BooksUkraine.com » Інше » Станція з привидами, Барнс С.А. 📚 - Українською

Читати книгу - "Станція з привидами, Барнс С.А."

35
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Станція з привидами" автора Барнс С.А.. Жанр книги: Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 93
Перейти на сторінку:
нам доведеться спробувати повернутися додому без холодного сну?»

Не всі з них вижили б. Аварійних пайків недостатньо, щоб вся команда не спала всю дорогу додому. Крім того, це додаткове навантаження на двигун, щоб підтримувати екологічні системи в працездатному стані…

Суреш відштовхується від рами, вступаючи в простір Северина, незважаючи на те, що йому доводиться витягати шию вгору, щоб зустріти погляд командира.

«Це була твоя ідея», — каже Суреш, махаючи рукою на Офелію. «Ви були тим, хто хотів, щоб вона була тут. Ви були тим, хто сказав поводитися нормально, ставитися до неї як до звичайного члена команди. Що ми і зробили».

Вони дивляться один на одного за кілька дюймів від того, щоб почати сварку, і це саме те, для чого вона тут - щоб уникати подібних ситуацій.

Офелія вгамовує свій гнів, силою стягує свої обірвані краї й переводить подих. Перетворює себе на професіонала, яким вона повинна бути. “Гаразд. Я в порядку, — каже вона, встаючи з лавки. «Все добре. Чому б нам не зробити крок назад і не зменшити…”

«Повертайтеся до роботи, ви, обидвоє», — каже Северин, не дивлячись на неї. «Зараз же».

“Так, сер.” Розчервонівшись на обличчі й з опущеними очима, Ліана поспішно відходить від танка й кидається в коридор позаду Офелії.

Суреш тримається на своїй позиції ще одну-дві хвильки часу, різко задерши носа, ніби змушуючи командира замахнутися на нього. Потім відступає, закочуючи очі. «Просто жарт», — знову каже він, не зовсім тихо, і прямує до коридору, засунувши руки в кишені.

«Посадка. Перший тиждень, — додає Северин.

Суреш обертається, його рот відкритий від шоку. “Ви серйозно?”

Офелія кривиться. Стручки, пакети з людськими відходами, які регулярно викидаються з унітазу до сховища за межами будівлі хабу, теоретично запечатані, але вони не завжди такі герметичні, як можна було сподіватися. І стручки, які вироблятимуться, коли команда вперше за кілька місяців їстиме тверду їжу, не будуть приємними. Загалом екіпаж чергував дні, щоб ніхто не застрягав на посадці — або всі застрягали однаково, залежно від того, як ви на це дивитеся.

«Це не обов’язково», — швидко каже вона Северину, її голос усе ще іржавий від некористування. Покарання Северина лише ускладнить їй завоювання довіри в команді. «Зрештою, шкоди не завдано». Можливо, окрім бажання вдарити Суреша Пателя.

Це знову привертає увагу Северина до неї, його темні очі впиваються в неї. Пряма тактика залякування, якщо вона колись бачила таку. Але, на щастя для неї, на неї так довго дивилися химерні погляди та ще гірше мовчали, що і те, і інше ледь впливає, в основному відбиваючись від неї.

Вона зустрічає його погляд без жодного слова.

«Моя команда, моє рішення», — каже він їй, відкушуючи кожен склад. Потім він невблаганно повертається до Суреша. «Перший тиждень».

Офелія бачить, як суперечка наростає у виразі обличчя Суреша — потворне викривлення рота, примружені очі. Але потім він ловить її погляд і знизує плечима з вимушеною усмішкою. «Як скажете».

Суреш виходить з кімнати слідом за Ліаною, навмисне повільніше, вдаючи невимушеність. Але його плечі дерев’яні від напруги.

«Одягайтеся, докторе Брей», — каже Северин, коли вони залишаються наодинці. «Зустрінемося на мостику». Потім він теж виходить.

3

Не зовсім надихаючий початок, докторе Брей.

