BooksUkraine.com » Фентезі » Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький 📚 - Українською

Читати книгу - "Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький"

30
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок" автора Артур Крупницький. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 27 28
Перейти на сторінку:
Розколоті серця

І вони вирушили, рухаючись по різних місцевостях, різному рельєфу та ландшафту, тому йшли часом швидко, а часом повільно. Арк, ідучи, вдивлявся в природу, і в голові у нього з’являлася думка про те, що, хоч вони були кочуючим кланом, так далеко від дому він ніколи не був. Хоча тепер і дому в нього немає.

 

Коли вони вийшли з лісу, Сильвія сказала:

 

— Бачиш ось там, вдалині, городські стіни?

 

— Так.

 

— То місто Редров. Тут знаходиться найбільший опорний пункт на півночі, нам туди.

 

Саме місто було збудоване у формі круга, його оточував мур заввишки 7-8 метрів. Було дві вежі для спостереження. Це все, що Арк міг побачити здалеку. Ідучи в сторону міста, Арк почав вдихати повітря. Він відчув не дуже чіткий, але відчутний запах гарі — щось недавно тут горіло.

 

— Арк, — промовив Сагал, — тут щось не так. Тримай меч на готові.

 

— Що сталося?

 

— Я не відчуваю життя в цьому місті, тільки запах смерті і крові.

 

— Сильвія, щось тут не так! — сказав Арк і повільно почав доставати меч.

 

— Заспокойся, все добре. Що тебе збентежило?

 

— Де міська сторожа? Ні на стінах, ні на вежах нікого. Де звуки життя, гамон міста? І третє — принюхайся, тут недавно горіла плоть.

 

Сильвія одночасно слухала все, що говорив Арк, і дивилася на місто. І справді, вона не могла побачити в ньому колишнього життя. В долі секунди вона зірвалася з місця і почала бігти в сторону міста, настільки швидко, як могла.

 

— Стій! — кричав їй в спину Арк, який теж почав бігти за нею. Але вона вже нічого не чула. Вона зрозуміла, що сталося щось жахливе.

 

Коли вона підбігла до мурів міста, ворота були знищені в щебки. Забігши на центральну площу, в її ніс одразу вдарив запах горілої плоті. Посеред площі було величезне звалище з тіл — воїни, воєвільниці, старці, чоловіки, жінки, діти. Всіх було вбито без винятку, і на горі з цих тіл була насаджена голова її батька. Але голова не в людському вигляді, а в лисячому. Скоріш за все, він був вбитий у бою.

 

Вона впала на коліна і почала кричати і вити. Вона одразу увійшла в стан звіра: її волосся виросло, очі загоріли яскраво помаранчевим кольором, її зуби і кігті збільшилися.

 

АРК, догнавши її, забігши на площу, одразу закрив рот і ніс через сморід.

 

— Інквізиція, — промовив АРК.

 

— АРК, йди до неї. Заспокой її, — сказав Сагал.

 

АРК одразу підбіг до неї і почав її приводити до тями.

 

— Сильвія, візьми себе в руки.

 

— Вони вбили всіх, навіть маленьких лисенят. О, батько, навіщо ти мене відіслав? Я...

 

Вона подивилася на голову батька на списі і почала лізти по горі з тіл, щоб зняти її. Вона чіплялася за тіла близьких людей, яких вона знала і любила. Вчепившись за одне з тіл, вона почула стогін.

 

— Мммм...

 

— АРК, тут є виживший! Допоможи мені!

 

АРК вліз на гору і почав розбирати звалище. Знявши декілька тіл, вони добралися до тіла одного з воїнів. Ним виявився її брат.

 

— Обережно, дістаємо!

 

Вони дістали його з-під завалу. Колись могутній воїн тепер виглядав як шмат пережареного м'яса: він був повністю обвуглений, і в нього не було ані лівої ноги, ані правої руки. Харкаючи кров'ю, він заговорив:

 

— Сестра, це ти? Невже це ти? Я марю...

 

— Так, брате, це я, Сіде. Як це сталося? Хто це був?

 

— Інквізиція, — відповів він.

 

Схопивши її за нагрудний обладунок вцілілою рукою, він запитав:

 

— Швидко кажи, поки я ще дихаю, ти знайшла його? Ти знайшла дитя?

 

— Так, ось він, ось АРК.

 

АРК підійшов до них і опустився на одне коліно. Сід подивився на нього одним вцілілим оком і сказав йому:

 

— Я тобі не заздрю. В твоїх руках — доля всього, за що ми боремося, — харкаючи кров'ю, він промовив. — Бережи сили, брате...

 

— Сестра, я відходжу до праотців. Ти жива, а значить, і живий наш клан. Я передам батькам... Допоможи молодій крові, — він показав рукою на Арка.

 

— Тільки він зможе зупинити цей геноцид. Тільки так ти зможеш відомстити і зберегти наш клан.

 

— Сід, тримайся...

 

Вона заплакала. Сід знову повернув голову до Арка.

 

— Збери клани, зберіть їх ватажків під своє начало. Хай тобі допомагає сила твого роду.

 

Він захрипів і помер...

 

— Сіде, Нііііііі...

 

Цей воїн, ніби чекав на неї, на свою сестру. Сама смерть дала йому час, щоб він міг переказати це вам. Тепер ти розумієш, на скільки важлива твоя роль, — сказав Сагал Арку.

 

— Сильвія, що ми будемо робити? — запитав АРК.

 

— Допоможи похоронити мою рідню. Далі ми підемо на захід через пустелю, в володіння царя Саван. Дуже довго часу вони відсиджуються у себе, в мирі та спокої.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍

Кінець

1 ... 27 28
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Берсеркер: Частина Перша — Останній нащадок, Артур Крупницький"