BooksUkraine.com » Пригодницькі книги » Щаслива зірка полковника Кладо, Ростислав Феодосійович Самбук 📚 - Українською

Читати книгу - "Щаслива зірка полковника Кладо, Ростислав Феодосійович Самбук"

170
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Щаслива зірка полковника Кладо" автора Ростислав Феодосійович Самбук. Жанр книги: Пригодницькі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 17 18 19 ... 40
Перейти на сторінку:

Шелленберг подивився, як шофер дістає запнемо колесо, і сів у машину — за куленепробивним склом почувався затишніше.

… Начальник швейцарської розвідки і Контррозвідки бригадний полковник Роже Млесон, не поспішаючи, йшов мостом через Рейн. На німецькому боці на нього вже чекав Чоловік у есесівському мундирі.

— Прошу зачекати, — виструнчився, — за ними приїдуть з хвилини на хвилину.

Массон повернувся до есесівся спиною. Дивився на каламутний після дощів Рейн, на крутий берег, де скупчилися будинки Лауфенбурга — останнього швейцарського міста, до якого всього сто метрів. Може, більше не побачить його: від Шелленберга важко сподіватися доброго, і полковник погодився на цю зустріч з необхідності — навряд чи шеф закордонної розвідки СД призначатиме побачення заради чашки кави…

А привід для зустрічі Шелленберг обрав і справді маловагомий: гестапо заарештувало швейцарського віце-консула в Штутгарті лейтенанта Мьоргеллі, звинувативши його в шпигунстві. Коли Массона повідомили, що Шелленберг хоче поговорити з ним саме на цю тему, він лише знизав плечима.

На Мьоргеллі вже поставлено крапку, його взяли на конспіративній явці, коли він виконував завдання бюро ХА, — від нього відхрестився вже політичний департамент, поставивши до відома міністерство закордонних справ Німеччини, що Мьоргеллі діяв на власний розсуд. Та й взагалі, таких, як Мьоргеллі, хоч греблю гати. Массон міг у відповідь на цю акцію затримати не одного німецького шпигуна у Швейцарії — відомство полковника Жакійяра, начальника контррозвідки, мало досить солідну картотеку, але це означало б загострення стосунків з рейхом, небажане загострення. Краще вже нехай гине необережний лейтенант…

До контрольного пункту під'їхала машина, грюкнули дверцята, але Массон не поворухнувся, демонструючи витримку. Озирнувся, коли почув за спиною:

— Пане бригадний полковнику, прошу вибачити за запізнення, та зустріч переноситься в інше місце.

Массон зміряв людину в цивільному з голови до п'ят. Хоч костюм пошитий і добре, та все ж не пасує чоловікові — стоїть, виструнчившись, долоні притиснуті до стегон, і носки жовтих черевиків на товстій підошві розведені в боки. Так, цей чоловік звик носити військову форму, і все інше пасуватиме йому, як корові сідло.

— Щось трапилося? — запитав.

— Невеличка аварія з машиною бригадефюрера.

— Сподіваюся, все гаразд?

— Так, спустило колесо, і машину занесло.

«Певно, не причина, щоб переносити зустріч…» — майнула тривожна думка, але запитав спокійно:

— Де бригадефюрер?

— Він чекає на вас у Вальдсхуті.

Чоловік у цивільному відчинив перед Массоном дверцята «мерседеса». Сам сів на переднє сидіння, й машина м'яко рушила.

До Вальдсхута доїхали мовчки, бригадний полковник дивився на довгу вузьку вулицю, що збігала до Рейну, і не знайшов нічого, на чому могло б зупинитися око. Містечко як містечко, тут швейцарські селища, як дві краплі води, схожі на німецькі: Лауфенбург, Клейн-Лафенбург, Вальдсхут, Вальдшут — лише незначна різниця в назвах.

