BooksUkraine.com » Фентезі » Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни 📚 - Українською

Читати книгу - "Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни"

47
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Ніч у самотньому жовтні" автора Роджер Желязни. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 6 7 8 ... 49
Перейти на сторінку:
сова, осідлавши прохолодний вітерець. Чи був це Ночовій, я не зрозумів. Біля мосту нам трапилися щури, та чи був серед них Бубон, я не знав. У Темзі плавали зірки, повітря було сповнене брудних запахів.

Я не відставав від швидких кроків Джека, та ще й устигав дослідити кожного сонного вуличного мешканця в кожному сховку на нашому шляху. Час від часу мені здавалося, що за нами слідкують, але чимось обґрунтувати це відчуття я не спромігся. Можливо, самого лише просування жовтнем було вже досить, щоби спричинити тривогу. Звісно, стане ще гірше, перш ніж поверне на ліпше — якщо взагалі поверне.

— А, Джек! — пролунало зліва. — Добрий вечір.

Джек спинився й повернувся, тримаючи руку біля схованого ножа.

З тіней виступив Ларрі Телбот, торкнувшись капелюха.

— Містере Телбот... — почав був Джек.

— Звіть мене Ларрі.

— Авжеж, ви ж американець. Добрий вечір, Ларрі. Чого це ви надворі так пізно?

— Гуляю. Нічка видалася мені саме підхожою. Я схильний до безсоння. А ви чи не в місті були?

— Так.

— І я теж. Бачив Великого Детектива власною особою, з приятелем. Він спинився й попросив прикурити.

— Он як?

Ларрі глянув на долоню, ніби переконуючи себе в чомусь, тоді провадив далі:

— Маю враження, що він бере участь у розслідуванні недавніх убивств... До яких, як я розумію, сьогодні додалося ще одне. Щось чули про це?

— Ні.

— Він попередив, щоб я був обережний. Гадаю, це добра порада для всіх нас.

— Чи було враження, що він має справжні зачіпки?

Ларрі похитав головою.

— Він не з тих, у кого все на лобі написано. Та його партнер пробурмотів щось про собак.

— Цікаво.

— Я трохи з вами пройдуся, якщо дозволите.

— Звісно.

— Ще вісім днів до смерті місяця, — мовив Джек трохи згодом. — А ви, Ларрі, на місяць подивляєтесь?

— Ще й як, — була відповідь.

— Я так і думав.

Довгенько ми йшли мовчки. Ларрі ступав так само широко, як і Джек.

— Чи знайомі ви з так званим Графом? — раптом спитав Ларрі.

Джек мовчав кілька кроків, а тоді повільно проказав:

— Чув про нього, та зустрітися не мав приємності.

— То він прибув до міста, — сказав Ларрі. — Ми з ним давно знаємося. Я завжди відчуваю, коли він поруч. Гадаю, він відчиняє.

Джек знову замовк. Я згадав, як ми із Сірохвісткою вчора вдень ходили маршрутом, що його показав мені Бубон. Вона полізла в крипту, а я чекав зовні. Довго була внизу, тиха, наче та кішка, а тоді знову вигулькнула на поверхню.

— Так, — виснувала вона. — Щур мав рацію. Там гарнісінька труна на козлах. А також відчинена скриня зі змінним одягом і ще якимись пожитками.

— Дзеркал немає?

— Дзеркал немає. А поміж коріння на стелі висить Голка.

— Що ж, Бубон не надурив, — зауважив я.

— Щурам віри немає, — відповіла вона. — Ти ж казав, що він проліз до вас і нишпорив. А що як саме це була справжня причина його візиту, а угоду він запропонував, щоби це приховати, коли ти його зловив?

— Це спадало мені на думку. Та я чув, як він увійшов, і точно знав, де він. Він устиг побачити лише Тих, що в дзеркалі.

— Тих, що в дзеркалі?

— Так. Хіба у вас таких нема?

— Боюся, ні. І що ж вони роблять?

— Плазують.

— Он як.

— Ходімо. Покажу тобі.

— Ти впевнений, що це доречно?

— Так.

Трохи згодом вона розглядала дзеркало, приклавши до нього лапу:

— Маєш рацію. Вони таки плазують.

— А ще змінюють барви, коли збуджені.

— Де ви їх знайшли?

— У знелюднілому індійському селі. Мешканці вимерли були від моровиці або повтікали.

— Мабуть, з них є якась користь...

— Так, вони липкі.

— Он як.

Я провів її назад до Джилл. На прощання вона сказала:

— Боюся, я не можу тебе запросити чи показати тобі щось із наших манатків.

— Та пусте.

— Ти вночі гулятимеш?

— Маю йти до міста.

— Щасти.

— Дякую.

Залишивши Ларрі на роздоріжжі біля його будинку, ми з Джеком пішли на захід, додому. Увійшовши на подвір’я, я почув і побачив Ночовія на тому ж дереві, де сидів був Вапнюга. Прорикавши «Добривечір» і не почувши відповіді, я зараз кинувся в будинок — ану ж пугач був на чатах? Але всередині нікого не було, та й ніким стороннім не пахнуло. І все було як годиться. Отже, птах просто шпигував. Знічев’я ми пильнуємо одне одного.

Джек пішов давати раду своєму здобутку. А я влігся у вітальні — півсон і псам на користь.

10 жовтня

Цілий день безнастанно дощило, то я практично й не виходив. А як виходив, то недалеко. Гостей не було.

Я зробив набагато більше обходів, ніж завжди, почасти з нудьги. І добре, що так.

Спустившись у підвал, я здивувався незвичній тихості Того, що в колі. За хвилю я все зрозумів. Будинок підтікав. Вода потрапляла зі стіни на провислу балку, текла нею кілька футів і там уже крапала на підлогу. Утворилася калюжа, що повільно ширилася. Одна з вологих псевдоподій тягнулася просто до кола, і їй залишалося подолати якісь десять дюймів.

Я протягло завив, видавши гучний моторошний звук, що його приберігав акурат для таких нагод. Потім кинувся на той мокрий клинець і став у ньому качатися, збираючи воду хутром.

— Гей! — гукнув в’язень кола. — Облиш! Цьому судилося бути!

— І цьому також! — відрізав я, повернувся й заходився валятися вже в самій калюжі, крутячись і борсаючись. Я геть промокнув, але таки зібрав чимало води.

Тоді я відійшов у дальній сухий кут і кілька разів качнувся на підлозі, розподіляючи вологу там, де вона безпечно випарується.

— Клятий пес! — гарикнула істота. — Ще кілька хвилин, і мені вдалося б!

— Гадаю, сьогодні просто не твій день, — відказав я.

На сходах зачулися кроки.

Увійшовши й оцінивши обстановку, Джек сходив по швабру. Невдовзі він уже прибирав решту води, викручуючи її в миску, тоді як Те, що в колі, парувало, рожевіло, синіло й бридко зеленіло. Потому господар поставив під течу цеберко та звелів мені знову кликати його, якщо потече деінде.

Але

1 ... 6 7 8 ... 49
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Ніч у самотньому жовтні, Роджер Желязни"