BooksUkraine.com » 📖 Пригодницькі книги » Кривавий меридіан, або Вечірня заграва на заході, Кормак Маккарті 📚 - Українською

Читати книгу - "Кривавий меридіан, або Вечірня заграва на заході, Кормак Маккарті"

416
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Кривавий меридіан, або Вечірня заграва на заході" автора Кормак Маккарті. Жанр книги: 📖 Пригодницькі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 20 21 22 ... 105
Перейти на сторінку:

Спроул дивився йому вслід. Невдовзі підвівся і пішов за ним.

Пройшовши кілометри зо три, вони зупинилися перепочити, і Спроул сів, випроставши ноги і поклавши на коліна руки, а малюк присів навпочіпки трохи осторонь. Із запаленими очима, бородаті, брудні й обірвані.

Тобі не здається, що то грім? запитав Спроул.

Малюк підвів голову.

Слухай.

Малюк поглянув на небо, без жодної хмаринки, блідо-блакитне, за винятком сонця, що палало білою дірою.

Я чую його через землю, сказав Спроул.

Ніде нічого.

Слухай.

Малюк підвівся і роззирнувся. На північ рухалася хмаринка пилу. Він придивився. Вона не підіймалася і не відлітала.

То була бідка, яка незграбно торохтіла рівниною, і тягнув її маленький мул. Погонич, мабуть, заснув. Побачивши втікачів на своєму шляху, він пригальмував мула і почав розвертатися, і це йому таки вдалося, але малюк уже схопив недоуздок із сириці й, натягнувши його, зупинив тварину. Тут і Спроул пришкутильгав. Позаду з фургона визирнуло двійко дітлахів. Такі бліді від пилу, із таким білим волоссям і виснаженими обличчями, що вони скидалися на зіщулених гномиків. Побачивши перед собою малюка, погонич відскочив, а жінка поруч із ним пронизливо зацвірінчала, тицяючи у небосхил то в один бік, то в протилежний, але малюк підтягнувся і заліз у візок, а за ним і Спроул, після чого вони вмостилися на дошках, витріщившись на розпечену парусину над головою, а двійко голопуцьків забилося у куток і стріляло звідти чорними, як у мишенят, очима, фургон знову повернув на південь і з грюкотом і дзенькотом зірвався з місця.

З опори дуги на шворці звисав глиняний глечик з водою, малюк зняв його, напився і передав Спроулу. Потім знову взяв і допив залишки. Вони лежали на дні фургона серед старих шкур і просипаної солі і незабаром поснули.

У місто вони в’їхали вже в сутемряві. Прокинулися від того, що фургон перестало хитати. Малюк підвівся і визирнув. Глиняні вулиці освітлені зірками. Фургон стояв порожній. Мул посапував і бив копитом. Невдовзі з тіней виник погонич і завів мула провулком на подвір’я, там змусив мула задкувати, доки фургон не став уздовж стіни, тоді випріг тварину і кудись відвів.

Малюк лежав на похилому дні фургона. Уночі було холодно, і він, підібгавши коліна, вкрився шкурою, від якої тхнуло пліснявою і сечею, усю ніч малюк то засинав, то прокидався, усю ніч не замовкали собаки, а на світанку закричали півні, і він почув на дорозі кінський тупіт.

Щойно трохи розвиднілося, на нього почали сідати мухи. Вони лізли до обличчя, від чого малюк прокидався і відганяв їх. Невдовзі він сів.

Фургон стояв на порожньому подвір’ї з валькованими стінами, а поруч була халупа з очерету і глини. Навколо ходили кури, квоктали і рилися у землі. З халупи вийшов маленький хлопчик, стягнув штани і висрався на подвір’ї, піднявся і повернувся до будівлі. Малюк подивився на Спроула. Той лежав обличчям до стінки фургона. Ковдра вкривала його наполовину, і по ньому повзали мухи. Малюк нахилився, щоб його розтормошити. Спроул був холодний і задубілий. Мухи злетіли, а потім знову повсідалися.

Малюк стояв за фургоном і сцяв, коли раптом на подвір’я ускочили вояки. Вони схопили його і зв’язали за спиною руки, зазирнули до фургона, перекинулись між собою кількома фразами, а потім вивели малюка на вулицю.

Його привели до будівлі із саману і кинули до порожньої кімнати. Він усівся на підлозі, за вартового був хлопець з дикими очима і старим мушкетом. Незабаром вояки знову з’явилися і забрали його.

Його вели вузькими глиняними вуличками, і було чутно, як десь дедалі гучніше грають фанфари. Спочатку поруч бігли дітлахи, потім до них долучилися старі, і врешті-решт і ціла юрба смаглявих від засмаги селян, усі в білій бавовняній одежі, як персонал божевільні, жінки були з нарум’яненими червоною вохрою обличчями, вдягнені у темні rebozos[48], у деяких було видно груди, вони курили маленькі сигари. Юрба все збільшувалася, і конвоїри з фузеями на плечах сердито зиркали і гримали на тих, хто ліз, штовхаючись, наперед, так вони пройшли вздовж високої церковної стіни із саману і вийшли на площу.

Ярмарок був у розпалі. Виступ мандрівної лікарської трупи[49], простацький цирк. Вони проминули клітки з міцної лози, забиті гадюками, величезними, лаймового кольору зміями з якихось південних широт, або вкритими бульбашками ящірками з чорними пащами, вологими від отрути. Високий і худий старий прокажений набирав з банки повні жмені стьожкових червів і викрикував назви ліків проти них, малюка і конвоїрів зусібіч затиснули нахабні аптекарі, і, пролізши крізь юрбу гендлярів і жебраків, вони зрештою дійшли до столика, на якому стояв бутель з чистим мескалем. У цій посудині плавала людська голова, волосся звивалося у рідині, очі на блідому обличчі були закочені під лоба.

Малюка виштовхали наперед, волаючи та жестикулюючи. Mire, mire[50], вигукував конвой, тицяючи пальцями. Він стояв перед бутлем, конвоїри вимагали, щоб малюк уважно роздивився, і задля цього постійно нахиляли посудину, щоб голова повернулася до нього обличчям. Голова належала капітану Вайту. Ще нещодавно він воював з язичниками. Малюк дивився у потоплені невидющі очі колишнього командира. Він озирнувся на селян, на вояків, усі дивилися на нього, малюк сплюнув і витер губи. Він мені ніхто, сказав малюк.

* * *

Його з трьома іншими вцілілими після походу обідранцями помістили у старий кам’яний кораль. Приголомшені, вони сиділи попід стіною, мружилися або тинялися по периметру засохлими рівчаками, що лишилися від копит мулів і коней, блювали і срали, а дітлахи тюкали з парапету.

Малюк зійшовся з худим хлопцем з Джорджії. Я гибів, як пес, розповідав хлопець. Перелякався, що вмру, а потім, що не вмру.

Я бачив вершника на капітанському коні там, у горах, сказав малюк.

Ага, сказав хлопець з Джорджії. Вони його вбили, і Кларка, і того іншого, ніколи не знав, як його звуть. Ми прибуваємо до міста, і вже наступного дня вони кидають нас до calabozo[51],

1 ... 20 21 22 ... 105
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Кривавий меридіан, або Вечірня заграва на заході, Кормак Маккарті», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Кривавий меридіан, або Вечірня заграва на заході, Кормак Маккарті"