«До біса», — бурмоче вона, витираючи шкіру рушником перед відкритою, призначеною їй шафкою. Її погляд привертає розмитий прямокутник наклеєного дзеркала всередині дверей. Її темно-руде волосся темніше і звисає склеєними пасмами завдяки біогелю. Яскраве верхнє освітлення забарвлює її шкіру в ще блідіший відтінок білого, ніби не вся її кров розморозилася й ще не циркулює як слід.

Пацієнти в кабінеті весь час випробовували її вдачу і спокій. Іноді тому, що вони хочуть завдати болю, який відчувають, комусь іншому. Іноді тому, що вони просто незадоволені тим, що їх послали до неї.

Прикидатися мертвим, однак, трохи екстремально.

Вона кидає рушник до сміттєвого баку, вбудованого в стіну шафки, і бере інший.

А Северин? “Моя команда, мої рішення.”

Офелія скрипить зубами при згадці. Він, звичайно, не помиляється. Але навіщо погоджуватися на психіатричний супровід, якщо він не збирається принаймні робити вигляд, що слухає її?

Вона простягає руку до шафки, де на неї чекає кілька пластикових пакетів. Натягнувши футболку та компресійні шорти на вологу шкіру, вона розкриває та витрушує помаранчево-сірий комбінезон, доки його руки й ноги не розгортаються у місцях, де вони були складені, різкими лініями.

Технічно командир місії не є її начальником більше, ніж вона йому. Вона має повноваження відсторонити від виконання обов’язків будь-кого, включно з ним. Але він відповідає за успіх місії та безпеку всіх. Він може ускладнити її роботу, просто не підтримуючи її авторитет.

Або підтримуючи її занадто різко, залежно від того, як на це дивитись.

Покарання Суреша, хоча воно, безперечно, входить до сфери компетенції Северина й цілком підходить для цього трюку, лише ускладнює їй справу. Вона виглядає слабкою, неефективною. Навіть гірше, це твердо ставить її в роль аутсайдера, поганого хлопця, роль, яку члени команди вже схильні приписати їй без будь-якої сторонньої допомоги.

Юліус мав рацію. Це шепіт у глибині її свідомості, уособлення її сумнівів і страхів.

Ні. Вона підкреслено хитає головою, одягаючи комбінезон. Можливо, Юліус мав рацію щодо того, що команда не хотіла її тут. Це навряд чи несподівано, навіть на Землі. Терапевт, призначений роботодавцем, рідко є чиїмось першим вибором.

Але це все одно був найкращий вибір для неї. І вона зараз тут — це найголовніше. Їй потрібно зосередитися на тому, щоб змінити їхнє відношення до неї, на тому, щоб довести, що вона дещо може.

Якщо вони їй довірятимуть.

Блискавка на її комбінезоні застрягає на половині, і вона розчаровано смикає її.

Офелія. Дихай. Думка, що це саме те, що Юліус сказав би їй, якби він був тут, якби вони ще розмовляли, пробігає в її голові, перш ніж вона встигає її відштовхнути.

Вона на мить зупиняється, заплющує очі і завмирає. Зосереджується на характері свого дихання, поки воно не сповільниться, не врегулюється. Напруга в її плечах спадає. Я можу це зробити. Я їм потрібна, навіть якщо вони цього не визнають. Ще не визнають.

Якщо нічого іншого, то вся ця справа з резервуарами для сну кричить «клич на допомогу». Це не може бути просто збігом, що Суреш і Ліана прикинулися мертвими під час своєї першої місії після фактичної смерті Ави.

Офелія впевнена, що вони заперечуватимуть будь-який зв’язок між цими двома подіями, але це не означає, що зв’язку не існує, навіть на простому підсвідомому рівні. Відсутність Ави тисне на них. Що лише ускладнюватиме для них виконання місії, як на цьому, так і на кожному наступному етапі, якщо вони не отримають необхідної допомоги.

Стрімке зростання депресії,

1 ... 6 7 8 ... 93
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Станція з привидами, Барнс С.А.», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Станція з привидами, Барнс С.А."