Читати книгу - "Створи щось. Історії, які неможливо (не) прочитати"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Алюзія на дитячу пісеньку «Old MacDonald Had a Farm» про різноманітних тварин, яких плекає дбайливий фермер.
(обратно) 114Герой коміксів і кінофільмів Spider-Man (Людина-павук) отримав свої надзвичайну силу і вправність ще школярем, після того як на науковій виставці його вкусив радіоактивний павук.
(обратно) 115Ґолдберґ Руб (1883–1970) — американський карикатурист, скульптор, письменник та винахідник, зокрема відомий серією карикатур, де фігурує «машина Ґолдберґа», яка, попри свою складність, виконує дуже прості завдання: наприклад, займаючи цілу кімнату, вона тільки те й робить, що підносить ложку від тарілки до рота.
(обратно) 116Основоположники започаткованого у 1930-х рр. літературного жанру «крутий детектив»: Dashiell Hammett (1894–1961) та Raymond Chandler (1888–1959), дія чиїх творів, як правило, відбувається у відповідних містах Каліфорнії.
(обратно) 117Burners (палії) — самоназва учасників фестивалю радикального мистецтва «Burning Man» («Людина-палій» або «Палаюча людина»), який з 1986 року щоосені відбувається в пустелі Блек-Рок у штаті Невада; характерною є повна автономність цього, існуючого тільки на кошти учасників, фестивалю; віднедавна подібні за форматом фестивалі проходять також у інших місцинах та країнах.
(обратно) 118Фестивальні псевдоніми героїв цього оповідання є здебільшого копіями імен персонажів анімаційних серіалів та інших улюбленців малечі: Веселкове Сяйво (Rainbow Brite) — героїня однойменного мультику, дівчинка, яка з’явилася, щоб принести в наш похмурий світ яскраві кольори; Суничне Тістечко (Strawberry Shortcake) — популярна лялька, яка пізніше перетворилася на героїню мультиків.
(обратно) 119Mood rings — модні в другій половині 1970-х каблучки зі схожими на коштовні камені вставками з термохромних рідких кристалів, які змінюють колір залежно від температури пальця, на якому одягнені.
(обратно) 120Glow stick — популярне в туристів автономне, одноразове, кількагодинне джерело світла у формі рурки з прозорого пластику, заповненої хемілюмінісцентною речовиною.
(обратно) 121Намиста з цукерок випускаються з 1958 р., особливо популярними вони були в культурі гіпі.
(обратно) 122«Дяка богині» — феміністичний варіант виразу «славадяка богу».
(обратно) 123Популярні, зокрема у 1970-х, рекреаційні наркотики, які мають сильні побічні ефекти: «Stelazine» («Трифлуоперазин») — антипсихотичний засіб, нейролептик, який вживають при параноїдній шизофренії; «Mandrax» («Метаквалон») — потужний транквілізатор, заборонений в багатьох країнах; «Mellaril» («Тіоридазін») — антипсихотичний засіб, з 2005 року офіційно ніде в світі не виробляється.
(обратно) 124Mud People — підвид фанатів надвірних фестивалів, які люблять голими бовтатися в рідкій грязюці.
(обратно) 125«Jа. germeister» — німецький трав’яний лікер.
(обратно) 126Скунсова трава (skunkweed) — міцні сорти вирощеної гідропонічним методом марихуани; «тетрагідроканабінол» — кристалічний, розчинний в алкоголі ізолят канабісу, його головний психоактивний елемент, в США використовується в офіційній медицині.
(обратно) 127Фіолетовий плюшевий динозавр, герой дитячого телесеріалу «Барні і його друзі» («Barney & Friends», 1992–2010), зображеннями персонажів якого досі прикрашають купу різноманітних товарів.
(обратно) 12894 °F = +34,44 °C.
(обратно) 129!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Створи щось. Історії, які неможливо (не) прочитати», після закриття браузера.