ми були дуже молоді, часи були важкі, шлюб не склався. Річ у тім, що я зустрів іншу. Це сталося, коли я працював заступником секретаря комсомолу в хіміко-технологічному інституті імені Менделєєва. Мені було 23, Інні - 17, і вона досить насторожено ставилася до цього зухвалого хлопця з великими амбіціями, але я з першої ж миті зрозумів, що кохаю її і хочу бути з нею до кінця життя. Я з’їхав зі своєї сімейної квартири і спав у машині, поки Інна не зглянулася наді мною. Зараз ми живемо разом вже четвертий десяток років, маємо дорослу доньку і хлопчиків-близнюків. У своєму діловому житті я завжди відчував, що тримаю все під контролем, але я дізнався, що кохання набагато менш передбачуване.

Спочатку ми з Інною жили в орендованій квартирі з двома маленькими кімнатами і вживаними меблями, а також стільцями і столом, які я позичив в офісі. Бізнес-клімат був жорстоким. Не буде перебільшенням сказати, що у мене були вороги і мене могли вбити, і Інна також була в зоні ризику. Але вона залишилася зі мною, залишалася життєрадісною, підтримуючою і нескінченно красивою; я не можу віддячити їй за все, що вона зробила для мене.

Моя дружина, Інна Ходорковська

- *

З роками просуватися вперед ставало все легше. Це було десятиліття беззаконня в Росії, але ми наполегливо працювали, і банк “Менатеп” здобув репутацію чесного та надійного. Люди зрозуміли, що з нами їхні гроші в безпеці. Це допомогло нам не тільки залучити багато приватних інвесторів, але й побудувати відносини з міністерствами, відомствами та державними організаціями, які відкрили в нас рахунки. За кілька років ми мали велику кількість відділень і значні обороти. Ми були першим російським банком, який розмістив свої акції на біржі.

В СРСР все швидко змінювалося, і будь-хто, хто мав розум і спритність, міг заробити багато грошей. Тоді не було фондової біржі та розвиненої системи приватних банків, тож якщо компанії вдавалося заробити валюту, то обміняти її можна було лише через державний банк за дуже неконкурентним курсом. Наша ідея полягала в тому, щоб знайти компанії, які перебували в такому становищі, і запропонувати їм кращий обмінний курс для конвертації їхньої твердої валюти в “м’які” рублі. Водночас ми знали, що багато державних підприємств мали величезні запаси пільгових рублів, які вони відчайдушно прагнули перетворити на іноземну валюту, щоб придбати життєво важливі технології за кордоном. Ми об’їздили всю країну в пошуках таких фірм, пропонуючи їм допомогу і беручи за це непогану маржу. Це, в свою чергу, дозволило нам увійти в сферу торгівлі іноземною валютою, яка була заборонена старою радянською Конституцією, каралася тривалими термінами ув’язнення або навіть смертю, але не була спеціально заборонена новим законодавством Горбачовської епохи. Ми були групою молодих людей - більшості з нас ще не виповнилося й 30 років - але ми перетворили “Менатеп” на один з найбільших комерційних банків Росії, і майбутнє відкривало перед нами ще більші можливості. Горбачовська лібералізація почала дозволяти нам бачити, як все робиться на Заході, і ми хотіли таких же свобод для себе.

*Розділ 2

ВІДКРИТЕ СУСПІЛЬСТВО

Росіяни, які боролися за свободу і демократію, традиційно шукали натхнення на Заході. Цінності західної ліберальної демократії та пов’язане з нею процвітання надихали цілі покоління усвідомленням того, що репресивне самодержавство, нав’язане їхній батьківщині, не було неминучим і що існує кращий спосіб ведення справ. У роки більшовицького правління Кремль усвідомлював небезпеку таких прагнень і прагнув не допустити, щоб російський народ дізнався про переваги життя на Заході. Комуністична держава здійснювала монополію на джерела масової інформації, поставивши під свій контроль засоби масової інформації, унеможлививши доступ до зарубіжних ЗМІ та заборонивши виїзд за кордон. Кремлівська цензура визначала, що можна писати в пресі, і диктувала, як ЗМІ повинні описувати життя за межами Радянського Союзу. Багато говорилося про вади капіталістичного суспільства - нерівність, бідність, колоніальну експлуатацію, злочинність і расову дискримінацію - і лише в дуже

1 ... 5 6 7 ... 73
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «The Russia Conundrum - Mikhail Khodorkovsky-ua, Mikhail Khodorkovsky-ua», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "The Russia Conundrum - Mikhail Khodorkovsky-ua, Mikhail Khodorkovsky-ua"