BooksUkraine.com » 📖 Міське фентезі » Товариство Елементорів. Том 1. Кривавий діамант. Частина І, Fata Morgana 📚 - Українською

Читати книгу - "Товариство Елементорів. Том 1. Кривавий діамант. Частина І, Fata Morgana"

143
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Товариство Елементорів. Том 1. Кривавий діамант. Частина І" автора Fata Morgana. Жанр книги: 📖 Міське фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 115 116 117 ... 165
Перейти на сторінку:

Мабуть, Міка відчула щось подібне, тому що раптом сказала:

— А нащо ви, власне, всі припхалися сюди? – вона говорила пошепки, але сталеві нотки все ж вгадувалися в її тоні. Міка звинувачуюче ткнула пальцем у Вілла. – Чого ти стерчиш там? Ні на що тут дивитись. Пішов геть! І Коду з собою забери. 

Перевертень обурливо відкрив рота.

— А чому це ти... 

— Заткайся і забирайся звідси! – перебила його сестра.

Він без особливого ентузіазму підвівся на ноги та, наче через силу, поплентався до дверей. Шалфей пропустив його, а сам ще якийсь час стояв, запитально дивлячись на Моллі. Але і він все ж пішов, коли Міка роздратовано прокашлялась. Моллі провела хлопця очима, а Міка вибагливо витріщилась на неї.

— Тебе це теж стосується. Йди геть.

Моллі зміряла екенейку здивованим і одночасно злісним поглядом. Моллі підсьорбала сльози та підібгала губи. Але вигляд у неї був не надто переконливим, зважаючи на набрякле обличчя.

— Вона моя сестра! 

Міка важко зітхнула та клацнула язиком так, наче марно намагалася вмовити вперту дитину зробити, те що цій дитині, вочевидь, робити не хочеться. Вона глибоко вдихнула, беручи себе в руки, та спокійно пояснила:

— Мії точно не стане краще від того, що ти сидітимеш і ридатимеш тут, як навіжена. – білявка вказала на червоне від плачу обличчя Моллі, як доказ своїм словам. – Йди на кухню й випий чаю з ромашкою чи заспокійливе якесь. Короче! Доки не приведеш себе в адекватний стан, я тебе сюди не пущу, зрозуміла? 

— Але ж... – почала Моллі, але одразу ж замовкла наштовхнувшись на серйозний погляд медово-горіхових очей. 

Міка підвелася з ліжка, потягнувши за собою подругу, яку міцно схопила за лікоть. Екенейка махнула у бік дверей, люб’язно підказуючи, де ж знаходиться вихід. Вона розправила спину та підняла брови у страшенно владному виразі, усім своїм виглядом показуючи, хто з них старший. 

— Якщо ти прямо зараз не вийдеш, – попередила вона. – Я перекину тебе через плече і виволочу звідси, мов якийсь чортів мішок. Як тобі така ідея? Та й хто в цій ситуації зарадить більше? Ти, в неконтрольованому плачі, чи я, з тверезими розмірковуваннями?

Моллі розгнівано примружилась на неї, але, кинувши стурбований погляд на сестру, таки пішла, жалібно зітхнувши. Вона гарячково протирала лице мереживним рукавом, але очі не переставали пекти, а в горлі досі щипало. Заледве тягнула, мов свинцем налиті, ноги. Перед собою нічого не бачила через мутну завісу. Вологі вії злиплися і тепер неприємно свербіли, неабияк дратуючи цим. 

Хлопців внизу не було. Кода, мабуть, знову тиняється надворі, а Вільям у себе, скоріше за все. Ну і добре. Самій набагато комфортніше.

Тридей, який грівся на сонечку, всівшись на підвіконні, зацікавлено підняв пухнасту голову. Він прижмурився, розглядаючи господарку крізь довгі білі вуса, що певне в котів були замість брів. Дух позіхнув, ледачкувато потягаючись.

— Чого плачемо? – враз змінився його тон, коли він привідкрив одне око. – І де твоя сестра, ридаюче недорозуміння? І нею все в порядку? Моллі?

— Залиш мене в спокої. – досить грубо кинула та.

Він неприязно фиркнув та вдарив хвостом по склу.

