BooksUkraine.com » Детективи » Історія з собаками 📚 - Українською

Читати книгу - "Історія з собаками"

153
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Історія з собаками" автора Андрій Гуляшки. Жанр книги: Детективи. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 29 30 31 ... 42
Перейти на сторінку:

— А то ж як? — образився капітан Петров. — Якщо батько не має брата, то звідки в сина візьметься дядько?

— Хтозна! — знизав плечима Авакум. — Зараз я не можу сказати.

— Ви або жартуєте, або насміхаєтесь! — розчаровано сказав капітан Петров.

— Друге мені не до смаку, через те я так не роблю, — хитнув головою Авакум, — а для першого не маю настрою. Просто кажу, що до проблеми Прокопієвого дядька не готовий, і тому утримуюся висловлювати свої судження,

— Не розумію вас! — почервонів капітан Петров. — Про яку проблему ви говорите? Хіба це проблема: чи може син мати дядька, якщо батько не має брата? Я через вас із глузду з'їду!

— Якщо досі не з'їхав, брате, то не з'їдеш і за ці кілька днів, — усміхнувся Авакум. І щоб заспокоїти схвильованого помічника, запитав ласкаво:

— А чи не запізнимося ми на обід?

Капітан Петров, який ніколи не скаржився на брак апетиту, відразу ж запропонував продовжити розмову в поблизькому ресторані «Гамбринус».

* * *

Наприкінці обіду Авакум, щоб остаточно розвіяти лихий гумор помічника, запитав:

— Чи тобі нічого не нагадує назва цього ресторану?

— Нагадує, звичайно! — кивнув Петров. — Нагадує такий самий «Гамбринус» у Софії.

— А коли точніше?

— Дощовий осінній вечір. Русява кирпатенька жінка подає вам велику чарку коньяку.

— Далі?

— Зимовий вечір. Та сама русява жінка подає той самий коньяк.

— А що ще ти можеш сказати про ту саму жінку?

— Згадую із щирою повагою, що вона вас вельми шанувала! — сказав капітан Петров.

Обидва стиха задоволене засміялися.

Тоді Авакум запитав:

— Чи є в тебе питання щодо справи?

— Є! — кивнув капітан Петров. — Ви справді не вірите двом свідкам?

— Нічого такого я не казав.

— Але ж ви не погоджуєтесь, що Прокопій Сапарев вертався до відділу?

— Не погоджуюся.

— З одного боку, ви вірите свідкам, котрі бачили, як Прокопій заходив до відділу. З другого — не вірите, що Прокопій справді зайшов до відділу. Дуже прошу вас, поясніть цю загадку!

— А ти думаєш, я щось знаю?

— Якби я був віруючий, то перехрестився б!

Авакум знизав плечима й почав повільно натоптувати люльку. Лише випустивши в повітря перше кільце, він сказав Петрову:

— За годину я їду в село Воднянки до свого давнього приятеля Анастасія Букова. Запиши собі таке: по-перше, встановити цілодобовий нагляд за матір'ю Прокопія Сапарева, лікаркою Юлією Сапаревою; по-друге, сьогодні ввечері до одинадцятої години чекаю твого дзвінка. Про позивні і коди ми домовилися. Ще запитання є?

— Так. Чи припускаєте ви, що Прокопій має дядька, хоча його батько не мав брата?

— Не виключаю!

— Domine, non sum diqnus![5] — розвів руками капітан Петров.

— Будемо сподіватися, що доведемо зворотне! — скромно усміхнувся Авакум.

* * *

О третій годині дня з міста Н виїхало дві машини. Першою полковник Горанов їхав до Софії зі своєю гіпотезою й наміром просити усунути Авакума від слідства. Другою машиною Авакум їхав у Воднянки до давнього приятеля Анастасія.

Дощу не було, але над рівниною важко нависали хмари, від чого навкруг було похмуро й непривітно. На магістралі, обабіч якої двома чорними широкими стрічками пливли ряди будинків, не було видно ні машини, ані живої душі. Лише коли-не-коли пролітали зграї гайвороння, а потім знову ставало порожньо, так, ніби й час зупинився на якийсь день-другий на нічиїй землі між осінню й зимою. Осінь ще барилася, зима не квапилась, і світ не знав, чого чекати — дощу чи снігу. Гайворони щось вигукували своєю мовою, і в їхніх голосах не чулося невдоволення, адже похмура погода — у цих птахів найкраща пера, а найсолодший сезон — останні похмурі дні осені.

Щодо погоди люди мають інші уподобання, ніж гайворони, та Авакум становив тут виняток. Осінь була для нього весною, а останні осінні дні — його травнем. Тому зараз душа його співала, а цікава справа, що чекала його, ще поліпшувала гарний настрій. Це завдання прийшло наче на замовлення. З наближенням часу прощання його охоплювала дедалі більша турбота про те, на чому йому випаде востаннє випробувати свій розум і серце: чи буде те випробування гідне його можливостей, чи не готує доля підлоти в його лебединий час. Випадок на ЗСС не становив, ясна річ, винятку, тут не було розмаху момчиловської справи, одначе мала місце дивна суперечність між фактами й логікою, між доказами й реальною дійсністю, і та дивна суперечність створювала труднощі, над якими варто було посушити голову. Авакум дякував долі, що підкидала йому такі випадки, був задоволений погодою, коли йому не дошкуляло сонце, спека; рівномірне гудіння двигуна підтримувало йому настрій, як бадьора пісня, а похмурий навколишній пейзаж викликав у душі світлі спогади з не такого вже й довгого та веселого життя.

Так непомітно він опинився у Воднянках. На майдані між кінотеатром і рестораном звернув ліворуч і швидко виїхав на покинуту дорогу. А за десять хвилин уже зупинив машину біля колишньої корчми. Наближалася п'ята година. З горішнього боку

1 ... 29 30 31 ... 42
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Історія з собаками», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Історія з собаками"