BooksUkraine.com » Пригодницькі книги » В лабіринтах абверу, Петро Максимович Кропив'янський 📚 - Українською

Читати книгу - "В лабіринтах абверу, Петро Максимович Кропив'янський"

45
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "В лабіринтах абверу" автора Петро Максимович Кропив'янський. Жанр книги: Пригодницькі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 7 8 9 ... 87
Перейти на сторінку:
Філіппову й Андрейку видали новий одяг. Кнох приніс звідкись велику торбу, кинув Андрейкові, наказав переглянути й запам'ятати її вміст. Там лежало мило в багатоколірних етикетках, кілька флаконів французьких духів, пачки тонких жіночих панчіх і різне інше ганчір'я з контрабандистського асортименту.

Пізно вночі за вікнами будинку загуркотів мотор автомобіля. Кнох відразу схопився і сам пішов відчиняти. Філіппов кинувся був за ним, але той жестом застеріг: не треба! Видно, хотів щось сказати новоприбулому наодинці. «Доповісти, яке я справив враження», — подумав Андрейко.

Минуло ще хвилин із десять, поки на порозі кімнати з'явилася довгов'яза, трохи згорблена постать. Входила людина ця обережно, ніби оцінювала обстановку. Філіппову по-дружньому посміхнулась, Андрейку потиснула руку і відрекомендувалася: доктор Долл!

Кнох запропонував гостеві шнапсу. Долл швидко випив одну за одною три чарки так, ніби його мучила спрага. Заїв зеленим огірком, густо посиланим сіллю. Розчистив місце за столом. Поклав планшет з картою. Запросив Андрейка сісти поруч. Кнох з Філіпповим, видно, знали, що вони при розмові непотрібні або навіть небажані, і вийшли.

— Ви людина військова. Тому не буду набридати вам зайвими поясненнями. Уважно стежте за картою. Ваш маршрут: кордон — Володимир-Волинський — Ровно — Київ. Привезіть плани цих міст. Позначте на них об'єкти для повітряних атак. Насамперед аеродроми, мости, казарми, військові склади. Нас цікавить пропускна спроможність доріг, які на них протитанкові пастки.

Знизивши голос до шепоту, Долл продовжував:

— Ось вам чотири адреси. Завчіть їх напам'ять твердо, як власне імя. На це даю вам добу. Вистачить?

— Для цього досить години.

— Користуюсь нагодою порадити вам: ніколи не перебільшуйте своїх можливостей! Зайва самовпевненість — ворог розвідника. Лягайте спати. Завтра по обіді капітан Кнох перевірить, як знаєте адреси і дасть додаткові інструкції. Побажаю вам, як кажуть по-російському, ні пуха, ні пера.

— О, пане Долл, ви російську мову знаєте добре, — здивувався Андрейко.

— Я все знаю…

«Поганий з тебе педагог, — подумав підшефний, — тільки-но давав пораду не бути надто самовпевненим, і тут же розпатякався: „Я все знаю…"».

Наступного дня, десь по обіді, завітав Кнох. Забрав у Андрейка список адрес. Проекзаменував. Потім на карті показав ділянку, де мав відбутися перехід кордону, і прилеглий район на радянськім боці.

— А тепер, — сказав, — пройдемо цей шлях практично, на місцевості.

— Хіба мені можна засвітло виходити звідси? — здивувався Андрейко.

— Я надіну на вас шапку-невидимку, — іронічно кинув Кнох.

Вони вийшли в коридор і зручними сходами піднялися на горище. В центрі його стояв апарат, схожий на перископ підводного човна.

— Зорієнтуйтеся по карті й на місцевості. Розкажіть, що бачите по цей і по той бік.

