BooksUkraine.com » Бойовики » Мій тато — кілер 📚 - Українською

Читати книгу - "Мій тато — кілер"

156
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Мій тато — кілер" автора Євген Є. Жанр книги: Бойовики. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 40 41 42 ... 94
Перейти на сторінку:
Старці в Японії не жебрають. Вони — вуличні філософи. Вони повернулися спиною до суспільства, знехтувавши корпоративно-бійцівським духом із клаустрофобною лояльністю, і сидять собі у своїх «ходячих» будинках-шухлядах, занурившись у думи й солодкі мрії.

Ми провели з ними два дні і ніч.

Їх звали Сату, Харуо і Рюн.

* * *

Вони наткнулися на нас із Мариною, коли в каталки, на якій моя дочка везла мене з лікарні, відскочило колесо.

— Він мертвий? — запитав у неї один зі старців.

— Я не розумію.

— Ти говориш англійською мовою?

— Так.

— Він мертвий?

— Ні. Але якщо ви не допоможете мені, вони вб’ють його.

Вони не запитали «хто», вони не запитали «за що». Вони просто поремонтували поламане колесо і відвезли мене до набережної. Туди, де жили.

З

Їхній будинок був збудований з коробок від телевізорів і макаронів за допомогою скотча. Щоправда, не було даху, зате з безліччю малюсіньких кімнат і підлогою, по якій ходили босими. Була ванна — старий величезний таз, повний річкової води. Був прекрасний краєвид із усіх вікон — ріка і фантастичні в нічних вогнях будівлі ділового району на тому березі. А ще кухня — електропічка, яку вони підключили до найближчого ліхтаря.

А також були ліхтарі — вздовж усієї набережної.

Два дні Марина крутила ними, як циган сонцем, але жоден з них навіть вигляду не подав, що їм це не подобається. Вони йшли дорогою до розуміння сутності, і це була дорога справді в азіатському стилі — максимально складна, з мінімумом хоч якоїсь логіки.

І якщо на цій дорозі — для розуміння ними якихось речей — з’явилася Марина і поранений європеєць (я в основному мовчав, відповідаючи кивками і «домо»), то як вони могли заперечувати проти цього?

Даосизм. Шлях до гармонії. Інь і Ян.

* * *

І вони були щасливі. Адже в них було все для щастя. Вони могли вмерти, і думка про смерть не лякала їх. Саме тому кожен новий день був для них святом. Ще одна можливість думати, насолоджуючись своїми думками, дивитися, насолоджуючись заходом над темною водою, спати, насолоджуючись сном, і радіти, якщо вночі тобі будуть даровані сновидіння.


Питання, які ставили послідовники Дзен, дуже складні і здаються зовсім безглуздими. «Коли ви плескаєте в долоні, яка рука видає звук?» «Обидві руки», звичайно, помилкова відповідь. Тут узагалі не може бути правильної відповіді. Збагнення Істини послідовниками Дзен досягалося саме за допомогою таких питань.


Ми прожили з ними два дні, почавши із приготовленого Харуо сніданку. Потім, вимірявши мене і прикріпивши до кожної з брудних мотузок-міток ярлички з написами «взуття», «штани», «від плеча до плеча», Маринка і Рюн вирушили по магазинах чоловічого одягу, знайшовши мої розміри тільки в одному з них, у магазині під назвою «Сумоторі».

Я зміг переодягтися.

Я зміг покласти під голову одну з надувних подушок, куплених Маринкою для всіх нас. Надувні подушки, надувні матраци і синтапонові ковдри.

Потім був обід.

— Ми не їмо три рази на день, — сказав Сату. — Ми їмо навіть не щодня. Але і в надмірному поглинанні їжі є своя приємність.

* * *

— Вудки! — зраділа Маринка.

Шафою в них була яма в землі — забитий сміттям люк, накритий шматком картону.

— Це ж вудки?!

— Вудки.

— А можна мені порибалити?

— Але в нас є їжа, — сказав Рюн.

— А я потім випущу, — пообіцяла Маринка.

— Що ж, будемо вважати, що в риби така доля — бути спійманою і знову опинитися на волі.

* * *

Сату колись був викладачем скандинавської літератури. Харуо ще два роки тому займався рекламою. Рюн… Я так і не зрозумів, яким був його шлях у цей будинок з картонних коробок. Можливо, що він просто народився тут.

Маринка була турботливою домоуправителькою.

Маленька Юкіко — доброю феєю, яка приїхала нас урятувати.

Нам пощастило, що двоє з трьох цих жебраків розмовляли англійською мовою. Принаймні у тому обсязі, щоб зрозуміти Марину і подзвонити від її імені Юкіко.

— Здрастуй, — Юкіко опустилася переді мною на коліна.

— Ну, поцілуйтеся вже, — сказала Маринка.

1 ... 40 41 42 ... 94
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Мій тато — кілер», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Мій тато — кілер"