BooksUkraine.com » Сучасна проза » Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник) 📚 - Українською

Читати книгу - "Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)"

150
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)" автора Руслан Найда. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 37 38 39 ... 74
Перейти на сторінку:
загрозу бізнес…

Одного ранку Майкл уперше запізнився і не відкрив, як звичайно, двері майстерні о восьмій. Коли прийшов Джул, ми поснідали вдвох і почали роботу. Через годину з’явився Майкл, сяючи від щастя!

– У мене буде дитина! Я скоро стану батьком!

Ми від душі привітали Майкла. Він радісно вів далі:

– Я тепер працюватиму втричі більше! Не хочу, щоб моя дитина поневірялась, як я. Моя дитина успадкує від татуся великий бізнес і буде багатою і щасливою!

Заварили чай. Я зганяв до пекарні на сусідню вулицю. Там булочник Адель із Сирії випікав смачнющі бублики та солодощі. Коли я повернувся, мої боси вже сварились. Цього разу суперечка зайшла про дітей. Джул мав шестирічного хлопчика і голосно доводив Майклові:

– Ніколи не давай дітям гроші! Це стримує їхній розвиток як сильних і незалежних особистостей. Ти лише повісиш дітей собі на шию і зробиш їх нещасними!

Той захищався:

– Я просто не хочу, аби мої діти страждали так, як я. Пройшовши дві еміграції, я витратив половину життя на те, щоб просто вижити. Не міг навіть оплатити собі нормальної освіти.

Я розкладав славнозвісні нью-йоркські бегелси з сиром. Боси від вигляду їжі трохи приспокоїлися. Під час вимушеної паузи в майстерні чувся брязкіт чашок, знадвору долинав гуркіт сміттєвоза, вигуки чорношкірих сміттярів, які щотижня по вівторках і п’ятницях вивозили з Брукліна гори сміття. Після другого сніданку Джул подобрішав і перервав мовчанку:

– Я лише хотів сказати, що замість давати дітям гроші, краще навчити їх гроші робити. Я не маю на увазі зарплатню за допомогу по дому чи щось таке. На зарплатню працюють робітники. Так ти виховуватимеш у дітей мислення робітників, а не підприємців. Трутнів з атрофованими мізками…

Майкл тихо жував свій знаменитий на весь світ нью-йорк-ський бегел-бублик. Видно було, він погоджується. З іншого боку, було очевидно – важко йому буде відмовляти собі й людям, яких він любить, заради правильного виховання…

Майклів талант продати

Спершу мене дуже дивувало, чому б моїм босам не придбати презентабельний транспорт, замість старого дірявого фургона чи не відремонтувати приміщення для роботи. Майкл з Джулом мали протилежну думку. Усе, що витягувало з них гроші і не давало прибутку, належало до поганих витрат…

У майстерні на голову не ляпало, не було грибка, світла вистачало. Робоче приміщення відгороджене від виставкового перегородкою. Старий «додж рам» бігав і возив усе, в ньому не було нічого зайвого й дорогого. Тільки коли доводилось їхати брати замовлення, Майкл завжди одягав свій ролекс, який залишився у нього з «минулого життя». Тоді він сідав у «лінкольн», не новий, але хорошої дорогої марки і вирушав до замовника. Любив повторювати:

– Люди не досягають фінансових успіхів, бо не вміють продати. А найголовніше – вони бояться, що хтось просто скаже «ні»…

Якось Майкл вирішив обійти в неділю всі ресторани в окрузі й залишити там візитки «Скляного Палацу». Особисто для мене тоді ідея ходіння від дверей до дверей була дикою і принизливою. Не важко здогадатись, що саме так зробив Майкл. Ранок наступної неділі він присвятив круїзу по всіх ресторанах, магазинах, перукарнях і кафе з каталогом наших робіт. Коли він бачив побиту вітрину, то неодмінно заходив і лишав візитку з гарантією найкращої ціни.

Результат вікенд-рейду мене просто приголомшив, бо в глибині душі я посміювався над наївністю боса. Майстерня на кілька тижнів була завалена роботою.

– Я ніколи не йду туди, де я непотрібний, – самовдоволено пояснював Майкл. – Та коли бачу хоч найменший шанс заробити, нехай навіть і не дуже багато, – я вже там! Як кажуть в Америці: доки не спитаєш, не знатимеш!

– Слухай, Майкле, ти, звичайно, мен. Супермен, – підхвалював Джул. – Як тобі вдається тримати людей на повідку?

– Треба розбиратись у людях, телепні! – відповідав, сміючись, герой-продавець. – Знаєте, яка у мене найвища мета? Розвинути бізнес так, щоб вдалось створити цілу мережу, через яку відбувається продаж. Як МакДоналдс. А самому сидіти в кріслі, витягнувши ноги і заклавши руки за голову…

– Тепер ми порозумілись! – вигукнув Джул. – Оце те, що і я називаю бізнесом. Ти маєш досить часу, щоб займатись чим завгодно, а бізнес крутиться, не вимагаючи твоєї присутності, тільки контролюй і знімай касу… Тепер я згадав, чому ми разом з тобою відкрили справу!

Секрет фірми, або Як захистити ідею

Через півроку після влаштування на роботу мені несподівано підняли зарплатню. Тепер я отримував майже вдвічі більше, ніж напочатку. Мені здалося це трохи дивним. Навіщо платити робітникові, якщо можна зекономити? До того ж я не вимагав підвищення. Нелогічність такої приємної несподіванки засіла у мене в голові… Лише згодом зрозумів: я все знав про скло, досконало вивчив піскострумний метод, заговорив англійською і вирував творчими ідеями. Для босів я перейшов у розряд активу, вони це розуміли й оцінили. З новою зарплатнею я відчув себе на коні! Не треба казати, наскільки жвавіше пішла робота.

Одного разу обидва боси були десь на об’єкті, а я сидів у майстерні на телефоні. В мої обов’язки також входило спробувати зачепити будь-якого випадкового клієнта. Крізь парадні двері зайшов єврей-ортодокс весь у чорному, а вони мали репутацію грошових мішків. Він мене розпитував – я сумлінно відповідав. Тоді клієнт побачив, що нікого з босів нема. Почав переходити на більш професійні запитання – про технологію, де беремо скло, за скільки… Під час розмови він прогулювався по кімнаті і ніби ненароком заглядав по закутках, зиркав на папери, на інструменти. Я ж сумлінно і безтурботно

1 ... 37 38 39 ... 74
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)», після закриття браузера.

Подібні книжки до «Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)» жанру - Сучасна проза:


Коментарі та відгуки (0) до книги "Балта – Бруклін – Балтимор. Історії та малюнки з імміграції… (збірник)"