— Дуже добре видно якусь річку, очевидно Західний Буг, — доповідав Андрейко Кнохові. — На схід і захід від річки — луки. Де-не-де кущами поросли. Щось чорніє вузькою смугою. Думаю, це зорана контрольна смуга на радянськім боці. Ще далі на схід — великий населений пункт. Видно, Устилуг…

— Уважніше роздивляйтеся місцевість на північ від пункту, в якому оце перебуваємо. Невже вона вам нічого не підказує? Ви ж колишній офіцер. Уявіть собі, що вас послали в розвідку на той берег. Головне завдання — пробратися безшумно і так, щоб противник навіть з собаками не міг знайти ваших слідів. Я не кваплю вас. Думайте, знайдіть рішення, і я по ньому перевірю правильність свого, — чи то просив, чи то наказував Кнох.

Андрейко крутив ручку приладу, повільно обертаючи його на всі триста шістдесят градусів, пильно розглядаючи краєвид. І рішення прийшло. Він ще роздумував над його деталями, але вже був переконаний, що в цілому воно правильне. Відірвавшись нарешті від оптики, Андрейко взяв карту і, перетворивши олівець на указку, виклав своє рішення.

— Коли остаточно стемніє, хтось із ваших підлеглих проводжає мене до потоку, що впадає в Західний Буг на північній околиці населеного пункту, в якому ми перебуваємо. Руслом потоку піду до того місця, де він зливається з річкою. Далі прямую вниз по течії, скільки можна буде, щоб контрольну смугу перейти якнайдалі від справжнього місця переходу через кордон.

— Радий, що Філіппов не помилився, рекомендуючи вас. Відчувається і військовий, і життєвий досвід. Та все ж до кінця ви не зорієнтувались. Просто не знаєте деяких деталей. На карті їх не видно. А на місцевості можна розглянути лише зблизька. Так от, боронь боже лишити сліди на контрольній смузі. Радянські прикордонники — чудові слідопити. І коли вже помітять підозрілий слід — знайдуть вас і під землею. Тепер, — продовжував капітан Кнох наставляти Андрейка, — слухайте уважніше, ніж будь-коли. Від цього залежить, може, саме життя ваше. Коли ви пройдете Західним Бугом на південь паралельно контрольній смузі вісімсот тридцять-вісімсот сорок кроків, треба будь-що розшукати неглибокий рівчачок, який ніби розрізає контрольну смугу. Радянські прикордонники його систематично засипають. Але по дощі він утворюється знову. Після останньої зливи, як повідомив мене один наш агент, який прийшов учора з радянського боку, рівчачок ще не встигли засипати. Навпаки, щоб припинити руйнування грунту, на дно рівчака накидали каміння. Землю підвозитимуть завтра. Отже, сьогодні вночі переходити найбільш безпечно. Є запитання?

— Західний Буг тут глибокий?

— Можна переходити вбрід. Але глибина час від часу змінюється. На всяк випадок дамо вам жердину, щоб могли прощупувати дно.

Все сприяло задумові. Темрява і без того була густою, хоч край. Ще й дощ пішов. Кнох провів Андрейка до потоку. Прикордонники розсунули дві рогатини, повиті колючим дротом. Утворився прохід. Порушник кордону ввійшов у потік. Ніч поглинула його.

Всі німецькі прикордонні патрулі в радіусі тридцяти кілометрів дістали завдання особливо пильно стежити цієї ночі за східним берегом Бугу. Коли почують шум, постріли, негайно мають доповідати на застави.

Найуважніші спостереження нічого підозрілого не виявили. Та й не могли виявити. Бо Андрейка взяли в тому самому рятівному рівчаку, на який капітан Кнох покладав такі великі надії.

Через тиждень на цій же ділянці кордону радянські чекісти затримали Голіцина. Він під час допиту показав, що слідом за ним має незабаром пройти Федоров. Німці глибоко переконані, що Андрейко перейшов успішно і далі перекидатимуть агентуру на цій ділянці. Голіцин не брехав: пощастило затримати ще кількох порушників. Але Федорова серед них не було. Зумів він обманути пильність радянських прикордонників

1 ... 7 8 9 ... 87
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «В лабіринтах абверу, Петро Максимович Кропив'янський», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "В лабіринтах абверу, Петро Максимович Кропив'янський"