Читати книгу - "Празький цвинтар [без ілюстрацій]"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Наукова назва неприємного запаху поту.
7
Те ж саме, що товстошкірі тварини, що населяють теплі країни.
8
Жозеф Артюр де Ґобіно (1816–1882) — французький дипломат, романіст, соціолог, автор расової теорії, якою у подальшому скористалися німецькі націонал-соціалісти. Вважається засновником сучасної расистської ідеології.
9
Вони увесь час бурчать (фр.).
10
Не знаю (фр.).
11
Йдеться про скандал, у центрі якого опинився французький математик Мішель Шаль, котрий, виступаючи перед науковцями, розповідав, що знайшов листи видатних людей. Але ці листи виявилися фальшивками, що їх продав йому пройдисвіт Врен-Дені Люка.
12
Йдеться про комедію Мольєра «Скупий».
13
Персонаж роману Оноре де Бальзака «Євгенія Ґранде».
14
Третя Французька республіка — конституційний лад у Франції, прийнятий 4 вересня 1870 року, що проіснував до 1940 року. Після важкої поразки під Седаном від німців, під тиском озброєного натовпу була скасована імперія і проголошена республіка.
15
Джузеппе Мацціні (1805–1872) — італійський революціонер, один із засновників союзу «Молода Італія», який ставив собі метою створення незалежної Італійської республіки.
16
Луї Адольф Тьєр (1797–1877) — відомий французький політичний діяч та історик. Перший президент Третьої республіки. Автор кількох праць з історії Великої Французької революції. Енергійно та жорстоко боровся з Паризькою комуною.
17
Заклади, що існували у Франції у часи Другої імперії. У них подавали пиво, а власне заклади були стилізовані під різноманітні теми, відповідно, клієнтів обслуговували офіціантки у тематичних убраннях, вони пили з клієнтом, і якщо він того забажає, обслуговували їх у кімнатах нагорі або у готелях неподалік, з власниками яких хазяїн цього закладу мав домовленість. Жінки платили частку своєму патронові, при цьому ще й оплачували напої та навіть сірники для свого клієнта.
18
Анісова горілка (фр.).
19
Настоянка на чорній смородині (фр.).
20
Самуель Оґюст Тіссо (1728–1797) — швейцарський медик, що написав працю під назвою «Онанізм», де розповідав про шкоду мастурбації для здоров'я, називаючи серед її наслідків мігрені, розлади зору та розумової діяльності аж до висихання тканин мозку.
21
Частина латинського виразу: «Ненавиджу й кохаю — значить, я існую».
22
Написаний особисто від руки.
23
Головна страва (фр.).
24
Французькі страви, які входили у «Вечерю трьох імператорів» відомого шеф-кухаря Адольфа Дюґлера з «Caffè Anglais» («Англійської кав'ярні»). Саме такі страви подали у 1864 році російському цареві Олександру II, його синові, прусському королю Вільгельму І та Отто фон Бісмарку, які приїздили на Всесвітню виставку.
25
«Ґарібальдійська тисяча», або ж «Експедиція тисячі» — воєнна кампанія Джузеппе Ґарібальді у 1860–1861 роках, коли революціонер, висадившись разом з добровольцями на Півдні Італії, завдав кілька поразок Королівству обох Сицилій, унаслідок чого ця територія була приєднана до Сардинського королівства й стала частиною об'єднаного Королівства Італія. У лютому 1861-го п'ємонтським військам здалося місто Ґаета, яке ще тримали прибічники неаполітанського короля Франциска II. У березні цього ж року було створено Королівство Італія.
26
Телячі відбивні «Фойо» (фр.).
27
Вид тушкованої цвітної капусти.
28
Сексоти (фр.).
29
Ейфелева вежа (фр.).
30
Туалетний столик (фр.).
31
Нічний горщик (фр.).
32
Тимчасова квартира (фр.).
33
Перефразований латинський вислів «carmina non dant panem», у якому йдеться про те, що поезією та філософією на шмат хліба не заробиш.
34
П'єр Ежен Марселен Бертло (1827–1907) — французький хімік, громадський діяч, педагог, член Паризької академії наук. Один із засновників синтетичної органічної хімії.
35
Паризька клініка для душевнохворих людей, де відомий психіатр Жан-Мартен Шарко лікував гіпнозом жінок, хворих на істерію.
36
Корчми (фр.).
37
Жерар де Нерваль (1808–1855) — французький поет, прозаїк, драматург, перекладач з арабської та німецької, один із співавторів Александра Дюма-батька, романтик.
38
Лікарі Бурю та Бюро вивчали дисоціативні розлади особистості. У 1888 році видали працю «Варіації особистості».
39
Козлобородник (фр.).
40
Фрідріх Антон Месмер (1734–1815) — німецький цілитель, який по-новому відкрив той людський флюїд, який зазвичай називають тваринним магнетизмом, а з того часу — месмеризмом.
41
Абат Фаріа — наставник і вчитель Едмона Дантеса у романі А. Дюма-ст. «Граф Монте-Крісто», котрий розповів Дантесу про скарби й навчав його наук. Це прообраз реальної особи, — абат Фаріа жив у Індії й був поборником незалежності свого народу, політичним діячем, а крім того, практикував зцілення гіпнозом.
42
Джеймс Брейд (1795–1860) — шотландський лікар, відомий як засновник гіпнотизму.
43
Флюїд, або тваринний магнетизм (месмеризм) — теорія Фрідріха Месмера, за якою флюїд — це магнітна енергія, яку виділяють люди. Тваринний магнетизм може впливати на живі й неживі об'єкти, передаватися на будь-які відстані й накопичуватися або посилюватися за допомогою дзеркал та звуку.
44
Лікар Азам, професор університету з Бордо, описував випадок з кравчинею Фелідою — вельми здоровою дівчиною, на яку, втім, раптово нападали туга й отупіння, вона засинала, а прокинувшись, була веселою й активною, жвавою. За кілька годин цей «сон» минав, дівчина знову відчувала тугу, потім засинала, а коли прокидалася, зовсім нічого не пам'ятала зі свого вторинного стану. А коли у Феліди ставався наступний напад, вона пам'ятала той стан, у якому була веселою, але абсолютно не пригадувала ні вчинків, ні людей, які мали місце в її нормальному стані.
45
«Ґранде Орієнте ді Італія» — масонська організація, яка базується в Римі, була заснована у 1805 році й нині є частиною Великої масонської ложі Італії. Великими майстрами цієї ложі були Дж. Ґарібальді, Дж. Мацціні.
46
Натяк на одну з характерних рис обличчя євреїв.
47
Юдейський сморід (фр.).
48
Фердинанд Лассаль (1825–1864) — німецький філософ, юрист, економіст та політичний діяч єврейського походження. Вважається одним із засновників партії соціал-демократів.
49
Йдеться про Леона Доде, сина французького письменника й драматурга Альфонса Доде, теж письменника й політичного діяча, республіканця.
50
Сором'язливість (фр.).
51
У XIX столітті в Італії часто використовували купороси (тобто кристалогідрати сульфатів деяких металів) для виготовлення домашнього мила чи засобів для чищення. Разом з тим, цю речовину часто використовували як смертоносну отруту, вдаючись до вендети.
52
Лікування говорінням (розмовою).
53
Розділення, відторгнення (нім.).
54
Усунення,
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Празький цвинтар [без ілюстрацій]», після закриття браузера.