BooksUkraine.com » Дитячі книги » Русалонька із 7-В плюс дуже морська історія 📚 - Українською

Читати книгу - "Русалонька із 7-В плюс дуже морська історія"

189
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Русалонька із 7-В плюс дуже морська історія" автора Марина Степанівна Павленко. Жанр книги: Дитячі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на сторінку:

— Тим часом води сьогодні набагато менше! — помітила схильна до точності Леся. — Жандарм онде стримить із води майже весь, а поруч із ним видніється менший, досі схований у воді!

— Ет, їхнє діло! — махнула рукою Софійка, яка відучора стосовно чоловічих компаній узагалі виробила особливу думку, і вшнипилась у книжку.

На четвертій ходці дівчачу увагу привернули вже не буйні веселощі, а раптове мовчання, потім — добірні матюки. Ой леле, катамаранники, видко ж, на п’яну голову, наїхали на Жандарма і його малого каменя-сусіда! Наїхали — і застрягли серед річки!

Як не намагались повернутися до читання, метушня на катамарані не давала спокою. Як не борсались чоловіки, зрушити махінерію так і не могли. До того ж низ катамарана став потроху просідати (скат пробився, чи що?) й наповнюватись водою. Паніка, переляканий гвалт і дитячий плач гучнішав. Навколо — вирує течія. П’яні ж дорослі не те що катамараном — собою не керували. Тільки розгублено кліпали очима й вивергали нові порції матюків.

— Треба кликати фізрука! — Софійка полетіла до табору.

Але вчительський намет був порожній, нікого з керівництва не було й біля кухні.

— Кого шукаєш? — нарешті неохоче озвався Туз, який саме валявся в холодочку. — Вчителів нема: всі пішли з рештою дітей на ГЕС, а в Олени Гаврилівни кінчився рахунок на мобільнику і якісь пігулки від стресу, побігла в село купувати поповнення, а мене лишила за старшого.

Господи, це ж поки вона прибіжить, то всі потопляться!

— Там… Там люди на катамарані застрягли.

— Наші? — підхопився Туз і вмить заспокоївся. — Наші човни і байди всі тут!

— Не наші, місцеві якісь!

Туз ліниво розтягнувся на туристичному килимі-кариматі.

— Ти оглух? Люди в біді! — зараз дівчинка зовсім забула про вчорашнє, і бісив її цей тип уже зовсім не через поцілунки.

Уривчасто виклала суть справи, після чого Андрій уже геть демонстративно повернувся на інший бік.

— Що робити, що робити, що робити? — металась туди-сюди, але, на жаль, жодна розумна ідея не навідувала її розгарячілу голівку. — О, мотузка! — і гадки не мала, чим їй поможе скручена мотузка з великим ґудзом на кінці, але вхопила її і побігла до місця пригоди.

— Зашморг у руках скаженої русалки — це справді небезпечно! — буркнув собі під носа, зірвався на рівні й побіг слідом Андрій.

Уже тут знайшли застосування мотузці, яка, виявляється, мала романтичну назву: лебідка. Прив’язали її до верби, а вузол кинули потопельникам. Крізь шум течії ледве пояснили (треба визнати, це все робив Андрій), щоб ті прикріпили лебідку до скатів й відштовхувались веслами, а самі звідси, з берега, взялись учотирьох тягнути катамарана.

Марно. Катамаран сидів надійно, він і не думав рухатись, а голосіння з нього вже мало не глушило шуму води.

— Що робити, що робити? — у відчаї кусала пальці Софійка.

— Через кілька годин вода підніметься, катамаран підпливе, й вони зрушать! — спокійно заявив Козирний.

— Кілька годин — ти при своєму розумі? — напалась на нього. — Там же діти, глянь, навіть маленька дівчинка є! А він просідає, води набирається!

Туз її знищив одним із найпрезирливіших своїх поглядів і закричав потопельникам:

— Лізьте по одному сюди! Чіпляйтесь за мотузку й добирайтесь по воді по одному!

Але марно галасував, марно показував на мигах, що робити. Компанія чи сп’яну, чи з переляку, чи за шумом не чула й нічого не тямила.

Раптом, заламуючи руки, Софійка налапала Сашків камінець. Рішення прийшло здразу:

— Я піду заберу ту дівчинку! — вчепилась за мотузку й полізла по ній у воду.

— Не смій, я сказав! — зарепетував Андрій не своїм голосом. — Мені байдуже за твоє нікчемне життя, але мені не хочеться відповідати за нього перед начальством! Ми зробили все, що могли, тепер ті п’яндюжки-екстремали хай самі розбираються! Теж мені мати Тереза!

— Замість молоти дурниці, краще стань за лежаком і підстраховуй! — уже впевнено спокійна Софійка, тримаючись за лебідку, пройшла кілька непростих кроків од берега.

— Тоді вже краще я сам! — кинувся до неї, готовий, здавалось, її роздерти. — Раз уже так припекло!

Мов зеленого реп’яха, Туз одним рухом легко відірвав би її від нещасної мотузки. Але Софійка так подивилась на хлопця, що не посмів. Лиш люто вилаявся (за шумом води Софійка вже того не чула) і неохоче поплівся до лежака — каменя, що нижче за течією (Софійка вже того не бачила). Якщо Софію знесе течією, він мав її там зловити.

— Спасика вдягни! — де не взялась Віта, яка встигла зганяти до табору за рятувальним жилетом.

— Чи ж ти зовсім? — покрутив біля скроні Туз. — Її ж у ньому швидше знесе!

Якщо не дивитися вниз, то не дуже й страшно. Намагалась бачити лиш мотузку на рівні очей і якнайчіткіше відчувати ногами дно. Течія сильна, але річка, слава Богу, тут широка, й не надто глибока, ще й вода спала. В

1 ... 67 68 69 ... 74
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Русалонька із 7-В плюс дуже морська історія», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Русалонька із 7-В плюс дуже морська історія"