BooksUkraine.com » Сучасна проза » Тягар пристрастей людських 📚 - Українською

Читати книгу - "Тягар пристрастей людських"

183
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Тягар пристрастей людських" автора Сомерсет Вільям Моем. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 211 212
Перейти на сторінку:

Вільям Еварт Ґладстон — британський державний діяч і письменник.

76

Ральф Волдо Емерсон (1803–1882) — американський письменник, філософ.

77

Жозеф Ернест Ренан — французький експерт зі стародавніх мов і цивілізацій Близького Сходу, письменник і філософ.

78

Фрідріх Паульсен — німецький письменник, педагог і філософ-ідеаліст, послідовник неокантіанства.

79

Герман Зудерман — німецький белетрист і драматург.

80

Данте Габріель Росетті — англійський поет, художник, перекладач.

81

Гетера — освічена незаміжня жінка у Стародавній Греції, яка вела вільний незалежний спосіб життя.

82

Дядько Генріх (нім.).

83

Прошу, прошу (нім.).

84

Господь на Небесах (нім.).

85

Вокзалі (нім.).

86

Відомий німецький історик філософії, доктор філософії.

87

Німецький філософ.

88

«Трубач із Зекінґена» — поема Йозефа Віктора фон Шеффеля.

89

Англійський художник, письменник, теоретик мистецтва, засновник руху «Мистецтво і ремесло», соціаліст.

90

Бенжамен Луї Поль Ґоддар — французький скрипаль і композитор епохи романтизму.

91

Комеді Франсез, відомий також як Театр-Франсе, або Французький Театр — єдиний у Франції репертуарний театр, трупа якого фінансується урядом. Розміщений у центрі Парижа, в 1-му адміністративному окрузі міста, у палаці Пале-Рояль. Має статус національного.

92

Бенуа-Констан Коклен — французький актор.

93

Французький романіст і драматург.

94

Ґі де Мопассан — французький письменник, вважався натуралістом і декадентом.

95

У сімейному колі (фр.).

96

Наша міс англійка (фр.).

97

Розвинула (фр.).

98

Шостому поверсі (фр.).

99

Ці дами (фр.).

100

Я вільна, правда ж? (фр.).

101

Я знаю (фр.).

102

Близько дев’ятої години (фр.).

103

Це справжня доля (фр.).

104

Чарівний хлопчик (фр.).

105

Жуль Массне — французький композитор.

106

Французька композиторка ірландського походження.

107

«Життя богеми» — твір Анрі Мюрже, французького прозаїка і поета.

108

Останній монарх із королівським титулом на французькому престолі.

109

Потилиці (фр.).

110

Обійми мене (фр.).

111

Ах, я кохаю тебе. Кохаю тебе. Кохаю тебе (фр.).

112

Ох, мене не цікавить садівник. Я не зважаю на нього, і він мене не цікавить (фр.).

113

Героїні романів Мередіта.

114

«Дафніс і Хлоя» — пасторальний роман давньогрецького письменника Лонга.

115

Центральна вулиця Лондона, поєднує райони Вестмінстер і Сіті.

116

Вулиця в лондонському Сіті.

117

Вулиця Фобур-Сент-Оноре знаходиться у VIII окрузі Парижа, відома насамперед тим, що на ній розташовуються державні установи, антикварні магазини, художні галереї. Тут розташовані Єлисейський палац, резиденція президента Франції, міністерство внутрішніх справ і багато модних магазинів найвищого рівня.

118

Північного вокзалу (фр.).

119

Біфштекс із картоплею (фр.).

120

Звичайне вино (фр.) — недороге столове вино.

121

Джорджо Вазарі — італійський архітектор, художник, теоретик та історик мистецтва.

122

Антоніо да Корреджо — італійський художник періоду Високого Відродження.

123

Я теж художник! (італ.). За легендою, захоплений картиною Рафаеля, Корреджо вигукнув ці слова.

124

Скарбничої (фр.).

125

Бельфорський лев — монументальна кам’яна скульптура, символ французького міста Бельфор.

126

Новачка (фр.).

127

Поза (фр.).

128

«Маленька Республіка» (фр.).

129

«Video meliora, proboque, deteriora sequor» — цитата з «Метаморфоз» Овідія.

130

Клод Моне, Едуард Мане, П’єр-Огюст Ренуар, Каміль Піссарро, Едґар Деґа — французькі художники-імпресіоністи.

131

Бавовняна тканина з довгим ворсом.

132

Шарль Еміль Огюст Каролюс-Дюран — французький художник і викладач.

133

Адольф Вільям Бугеро — французький живописець, представник академізму.

134

П’єтро Перуджино — художник доби Відродження в Італії.

135

Чезаре Пінтуріккіо — італійський живописець, представник умбрійської школи кватроченто.

136

Картина (1863 р.) французького художника Едуара Мане з оголеною жіночою натурою.

137

Еміль Золя — французький романіст, критик та політичний активіст.

138

Помпезних художників (фр.).

139

Жан-Огюст-Домінік Енгр — французький художник, живописець, представник класицизму.

140

«Олімпія» справді деякий час виставлялася в Луврі.

141

Томас Карлайл — шотландський письменник, есеїст та історик.

142

Альфред Теннісон — англійський поет-романтик.

143

Чарльз Діккенс — англійський письменник, один із найпопулярніших романістів вікторіанської епохи, відомий політичний агітатор.

144

Вільям Мейкпіс Теккерей — англійський письменник-сатирик.

145

Англійський політик.

146

Річард Кобден — англійський політичний діяч, лідер фритредерів.

147

Хутірець Ліли (фр.).

148

«Веселий Монпарнас».

149

«Жовта книга» — англійський щоквартальний літературний журнал.

150

Оскар Фінґал

1 ... 211 212
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Тягар пристрастей людських», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Тягар пристрастей людських"