Читати книгу - "Серця трьох, Джек Лондон"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Минуло добрих півхвилини, поки Френк второпав його слова. А коли второпав, то бігцем кинувся до дверей. Генрі, одначе, знову затримав його.
- Отже, я виграв? - спитав він.
Але Френк відштовхнув його і, вибігши з кімнати, грюкнув за собою дверима.
_____________
Джек Лондон
СЕРЦЯ ТРЬОХ
роман
0012
Друкований текст для вичитування взято з:
Джек Лондон. Твори у дванадцяти томах. Київ, «Дніпро», 1970.
т. 12: Серця трьох. Оповідання (посмертні збірки). Листи.
Переклад з англійської: Микола Іванов.
Відмінна якість:
електронний текст книги повністю відповідає друкованому оригіналу!
© Вичитування, правка, форматування і оформлення: OpenBook, 2019
© Електронна бібліотека класики української та світової літератури «Відкрита книга»
2019
1 - Чарлз Годард - тогочасний американський сценарист.
2 - Джордж Стерлінг (1869-1926) - американський прозаїк і поет, знайомий Дж. Лондона.
3 - Новий Латинський Світ - Латинська Америка.
4 - Сер Генрі - Генрі Морган (1635? - 1688) - англійський пірат, згодом губернатор Ямайки.
5 - Пулькерія - шинок.
6 - Мескаль - мексіканська горілка з агави.
7 - Пеони - сільськогосподарські робітники в країнах Латинської Америки.
8 - Райдер Хагард (1856-1925) - англійський, а Рекс Біч (1877-1949) американський письменники.
9 - Болівару Сімон (1783-1830) - один з керівників національно-визвольного руху в країнах Латинської Америки.
10 - Майя - група споріднених племен, що до приходу європейців населяли Мексіку і центральну Америку.
11 - Мучачо - Хлопче (ісп.).
12 - Шість вузлів. - Вузол - одиниця міри ходу суден, що дорівнює морській милі (1852-1854 метри) на годину.
13 - Amigo - друг (ісп.).
14 - Блекстон, Вільям (1723-1780) - англійський юрист, під впливом якого розвивалося правознавство у США.
15 - Стародавнє письмо майя. - Дж. Лондон помилково приписав письмо «вузликами» (поширене серед індіянських племен Південної Америки) майя, які насправді мали розвиненішу ієрогліфічну писемність.
16 - Карат - одиниця ваги коштовного каміння, що дорівнює приблизно 200 мг.
17 - Кортесу Ернандо (1485-1547) - іспанський конквістадор, завойовник Мексіки й Центральної Америки.
18 - Мендоса, Антоніо (1485? - 1552) - іспанський колоніальний урядовець, перший віце-король Нової Іспанії (завойованої іспанцями Мексіки).
19 - Шейлок - персонаж Шекспірової комедії «Венеційський купець», втілення пожадливості й користолюбства.
20 - Земля Ханаанська - стародавня назва Палестини і Фінікії.
21 - Мораторій - відстрочка на певний час платежів, установлювала урядом у зв’язку з надзвичайними обставинами.
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Серця трьох, Джек Лондон», після закриття браузера.