BooksUkraine.com » Пригодницькі книги » Чигиринський сотник 📚 - Українською

Читати книгу - "Чигиринський сотник"

217
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Чигиринський сотник" автора Леонід Григорович Кононович. Жанр книги: Пригодницькі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 178 179
Перейти на сторінку:
(обратно) 45

Кандигарня — так в Україні казали колись на велику споруду. — Прим. автора.

(обратно) 46

Вацьпан — скорочене від «ваша милість пан».

(обратно) 47

Голендер — голландець.

(обратно) 48

Жолд — солдатська платня.

(обратно) 49

Горлач — рушниця з широким дулом для ураження цілей зблизька. Набивалася дробом або рубаним дротом. — Прим. автора.

(обратно) 50

Кавдун — пузо.

(обратно) 51

Ляська брама була там, де зараз майдан Незалежності. Кріпосний вал ішов понад Хрещатиком, що на ту пору був долиною, де текла річка. — Прим. автора.

(обратно) 52

Там, де болото було, зараз Європейська площа, звідкіля починається Хрещатик. — Прим. автора.

(обратно) 53

За більшовицької окупації Європейська площа звалася площею Ленінського Комсомолу. Біля неї стояв музей Леніна (вождь такий був колись). — Прим. автора.

(обратно) 54

Так звався за тої пори Бориспіль, — Прим. автора.

(обратно) 55

Посесія — у XVIII — першій половині XIX ст. особлива форма земельного орендного володіння, коли держава передавала землю в оренду разом з приписаними до маєтку селянами.

(обратно) 56

Звонтпити — втратити надію.

(обратно) 57

Стація — те саме, що постій.

(обратно) 58

Перекручена фраза з німецької wer da, що означає «хто йде». Занесли її в Україну німчаї та голендери, що служили у польському війську. — Прим. автора.

(обратно) 59

Плитке — мілке, неглибоке.

(обратно) 60

Лісковий — зроблений із ліщини.

(обратно) 61

Кружганок — зовнішня галерея, веранда, зазвичай навколо будівлі.

(обратно) 62

Борлак — кадик.

(обратно) 63

Ґемайн — так польська шляхта прозивала натоді простих людей. Слово походить із німецької мови: gemein — простий, рядовий. — Прим. автора.

(обратно) 64

Матися на бачності — бути обережними.

(обратно) 65

Ходити на звіди — ходити у розвідку.

1 ... 178 179
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Чигиринський сотник», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Чигиринський сотник"