BooksUkraine.com » Любовне фентезі » Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні 📚 - Українською

Читати книгу - "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"

76
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Служниця для божевільного графа" автора Делісія Леоні. Жанр книги: Любовне фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 100 101 102 ... 153
Перейти на сторінку:
Розділ 35.

— Вибачте, леді Берді. Мій чоловік захворів і не виплатив слугам зарплату. Я щойно сама про це дізналася. Дозвольте зараз вирішити це питання. Ресо, - звернулася до мене графиня, - пройди за мною я виплачу тобі зарплату і ти при мені віддаси борг леді Берді. Соуре, - дворецький з'явився дуже швидко, - проведи поки леді у вітальню та почастуй чаєм.

Директриса моментально спохватилася, зробила збентежений вигляд і навіть вибачилася за незручності. Але графиня вже пішла з холу, а мені не лишалося нічого іншого, як піти за нею.

Мені було незручно через всю ситуацію, що склалася, і одночасно я була вдячна графині, що вона прийшла мені на допомогу, але...

— Навіть не думай щось сказати мені, ресо, — перервала мої думки леді Аурі, дістаючи монети зі свого гаманця. - Це не з жалю до тебе. І в мене не таке благородне серце і щедрістю я не відрізняюся. Я змушена заплатити за тебе лише через кохання до Вітора. Якщо так вийшло, що з якоїсь помилки лише ти можеш торкатися до нього і давати ліки, то якщо я дозволю тобі піти, це буде рівносильно вбивству. А я не бажаю зла Вітору. Ти зрозуміла?

— Так, Ваша Світлість, - присіла я в кніксені і взяла гроші. Рівно стільки, скільки потрібно було заплатити директорці. Ані монетою більше. Але мені й не потрібні були її гроші.

Як тільки я обернулася до дверей, почула останні слова графині.

— Я молюся всім богам, щоб мій чоловік швидше видужав. І тоді, ресо, ти сама підеш із цього будинку. Я не знаю, що вас може зв'язувати двох, але ти сама підеш і він не повинен тебе зупиняти. Ти зрозуміла? Ти лише реса. Просто запам'ятай це. Навіть якщо ти станеш його... коханкою, то це лише до тих пір, поки він не знайде собі нову служницю, - я почула її смішок і поглянула на жінку. - Такий уже Вітор.

Я віддала гроші леді Берді. Її погляд і тон, з яким вона говорила зі мною, не змінилися. Кинувши на прощання, що вона чекає наступного місяця на оплату вчасно, директорка пішла.

Повернувшись до кабінету, я вже застала графиню, яка сиділа біля ліжка свого чоловіка. Вона майже не спала, як і я. Вона навіть не просила лікаря Марвея змінити її. Я не могла не відзначити… силу її кохання.

Що ж до лікаря, він кілька разів відлучався до себе додому і, повертаючись, приносив дедалі більше своїх речей. Тепер кабінет графа точно був схожий на повноцінну лабораторію. Соур допоміг принести великий стіл і лікар змушений був пересісти за нього. Я продовжувала допомагати лікарю і стежити за ним. Як і професор Шолла, він був відданий своїй справі. Справжній вчений. Він спав у кріслі, але міг зіскочити посеред ночі і зробити якісь нотатки у свій блокнот, а потім провести якісь нові досліди. Він часто про щось шепотів із графинею. Точніше сказати... це графиня намагалася знайти у чоловікові підтримку та слова... надії. Деколи я почувала себе абсолютно порожнім місцем. Але що мені сподобалося в лікарі, так це те, що коли я допомагала йому, він повністю занурював і мене в цей науковий світ. Він ділився зі мною думками, вислуховував мої припущення. А також часом жартував. Хоча вся ситуація навколо графа ніяк не сприяла подібному, але жарти лікаря були доречні і нешкідливі. І лише трохи пізніше я зрозуміла, що він просто намагався мене трохи відволікти.

— Можна задати Вам питання? - запитала я у чоловіка, коли допомагала йому з черговим дослідом і ми разом відміряли потрібну кількість різних біоматеріалів. Лікар кивнув.

— Ви працюєте на клан? Я... чула Вашу розмову тоді, на королівському балі. І знаю від кого та для чого Ви отримали нові ліки.

Чоловік на пару секунд застиг, а потім посміхнувся, хитнув головою, і вперся долонями в стіл.

— Я використовую всі можливі зв'язки, щоб отримати те, що мені потрібно, Даріє.

Я відставила одну пробірку та взялася за іншу.

— Але Ви знали про клан та про їхню діяльність.

— Скажімо так... опинився у потрібний час у потрібному місці. І, диво, виявилося, що саме вони створили те, що я досліджував багато років.

— Але ж вони чекають від Вас результату, чи не так? - обережно поцікавилася я, продовжуючи виконувати свою роботу. Чоловік мовчав, і я кинула на нього погляд. Він уважно стежив за мною.

— Я не працюю на клан, Даріє, - таким дивним серйозним і суворим голосом відповів лікар.

— Але ж Ви не відповіли на моє запитання.

Почула у відповідь гучний видих, і ось лікар розвернувся і знову сів на стіл. Схрестивши руки на грудях, він розвернувся до мене, вивчаючи мене. До чого ж він любить сидіти на столі! Але зізнатися, за ці дні я вже так звикла до його присутності і до його такої... не зовсім аристократичної манери, що незважаючи ні на що, чоловік здавався мені досить простою людиною.

— Так, Даріє, чекають. Тому часом мене дивує, що нібито ще хтось хоче вбити Вітора. Не беру до уваги Ерманію. Просто... у мене є те, що його цілком може вбити. У клані, навряд чи знають, що є ліки, які допомагають йому відновлюватися. Вони чекають від мене дій. Я, звичайно, не кваплю їхні події. Але... підсилати Кейла, наприклад, вважаю за нелогічне. Він – сильний маг, але магія короля сильніша. «Ліки» кланом «доставлені». За ідеєю, вони повинні просто чекати на мій результат.

— До чого Ви хилите? - відставивши, нарешті, у бік скельця, подивилася я в очі чоловікові.

— До того, що... ворог у Вітора один. І це клан. Повторюся, Ерманія та її спроби не рахуються. Клан використовує мене у своїх цілях. Надсилати інших убивць, методи яких дуже неефективні проти Вітора, - чоловік розвів руками в сторони, - не має сенсу, ризиковано та небезпечно.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 100 101 102 ... 153
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Служниця для божевільного графа, Делісія Леоні"