BooksUkraine.com » Фантастика » Вмираюче світло, Джордж Мартін 📚 - Українською

Читати книгу - "Вмираюче світло, Джордж Мартін"

139
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Вмираюче світло" автора Джордж Мартін. Жанр книги: Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 38 39 40 ... 98
Перейти на сторінку:
Челл. – Я пропоную Лорімаара Благодійного Брейта.

– Ні, – заперечив Джанасек. - Він тільки вчора приходив до нас висловити невдоволення. Карак Редстіл Кейвіс.

- Ні, - не погодився Бретан. - Він пише чудові вірші, але більше ні на що не придатний.

– У місті живуть двоє зі Спільноти Шанагейт, але я не пам'ятаю їхніх імен, – запропонував Джанасек.

- Ми б віддали перевагу брейту, - заявив Бретан, обличчя якого продовжувало смикатися. - Брейт проведе дуель чесно, дотримуючись усіх правил.

Джанасек глянув на вікарі. Вікарі знизав плечима.

- Добре, - погодився Джанасек, знову повертаючись до Бретана. – Хай буде брейт. Бенкет Брейт Орайан.

- Тільки не бенкет Брейт, - заперечив Бретан.

- Вам нелегко догодити, - сухо сказав Джанасек. – Він – ваш кет.

- У мене були розбіжності з Піром Брейтом, - пояснив Бретан.

- Високорідний може зробити найкращий вибір, - втрутився старий Челл. - Є людина надійна і мудра. Розеф Лант Баньші Благородний Брейт Калсек.

Джанасек знизав плечима.

- Згодні.

- Я запрошу його, - запропонував Челл.

Усі кивнули.

– Тоді до завтра, – сказав Джанасек.

- Домовилися, - відповів Челл.

Поки Дерк стояв і дивився, почуваючи себе самотнім і нікому не потрібним, четверо кавалаанців прощалися. Йому здалося до безглуздя дивним, коли кожен із них поцілунком торкнувся губ супротивників.

А одноокий Бретан Брейт Лантрі, спотворений шрамами, що не мав губ, поцілував Дерка.

Коли брейти пішли, усі спустилися вниз. Вікарі відчинив двері в їхньому житлі і запалив світло. Потім мовчки, звичними рухами він почав розводити вогонь у каміні, діставаючи криві поліни чорного дерева з комори, прихованої в стіні поряд з каміном. Дерк, насупившись, сів на край дивана. Гарс Джанасек помістився на іншому кінці, задумливо пощипуючи червоно-руду бороду. Усі мовчали.

Вогонь спалахнув, помаранчеві язики полум'я з синіми кінцями затанцювали навколо полін, і Дерк відчув, як потеплішали обличчя та руки. Аромат, схожий на запах кориці, наповнив кімнату. Вікарі підвівся і вийшов.

Він повернувся, тримаючи в руках три келихи із чорного скла. Під пахвою він ніс пляшку. Один келих він вручив Дерку, інший – Гарсу, а третій поставив на стіл поруч із собою та зубами витягнув пробку з пляшки. Вино було темно-червоного кольору із терпким запахом. Вікарі наповнив усі три келихи до країв, і Дерк підніс свій до носа. Аромат був різким, але здався йому напрочуд приємним.

- Тепер, - заговорив Вікарі, перш ніж вони встигли скуштувати вино. Він поставив пляшку і підняв келих. – Тепер я хочу звернутися до вас обох із проханням, яке вам буде дуже важко виконати. Я хочу попросити вас на якийсь час стати кимось іншим, тим, ким ви ніколи не були. Гарсе, я прошу тебе заради блага кожного з нас стати другом Дерку Т'Ларієну. Я знаю, що для визначення дружби немає відповідного слова у старокавалаанській мові. У цьому немає потреби на Верхньому Кавалаані, де у чоловіка є його спільнота, його побратими-кети і, найважливіше, його тейн. Але ми всі знаходимося на Уорлорні, і завтра ми маємо дуель. Ми битимемося порізно, але у нас спільні вороги. Тому я прошу тебе, мого тейна, прийняти ім'я друга Тарієна і все, до чого це слово зобов'язує.

