BooksUkraine.com » Любовні романи » Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос 📚 - Українською

Читати книгу - "Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос"

61
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Великие и ценные вещи (ЛП)" автора Ребекка Яррос. Жанр книги: Любовні романи. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 39 40 41 ... 103
Перейти на сторінку:
ему засаду, он, вероятно, успеет. Но снег был глубоким и шел только быстрее.

Я ни за что не стану рисковать Чарити или просить Пэта оставить Тею и Джейкоба.

Я открыла контакты в телефоне, медленно пролистала их, а затем сделала паузу.

Позвони ему.

Я не стала обращать внимания на свой внутренний голос.

«За эти годы он, наверное, сменил номер дюжину раз», - пробормотала я. Ладно, возможно, я немного спятила, если отвечала сама себе.

Я набрала его имя, прежде чем успела усомниться в себе, и приготовилась услышать режущее ухо объявление о разрыве связи.

«Уиллоу?», - ответил Кэм.

«Кэм.»

Я откинулась на сиденье, когда облегчение ударило меня в грудь.

«Что происходит?»

Я почти видела отсюда его насупленные брови, этот обеспокоенный взгляд, который он делал, когда что-то шло не так.

«Кажется, я попала в небольшую неприятность», - сказала я, когда дворники замедлили ход. Снег становился слишком тяжелым для них.

«Конечно, попала. Где ты?»

Я скривилась, но продолжила, потому что не хотела завтра оказаться в заголовках газет.

«Я попала в аварию. Сразу после первого хребта. Знаешь, там, где он поворачивает, а не идет к источникам? Прямо перед поворотом на Роуз Роуэн?»

«Пришлите мне GPS-код. Я уже еду.»

Глава одиннадцатая

Кэмден

Я собирался прикончить ее. Как только найду ее.

С такой бурей не шутят.

Я остановился на хребте между нашими участками и сверил присланную ею геолокацию со своим местоположением. Я спустился еще на пятьдесят футов, она должна была оказаться в зоне видимости.

Какого черта она здесь делает? Ладно, конечно, синоптики облажались, сказав, что буря пройдет к северу от нас, но, опять же, сказав, что снега не будет, они с вероятностью 50 процентов оказались правы.

«Пусть с ней все будет хорошо, взмолился я. Я не спрашивал, ранена ли она, потому что это ничего не изменило бы. Мне оставалось только как можно быстрее добраться до места, что я уже и делал.

Я засунул телефон в карман и развернул снегоход вниз по хребту, дав немного газа. Чертовски хорошо, что я знал эту землю как свои пять пальцев, потому что видимость была дерьмовая, а то, что я мог видеть, скрывало спуски и подъемы, которые могли доставить мне крупные неприятности.

Не то чтобы у нас и так не было проблем.

Я проехал мимо сосен, обозначавших поворот дороги, и в поле зрения попала пара фар.

«Спасибо», - прошептал я, а затем осторожно двинулся вниз по склону.

Черт, она была близко к обрыву. Я отбросил мысли о том, что могло произойти, и сосредоточился на том, что произошло, когда оставил двигатель работать на холостом ходу и слез с снегохода.

Я распахнул пассажирскую дверь ее машины снимая шлем.

«Ты ранена?», - спросил я, еще не сняв его до конца.

«Нет», - сказала она, покачав головой.

«Ты проделал весь этот путь на снегоходе?»

«Да. Я не собирался рассекать по территории на джипе и, если честно, я бы, наверное, не справился. Не знаю, как ты это сделала.»

Снег попал мне на шею, когда я наклонился.

«Я не смогла. Поэтому я и позвонила», - призналась она, озорно сморщив нос.

«Мне так жаль, что тебе пришлось приехать.»

«Мне не пришлось, Уиллоу. Я сам так решил.»

Отчасти это была ложь. Конечно, можно было бы поспорить о выборе, но все мои решения в отношении Уиллоу были сделаны десятилетия назад. Она позвала. Я пришел. Все было так просто. И так сложно.

«Переднее левое колесо спущено...», - начала она.

«Неважно. Мы все равно не сможем до него добраться. А теперь пошли. Снег становится только глубже.»

По мере того, как я говорил, я изучал ее фигуру, принимая во внимание ее шапку, куртку и перчатки, вплоть до «Черт возьми, на тебе юбка?.»

Снова раздался хруст.

«Ну, да. Я была...»

«Опять же, неважно. Черт. Подожди здесь.»

Я закрыл дверь и повернулся лицом к снегоходу. Было неудобно расстегивать сумку в перчатках, но я не рисковал потерять их. Я бы получил обморожение, прежде чем мы успели бы добраться к моему дому.

Я достал свои старые лыжные штаны и быстро поблагодарил дядю Кэла за то, что тот не выбросил их. Затем я защелкнул ремешок, достал запасной шлем, который принес ей, и пошел обратно к ее двери.

«Возьми это, - сказал я, протягивая ей одежду одной рукой, когда скользнул на пассажирское сиденье и закрыл за собой дверь.

«Я принес тебе еще и шлем.»

Не то чтобы мне нужно было это говорить, поскольку в данный момент он занимал все мои колени.

«Спасибо», - ответила она, когда стянула сапоги, и начала одевать штаны.

«Какого черта ты делаешь в этом?», - спросил я, не отрывая взгляда от ее бедер, наблюдая за тем, как она поднимает штаны.

«Катаюсь на санях.»

Я посмотрел в ее сторону, приподняв бровь.

«Я ужинала с родителями, о чем пыталась тебе рассказать, но ты все время меня перебивал.»

«Тебе следовало остаться с родителями.»

«Спасибо, капитан Очевидность.»

Она натянула штаны, затем расстегнула юбку и начала спускать ее вниз.

Я определенно не представлял себе, как буду снимать юбку с Уиллоу Брэдли в машине. Не то чтобы я когда-либо... Ладно, да, представлял. Много раз.

«Поверь мне, если бы я знала, что это произойдет, я бы поехала вниз с горы, а не вверх. Но я не собиралась оставаться с папой. Не с его настроением.»

Она убрала юбку и бросила ее на заднее сиденье.

«Извини, что отвлекаю тебя, но я беспокоился о нашем пути домой и не знал, что тебе нужно переодеться.»

«Ты решил, что я езжу в снежном костюме?»

Она усмехнулась.

«Что-то в этом роде.»

Я быстро отвел взгляд. То, что она могла найти что-то смешное практически в любой ситуации, было одним из ее самых привлекательных качеств, но сейчас у меня не было на это времени.

«До моего дома минут двадцать езды.»

Я бросил перчатки на центральную консоль и погрел руки перед вентиляционными отверстиями.

«Нам ближе к моему», - возразила она, заплетая волосы в косу быстрыми движениями. Умная девочка. Ветер разнесет волосы по сторонам, если она оставит их распущенными.

«Может быть, на тридцать футов», - возразил я.

«Кроме того, я лучше знаю местность, по которой можно добраться до моего дома, а видимость сейчас не самая лучшая.»

Я уловил ухмылку и атаковал ее, прежде чем она

1 ... 39 40 41 ... 103
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос"