Читати книгу - "Декамерон"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
319
Карізенді ― іменита болонська родина, від прізвища якої походить назва однієї з падаючих башт Болоньї (Торре Карізенді). >>>>
320
Каччанеміко ― ще одна шляхетна болонська родина, що належала до партії гвельфів. Була впливовою у місті Модена: Альберто Каччанеміко був її бургомістром з 1254 по 1255 рік. >>>>
321
Фріулі ― область на Півночі Італії. Відомості про неї Боккаччо мав від своїх родичів Лапо і Лодарінго да Чертальдо, що там торгували, а також з власної поїздки до Тіролю у 1351 році у ролі посланця Флорентійської республіки до маркіза Бранденбурзького Людовика Баварського. >>>>
322
Мессер Ансальдо Граденсе ― невідоме ім'я. Прізвище утворене від назви міста Градо, де бували флорентійські купці. >>>>
323
Король Карл Старий або Перший ― улюблений Боккаччо представник Анжуйського двору. >>>>
324
Граф Гвідо де Монфорте ― найвірніший слуга двору Карла І і його вікарій у Тоскані в 1270 році. >>>>
325
Джіневра і Ізольда ― імена, взяті з відомих рицарських романів для створення романтичної атмосфери. >>>>
326
Мессер Маффео да Паліцці ― представник родини володарів Мессини. >>>>
327
Гвільєльмо делла Манья ― точніше, д'Алеманья, лицар з товариства сина Карла II, Раймондо Беренгарйо. >>>>
328
«У той час, коли французів прогнано з Сицилії…» — тобто 31 березня 1282 року, під час Сицилійської Вечерні. >>>>
329
Бернардо Пуччіні — було сім флорентійських родин Пуччіні, але в жодній не фігурує ім'я Бернардо. >>>>
330
Педро Арагонський висадився на Сицилії у серпні 1282 року. >>>>
331
«…коли Цезар Октавіан не називався ще Августом…» — римський імператор Октавіан (63 до н.е. — 14 н.е.) дістав від Сенату титул Августа, що значить «Звеличений богами». До того він очолював тріумвірат — колегію з трьох осіб, що правили Римом. >>>>
332
Публій Квінцій Фульв та ін. — патриціанська родина Квінціїв мала чотири гілки: Цинциннатів, Капітолінів, Фламінів і Кріспінів, але не Фульвіїв. >>>>
333
Арістіпп (V ст. до н.е.) — старогрецький філософ-гедоніст, який учив, що метою людського життя є насолода. Тут мається на увазі якийсь учитель філософії з тим же іменем. >>>>
334
Фрідерік І — Фрідерік Барбаросса. >>>>
335
Мессер Торелло — подеста Фрідеріка II у різних містах (Парма, Флоренція, Піза, Авіньон). Писав вірші провансальською мовою. >>>>
336
«…велів покликати туди й статечну дружину свою…» — жінки за звичаєм не брали участі в урочистих банкетах. >>>>
337
Адальєта — змінене від Аделаїда. Це жіноче ім'я часто зустрічається у шляхетних родинах. >>>>
338
Гвалтьєрі з роду маркізів Салуцьких — Салуццо з 1142 року протягом чотирьох віків була столицею важливого маркізату. Ім'я Гвалтьєро було поширеним серед синьйорів Салуццо гілки Алерамо і згадується в документах 1174-75 років. >>>>
339
Чінчільйоне і Сколайо — знані свого часу п'яниці; їх імена стали називними. >>>>
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Декамерон», після закриття браузера.