— А я думав, що це я нестерпний. – буркнув Тридей собі під ніс і, зістрибнувши на підлогу, втік кудись у глиб будинку. – Говори із нею, чортівкою. Геть від рук відбилася. – бурмотів він, підіймаючись сходами.

Моллі знайшла у шафці суміш сухої ромашки і меліси. Цікаво, звідки у них заспокійливі трави? Ніхто з них ніколи не пив таких чаїв. Хіба що мати? Вона завжди була вразливою жінкою. Особливо після того, як пішов батько. Утім, не важливо.

Дівчина поставила кип’ятитись воду на чай, а сама присіла на підвіконні. Вона закрила обличчя долонями, намагаючись зібрати думки докупи. У неї вирвалось розпачливе стогнання, коли вона усвідомила, наскільки ж безпорадною є.

Чим міг закінчитися цей напад, якби Шалфей не сказав двійнятам про драконячу слину? Якби Міка вчасно не прийшла й не привела Мію до тями? Вона допомогла їй вгамувати надокучливі емоції, які мало не переросли в потрясіння. 

— Моллі?

Навіть Кода зміг допомогти в той час, як Моллі просто сиділа, розгублена й налякана. І як Мія досі не загинула, якщо її сестра не може взяти себе під контроль у такий важливий момент? Як може зарадити подібним істерикам Мії, якщо сама не в змозі взяти себе до рук?

— Моллі?

Вона не пробачить собі, якщо колись Мія помре у неї на руках. Не пробачить, бо звинувачувати у цьому буде нікого, окрім самої себе.

— Моллі?

— Та що?! – не витримала роздратування та, але в ту ж мить пожалкувала. Мов крізь вату, почула свист чайника. Чи може це вона сама кипіла? 

Моллі присоромлено опустила очі, щоб ненароком не зустрічатися з напів сліпим поглядом. 

У його голосі чітко чулась посмішка, коли він відповів:

— Гнів — теж емоція. Краще плакати чи голосити, ніж тримати все в собі. Це шкідливо для ментального здоров’я. – додав він тихо.

Моллі не стримала зневажливого пхекання. Парадоксально чути щось подібне від хлопця, скупого на зайву щиру усмішку чи бодай якийсь інший прояв яких-небудь почуттів, окрім гордовитості та всезнайства. Утім, це не емоції навіть. 

— Краще лишив би мене саму. – резонно зауважила Моллі якомога нейтральніше. Підняти голову просто не було сил, а от вп’ястися нігтями у дерев’яне підвіконня вийшло несподівано легко. Вона зробила важкий глибокий вдих, сподіваючись на те, що Шалфею таки вистачить розуму залишити її в спокої.

— Як почуваєшся? – поставив натомість абсолютно безглузде питання хлопець.

На диво м’який тон його голосу мало не довела Моллі до шаленства.

— Як я почуваюся? – не витримала вона, все ж піднявши на нього очі. – А як я, перепрошую, мушу почуватися по-твоєму? Нас розшукує майже безсмертна всесильна жінка з професійними вбивцями під рукою. По нашій з тобою провині загинула безневинна дівчина і, можливо, мертва дитина. Мій дім повен незрозумілих осіб, двоє з яких перетворюються на хижаків, і один – керує вогнем, мов Святий Хільдан. І разом з усією цією дружною компанією я маю завадити так званій Сойці. А ще мушу тікати з рідної домівки, бо моєму та життю моєї сестри загрожує небезпека. А щойно вона ледь не померла прямо у мене на руках, а я нічого зробити для того, аби їй стало легше не можу. Думаєш, хтось і справді здатний чудово чи хоча б нормально почуватися у моєму становищі? Так? Тоді вітаю: я у повному порядку! – викрикнула Моллі, не помічаючи сліз, що з новою силою пустились щоками.

1 ... 115 116 117 ... 165
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Товариство Елементорів. Том 1. Кривавий діамант. Частина І, Fata Morgana», після закриття браузера.

Подібні книжки до «Товариство Елементорів. Том 1. Кривавий діамант. Частина І, Fata Morgana» жанру - 📖 Міське фентезі:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Товариство Елементорів. Том 1. Кривавий діамант. Частина І, Fata Morgana"