- Ти багато просиш, - відповів Джанасек, тримаючи келих перед очима і дивлячись на вогники, що спалахують у його чорній глибині. - Т'Ларієн шпигував за нами, намагався вкрасти мою собетейн і твоє ім'я, а тепер ще втягнув нас у сварку з Бретаном Брейтом. Мене підмивало викликати його на дуель за все, що він зробив. А натомість ти, мій тейн, просиш мене зав'язати з ним пута дружби.

- Так, прошу, - наполягав Вікарі.

Джанасек подивився на Дерка, випив вина.

– Ти – мій тейн. Я підкорюся твоїм бажанням. Які зобов'язання накладає на мене ім'я друга?

- Поводитись з ним, як ти звертався б зі своїм кетом, - відповів Вікарі. Він повернувся до Дерка.

- І ви, т'Ларієн. Ви стали джерелом багатьох неприємностей. Але я впевнений, що несправедливо звалитиме на вас весь тягар відповідальності. І вас також я прошу про одну послугу. Стати на час побратимом Гарсу Айронджейду Джанасеку.

Дерк не встиг відповісти, тому що Джанасек перебив його:

- Ти не смієш пропонувати йому це. Хто він, цей т'Ларієн? Як ти можеш вважати його гідним стати причетним до Айронджейду? У нього не вийде, Джаан. Він не цінуватиме наші узи, не захищатиме співтовариство і не повернеться з нами туди. Я протестую.

– Якщо він погодиться, я думаю, він шануватиме пута. Потрібен час, – сказав Вікарі.

– Потрібен час? Кети пов'язані назавжди.

- Значить, ми створимо новий вид кету, друга на якийсь час.

– Це більш ніж новація, – заперечив Джанасек. - Я не дозволю.

- Гарс, - продовжував умовляти його Джаан Вікарі. - Дерк т'Ларієн вже твій друг. Чи ти так швидко забув? Ти рвеш узи, які щойно прийняв. Ти не став би так чинити по відношенню до кету.

– А ти не став би пропонувати кету стати кетом, – пробурчав Джанасек. - Він уже був би ним, так що все це марна витівка. Він поза нашими узами. Верховна Рада не схвалить тебе, Джаан. Цілком очевидно, що ти не маєш рації.

– Верховна Рада засідає на Верхньому Кавалаані, а ми на Уорлорні, – сказав Вікарі. - Тут ти один можеш говорити від імені Айронджейда. Ти образиш свого друга?

Джанасек не відповів.

Вікарі знову повернувся до Дерка.

- Ну, т'Ларієн.

- Не знаю, - відповів Дерк. – Мені здається, що я розумію, що означає бути побратимом, і я відчуваю, що мені надано велику честь. Але ми такі різні, Джаан, і між нами надто багато незрозумілого.

- Ви говорите про Гвен, - сказав Вікарі. – Вона справді стоїть між нами. Але, Дерк, я прошу вас стати новим дуже незвичайним виглядом побратима. Тільки на той час, поки ви на Уорлорні, і тільки для Гарса, а не для мене і не для іншого айронджейда. Ви розумієте?

– Так. Це простіше, – він глянув на Джанасека. - Але і з Гарсом у мене не все гаразд. Саме він хотів зробити мене своєю власністю, а зовсім недавно він навіть не спробував урятувати мене від дуелі.

– Я казав тільки правду, – почав було Джанасек, але Вікарі жестом руки змусив його замовкнути.

- Це я можу пробачити, як мені здається, - сказав Дерк. - Але не можу пробачити те, що пов'язане з Гвен.

- Це ми вирішимо втрьох: я, ви і

1 ... 38 39 40 ... 98
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Вмираюче світло, Джордж Мартін», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Вмираюче світло, Джордж Мартін"