BooksUkraine.com » Сучасна проза » Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії 📚 - Українською

Читати книгу - "Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії"

172
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії" автора Хантер С. Томпсон. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 26 27 28 ... 44
Перейти на сторінку:
ставитимуться до нас, немов до прокажених.» Я кивнув, наповнюючи склянку Чівас Рігалом.

«Правда по телеку нема жодних новин ось уже три години,» бовкнув він.

«Той нещасний придурок певно подумав, що ми підключили якийсь спеціальний канал для копів. Ти б подзвонив і, окрім льоду, замовив ще кондиціонер на 3000 ват. Скажи йому, що наш зламався.»

«Ти забув про Люсі,» сказав я. «Вона шукає тебе.» Він зареготав. «Ні, вона шукає тебе.»

«Мене?»

«Так. Вона запала на тебе. Єдиним способом здихатися її в аеропорті було сказати їй, що ти вивезеш мене в пустелю, щоб з’ясувати стосунки – типу ти хотів прибрати мене й повністю присвятити себе їй.» Він стиснув плечима. «Блядь, мені ж треба було щось їй начесати. Я сказав їй їхати в «Американу» і чекати там на переможця.» Він знову засміявся. «Думаю вона гадає, що ти переміг. Те повідомлення було ж не для мене, правда?» Я кивнув. В цьому не було жодного сенсу, але я знав, що це правда. Все збігалося і він це чудово розумів.

Він розвалився в кріслі і дивився “Місія Неможлива”.

Я задумався, потім раптово скочив і почав пакувати речі в сумку.

«Що ти робиш?» запитав він.

«Не зважай,» відповів я. Блискавку заїло, але я різко смикнув її. Потім я взувся.

«Зачекай,» промовив він. «Господи, невже ти звалюєш?» Я кивнув. «Ти, в дідька, правий, я звалюю. Не переймайся. Я проходитиму повз рісепшн. Про тебе не забудуть.» Він різко зірвався, перехиляючи склянку з випивкою. «Добре, хай тобі грець, це вже серйозно! Де мій .357?» Я знизав не дивлячись на нього, так як був зайнятий пакуванням пляшок Чіваз Рігалю до сумки. «Я продав його у Бейкері,» сказав я. «Я винен тобі 35 баксів.»

«Господи Боже!» заволав він. «Ця штука коштувала мені сто дев’яносто клятих доларів!» Я посміхнувся. «Ти сам сказав мені звідки в тебе та пушка,» мовив я. «Пам’ятаєш?» Він зупинився, прикидаючись, що думає. «А, так,» нарешті сказав він. «Точно… той виродок у Пасадені…» Потім він знову вибухнув. «В такому разі вона коштувала мені штуку. Той примурок пристрелив федерального агента. Я врятував йому життя!... чорт, три тижні в суді і все, що я отримав – цей шестизарядник.»

«Ти дурень,» сказав я. «Я ж попереджав тебе не давати кредиту наркоманам – особливо, якщо їх судять за щось серйозне. Ти ще щасливчик, що він не віддячив тобі кулею в живіт.» Мій адвокат знітився. «Він був моїм кузеном. Присяжні визнали його невинним.»

«Чорт!» Вирвалося з мене. «Скількох людей прикінчив той нарколига відколи ти його знаєш? Шістьох? Вісьмох? Вина того малого виблядка настільки велика, що я б сам його вбив на загальних засадах. Він пристрелив того агента так само легко, як і ту дівчинку з «Holiday Inn»… і він зараз у Вентурі![12]» Він окинув мене холодним поглядом. «Ти тут обережніше, чувак. Ти зараз фігню городиш.» Я засміявся, кинувши свій багаж на підлогу біля ліжка й сів, щоб допити свою порцію алкоголю. Я дійсно збирався їхати. Мені, взагалі-то, не дуже хотілося, але перспектива зустрітися з Люсі мене аж ні скільки не приваблювала… Я не мав сумніву, що вона хороша людина… дуже чуйна, з гарною душею, захованою під зовнішністю пітбуля; надзвичайно талановита, з добре розвинутою інтуїцією… Просто проблемна дівчинка, котра збожеволіла ще до свого вісімнадцятого дня народження.

Я особисто нічого не мав проти неї. Але я знав, що вона була здатна – зважаючи на всі обставини – засадити нас двох щонайменше на двадцять років, розповівши зворушливу історію, якої ми й не знатимемо аж до самого слідства: «Так, ці двоє чоловіків, що на лаві підсудних, дали мені ЛСД і завезли до готелю…»

«І що ж вони зробили потім, Люсі?»

«Я не пам’ятаю, Ваша честь…»

«Справді? Можливо цей документ від окружного прокурора освіжить твою пам’ять, Люсі… Це заява, яку ти зробила офіцеру Сквейну після того, як тебе знайшли голою в пустелі біля Міду[13].»

«Я точно не знаю, що вони робили зі мною, але пам’ятаю, що це було жахливо. Один з них підібрав мене в аеропорті Лос-Анджелесу; це він дав мені таблетку… а інший зустрів нас у готелі; він сильно пітнів і говорив настільки швидко, що я не могла зрозуміти чого він хотів… Ні, сер, я точно не можу згадати, що вони зі мною робили, тому що я все ще була під дією наркотиків… так, сер, ЛСД, який вони мені дали… Здається, я була голою протягом довгого часу, можливо навіть увесь той час, що вони тримали мене там. Здається це було ввечері, тому що я пам’ятаю як вони дивились новини. Так, сер, новини з Волтером Кронкайтом, я пам’ятаю його обличчя в телевізорі…» Ні, я не був готовим до цього. Ніхто з присяжних не матиме сумнівів у її показаннях, особливо підкріплених потоками сліз та жахливими кислотними флешбеками. А той факт, що вона не пам’ятає, що ми з нею робили неможливо заперечити. Суд дізнається, що ми зробили. Вони читали про таких як ми в дешевих детективних романах за 2,95$ і бачили таких типів у 5-доларовій порнусі.

А що найголовніше, так це те, що ми не матимемо права на адвоката – тільки не після того, як вони обчистять багажник Кита: «Я б іще хотів додати, Ваша честь, що нами було вилучено цю неймовірну колекцію нелегальних наркотиків та небезпечних речовин у підсудних під час їхнього арешту та обшуку дев’ятьма офіцерами поліції, шість з яких було госпіталізовано… а також презентувати висновок трьох професійних наркоекспертів, обраних президентом Національної Конференції Окружних Прокурорів, проведення якої опинилося під загрозою зриву через обурливі дії підсудних… ці експерти дійшли до висновку, що наркотиків, котрі зберігалися у підсудних, вистачило б для того, щоб вбити цілий військовий взвод… так, панове, я використовую саме слово вбити, цілком розділяючи весь страх та відразу, котру ви відчуваєте, думаючи про те, як ці два ґвалтівники-дегенерати використовували весь арсенал цієї отрути, щоб повністю знищити свідомість та мораль невинної дитини, цієї бідолашної приниженої дівчинки, котра сидить перед вами… так, вони дали їй достатньо наркотиків, щоб пошкодити її мозок настільки, що вона не може згадати всі мерзенні подробиці оргії, до якої вони її примусили… а потім вони використали її, пані та панове присяжні, у своїх брудних намірах!»

5. Жахливий досвід з надзвичайно небезпечними наркотиками.

Це

1 ... 26 27 28 ... 44
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії», після закриття браузера.

Подібні книжки до «Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії» жанру - Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Страх та відраза у Лас-Вегасі. Несамовита поїздка в серце Американської Мрії"