BooksUkraine.com » Детективи » Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3 📚 - Українською

Читати книгу - "Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3"

175
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3" автора Лариса Підгірна. Жанр книги: Детективи. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 33 34 35 ... 104
Перейти на сторінку:
борделю… — проказав Швед. — Я думав, ти приховуєш якісь жахливі шрами чи опіки на обличчі, а ти просто ховаєшся від світу.

Дивна розмова цілком зачарувала її. Сибілла, наче загіпнотизований кролик в очі удава, дивилася на Марка.

Він не міг не помітити її розширені зіниці і порожевілі ніздрі.

Мимоволі ковзнув поглядом по кімнаті у пошуках підтвердження свого здогаду.

Підтвердження лежало тут же, на поверхні фортеп’яно — маленька срібна скринька з прикріпленою до неї тонким ланцюжком мініатюрною срібною ложечкою.

— Збирайся, — проказав він тихо. — Кокаїн тебе не врятує від внутрішніх демонів… Тільки занапастить. Покатаємось містом. Поїдемо кудись, розвіємось…

Вона нервово сплела свої пальці з його.

— Я чекала тебе. Цілий місяць. З першої миті, як ти увійшов сюди. Чекала щодня… Твої подарунки давали надію, а байдужість вбивала. І ось ти тут! І усе так просто… «Поїхали, розвіємось…»

— А як ти хотіла? — Марко вивільнив пальці і, стиснувши долонями її плечі, нахилився до неї.

Відчув — взята ним тональність правильна.

Прошепотів їй кудись між вухом і шиєю:

— Поїхали, поїхали швидше з цього лайна!

— Зачекай кілька хвилин!

Вона більше не сперечалася. Вибралася з його обіймів, зникла за дверима суміжної кімнати. І вже зовсім скоро з’явилася готова, у капелюшку з дрібною вуаллю і накидці.

Ніхто у ній не упізнав би тепер господиню борделю, Сибіллу Чеддерс, так респектно і вишукано вона виглядала, подавши Маркові руку, затягнуту у подаровані ним мереживні рукавички.

Коли опинилися на вулиці, Сибілла глибоко вдихнула свіже прохолодне повітря і повернулася до Марка.

— Я ніколи отак не виходила звідси… — проказала вона. — Відколи опинилася у Харбіні, — додала за мить.

Швед навіть бровою не повів. Відчинив перед нею дверцята придбаного Флемінгом «Форда».

Двигун загарчав і авто рушило залитими сонцем вулицями.

Якийсь час Сибілла споглядала усе широко відкритими очима, наче бачила довколишній світ уперше і усе тут, у звичайному вимірі життя, було для неї в новинку.

— Куди ми їдемо? — поцікавилася вона нарешті.

— Куди-небудь, подалі від того кубла, — відповів Марко, беручи її холодну навіть крізь мереживо руку у свою.

— Тобі ж там наче подобалося? — з тремтінням у голосі проказала Сибілла. — Хіба мій клуб — не те, чого прагнуть усі чоловіки? Розваги, жіночі тіла, випивка…

Швед не відводив погляду від дороги.

— Мені подобаєшся ти, а не твоя божевільня, — відповів просто.

Потім вони мовчки обідали в тихому ресторанчику. Марко ні про що не питав, а вона нічого не казала.

Це незвичне мовчання діяло на Сибіллу заспокійливо, однак безмежно дивувало.

Вона відставила келих із вином убік і нарешті звела погляд на Марка.

— Алексе, чому ти постійно мовчиш? — запитала нарешті. — Невже у тебе немає жодного слова для мене? Жодного запитання?

Марко стенув плечима, усміхнувся якось невизначено.

— Я бачив достатньо, щоб зрозуміти, як тобі несолодко ведеться у Харбіні. Про що ж іще запитувати? Не знаю, хто і за що примусив тебе до цього, бо… мені здається… жодна жінка на таке з добра не погодиться.

Сибілла зітхнула.

— Ти правий… Усе має свою ціну і вартість.