У холі готелю над Рейном, біля якого зупинився «мерседес», Массону довелося почекати кілька хвилин. Нарешті з'явився Шелленберг, сам, без ад'ютанта й охорони. Широко й дружньо посміхаючись, простягнув руку.

— Радий вас бачити, бригадний полковнику!

— Сподіваюсь, аварія не зашкодила вам?

— Ну, що ви, це не аварія, а просто так… — Шелленберг недбало махнув рукою. — Мені приємно, що нарешті ми зможемо поговорити віч-на-віч. Гадаю, у нас знайдуться проблеми для обговорення, хоча волів би просто порозмовляти з вами, мій дорогий колего. Бо ваш досвід і ваш розум для мене безцінні.

Бригадний полковник зобразив на обличчі посмішку, хоч на душі й зашкребло: чим привітніший Шелленберг, тим гірше.

— Так, — відповів стримано, — ваш час, гер бригадефюрер, безцінний, і я цілком усвідомлюю це.

— Прошу вас, — показав на двері Шелленберг, — погода чудова, краще порозмовляти нa свіжому повітрі. Бо в наш час техніки стіни сковують, чи не так?

Массон, звичайно, здогадувався, що в холі готелю встигли встановити мікрофони, та не думав, що сам Шелленберг відмовиться від можливості мати запис їхньої розмови. Не знав, що бригадефюрера теж сковувало саме це, — Шелленберг був певний, що зміст їхньої бесіди стане негайно відомий Мюллеру й Кальтенбруннеру, а це не збігалося з його планами.

Вулиця, на яку вони вийшли, була безлюдна, лише попереду виднілося кілька чоловіків. Спочатку це здивувало Массона, та він одразу назвав себе віслюком: гестапівці оточили весь квартал, і попереду лише охорона бригадефюрера.

Вони спустилися до прибережного скверу й сіли на лавку понад берегом. Шелленберг набрав повну жменю дрібних камінців і жбурляв їх у каламутну воду. Мовчання затягувалось, і Массон перший перервав його:

— Я хотів просити вас, бригадефюрер, за лейтенанта Мьоргеллі. Гестапо, мабуть, має серйозні докази проти нього, та я хочу запевнити вас, що лейтенант діяв на власний розсуд… — Він затнувся: хто знає, що сказав Мьоргеллі на допитах, а гестапівські спеціалісти вміють розв'язувати язики. — І все ж він — молода людина, і так безглуздо загинути!

— Ми маємо вагомі докази проти лейтенанта Мьоргеллі… — почав Шелленберг.

«Які? — мало не зірвалося з язика в Массона, та він вчасно схаменувся — витяг сигарету й закурив. — Максимум витримки», — наказав сам собі.

— Лейтенант зв'язався з ворогами рейху, — вів далі Шелленберг, — і смертна кара, до якої засуджено його, — справедлива відплата.

— Мені важко заперечувати вам, але…

Шелленберг перепинив полковника нетерпеливим жестом, та одразу згадав, хто сидить поруч, і вибачливо доторкнувся до рукава Массона.

— Рейхсфюрер помилує вашого лейтенанта, — мовив зовсім несподівано.

Массон не чекав такого повороту подій.

— Я не знаходжу слів, щоб…

— Не треба. — Шелленберг жбурнув камінець, потім другий, намагаючись влучити в те саме місце. — Хіба вас насправді хвилює доля цього пройдисвіта?

— Він — швейцарський підданий, — не спіймався на гачок Массон, — і мій обов'язок докласти всіх зусиль…

— Так, мій дорогий бригадний полковнику, кожен з нас має силу-силенну обов'язків. І Мьоргеллі мав їх немало, — скосив око на Массона. — Здається, він був співробітником вашого бюро ХА?

Либонь, це був заборонений прийом. Массон теж

1 ... 17 18 19 ... 40
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Щаслива зірка полковника Кладо, Ростислав Феодосійович Самбук», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Щаслива зірка полковника Кладо, Ростислав Феодосійович Самбук"