— Ти — єдина вартісна у тому бедламі, — відповів Швед, беручи жінку за руку. — Я не маю, про що у тебе питати, бо й так побачив доволі. Й увесь цей час… я вичікував, я усе хотів зрозуміти, чи не погіршу твого становища… Ми ж не у дивокраї живемо, — сумно усміхнувся він. — Ти — особлива жінка, Сибілло. Дуже сильна, коли погодилася на таку невдячну роль. Я… від початку був зачарований тобою. Але розважив, що навряд чи здивую тебе виявом почуттів…

— Це так… — злегка хитнула головою вона. — Залицяльників у мене хоч відбавляй.

— От і я… — продовжив Марко, — подумав, що, мабуть, найслушніше буде запропонувати тобі свою дружбу… Те, що тобі направду потрібне сьогодні.

— Дружбу? — перепитала вона.

— Так… І допомогу, якщо тобі вона знадобиться. І навіть захист.

Її очі здивовано розширилися.

— Уперше бачу чоловіка, який замість ліжка пропонує мені свою дружбу. І допомогу, — додала за мить. — І захист…

— А що таке є ліжко? Сама знаєш… — розвів руками Марко. — Я не вдаю із себе Ланселота, але і слів на вітер не кидаю…

Її вуста розтягнула посмішка.

— Алексе… Ти нормальний? — запитала вона прямо. — Ти говориш дивовижні речі… Як таке можливо? Тебе не цікавить переспати зі мною, тебе цікавить, як мені допомогти? Слухай… — насмішкувато, та все ж обережно промовила Сибілла. — А у тебе… все гаразд? Із жінками? Я бачила таке… Тому й запитую.

— Так… — Марко підвівся, подаючи їй руку. Вираз його обличчя враз став холодним і непробивним. М’якість погляду зникла. Блакитні очі набули майже сталевого відтінку. — Наша розмова зайшла у нікуди. Ходімо… Я відвезу тебе назад, додому.

Вона стрепенулася, вхопила його руку.

— О, ні, ні, я не… я не хотіла тебе образити. Ти просто говориш дивовижні речі, Алексе… Мені ще не доводилося чути подібне!

Швед вивільнив руку, махнув до офіціанта, мовчки розрахувався.

— Куди котиться світ! — проказав уже в салоні автомобіля. — Сибілло… Я усього лиш хотів сказати, що можу допомогти тобі, бо відчуваю, що ти мені не байдужа. А ти…

Вона не дала йому доказати, бо вп’ялася поцілунком у губи.

— А ти — мені… — прошепотіла здушено. — Просто я давно розучилася довіряти людям, Алексе!

* * *

Флемінг примчав до «Харбіну» увечері, наче кінь у милі. Марко ледь завершив складати донесення, коли той постукав у двері.

— Це я, Мак-Міллане! — почулося приглушено з-за дверей. Увійшовши, Ян насамперед налив собі бренді і хильнув, наче то була склянка простої води.

— Ви занадто збуджені, мій друже! Що сталося? — поцікавився Марко, споглядаючи, як Флемінг безцеремонно розвалився у фотелі навпроти нього.

— Яз клубу, — проказав Ян. — 3 клубу леді Чеддерс!

— І?.. — усміхнувся Марко.

— По-перше, я виграв… Виграв! Уявіть собі… Не так багато, але все ж… — як завжди захоплено виголосив Флемінг.

— Я 6 не приписував це щасливому збігу обставин, — промовив Марко, складаючи тим часом аркуш удвоє. — Можливо, леді Чеддерс спеціально посадила за ваш стіл котрогось зі своїх штатних добродіїв і він нескладними маніпуляціями допоміг вам здобути омріяний виграш.

— Тобто? — вдавано обурено промовив Флемінг. — Ви хочете сказати, що мені підіграли? Що леді Чеддерс спеціально за для мене підсадила за стіл клубного шулера і той усе підлаштував? З якого це дива?

Ян примружив очі і подивився на Марка.

— Можливо, сьогодні їй хотілося зробити вам приємне… — розсміявся Марко.

— З якого це дива?.. — перепитав Флемінг, та раптом замовк, подивився на Шведа з хитрою посмішкою. — Ви хочете сказати…

1 ... 33 34 35 ... 104
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Під чужим прапором. Пригоди Марка Шведа. Книга 3"