BooksUkraine.com » Сучасна проза » Дім для Дома 📚 - Українською

Читати книгу - "Дім для Дома"

187
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Дім для Дома" автора Вікторія Амеліна. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 86
Перейти на сторінку:
лише їхній дім. Нехай квартира з низькими стелями, типове планування, лінолеум на підлозі. Але щоб не дзвонили в двері чужинці, щоб не було телефонних дзвінків до попередніх господарів: «Как не живут? Это же всегда была их квартира!» — деякі люди так легко вимовляють оце «завжди».

— Стіни ж пам’ятають усе, Марусю, — раптом каже Велика Ба. І полковнику: — Йду я, йду! — і все кашляє.

А я не можу повірити: невже Ліля теж знає? Я, пихатий, думав, що лише я... Лише я знаю, що стіни справді все пам’ятають. Що це факт, а не просто слова.

Ба повисає на внучці. Дівчинка вже врівень із нею, висока — в батька чи діда.

Маруся обіцяє:

— Усе буде добре, — й гладить свою маленьку бабусю по голові.

Велика Ба недавно пофарбувала волосся в рудий, аби бути схожою на всіх Ціликів. Тож з нею нічого не станеться. Вона йде. 

Політ

 Дівчинці подобається ходити з полковником. Старий часто бере з собою мене, і завжди — яблуко. Смішно повчає: треба їсти з зернятами, наче пташка. У зернятах багато йоду, що нібито лікує від радіації, пояснює дід і додає так зловісно:

— Тут всюди Чорнобиль...

Не знаю, чи він має рацію — подейкують, після ядерного вибуху пахне озоном. Тож Чорнобилем пахне у Львові тільки в сильну грозу. Але маленьку Марусю, кажуть, возили в візочку Єзуїтським Садом саме тоді, коли чорнобильська хмара зависла над містом. Тож вона слухняно клює зернята.

Того дня Маруся чекала біля школи занадто довго. Впевнений, вона могла би дійти додому сама — просто не хотіла засмучувати й без того сумних дорослих. Не хотіла навіть тоді, коли щось дивне почало відбуватись довкола неї.

Вона чула — вигуки, сміх, скрип снігу під чиїмись ногами... Щось наближалося.

— Це, певно, були якісь незнайомі діти, — каже Маруся. — Голосів я не впізнала. Та й знайомі точно не вчинили би так зі мною.

Ті діти спершу кричали Марусі, щоб вона перестала «либитися». Це на мові дітей того часу означало «всміхатися». Маруся ж, певно, як завжди, всміхалася недоречно. Саме за це, мабуть, щось боляче вдарило її в груди. Раз-другий... Потім у руку. Потім по голові...

Вона їх виправдовує: це ж лише гра — гра в сніжки. «Раздва-три... Вогонь!» — і сніг тане за коміром. «Раз-два-три...»

— А я їм як крикну: що ж ви робите! Так, звісно, я могла б їм сказати, Доміку, сказати, що я незряча. І вони б зупинилися! — впевнено каже мала. — Але я не хотіла. Бо я маю бути, як всі. Зрештою, я навіть не зовсім сліпа — не назавжди.

І раптом в моїй голові наче лунає голос Господаря: хто хоче обманутися... І я трясу головою, ніби справді надіюся, що цей голос і думка просто випадуть на підлогу.

Маруся продовжує розповідати: як вона затулила голову і — чекала на діда. Її ж так сварили тоді, після останньої вилазки... Тож думала, самій йти не можна, навіть, аби врятуватися. Думала, ось-ось прийде дідусь — ще трошечки потерпіти.

— А тоді я почула, як хтось кричить «Марусю!» І мені здалося, що це бабуся... Але ж Ба зараз в лікарні.

Й це справді була не бабуся, а Надія Іванівна. Та стара в капелюшку, що провела нас до крамнички Генріха, та, що слухає часом промови Гілларі Клінтон і плаче, та, що пахне глибокими шарами Землі. Щось аж занадто багато збігів — тепер Надія Іванівна врятувала Марусю від розстрілу сніжками.

— Вона сказала так тихо, але дуже впевнено: «Ви що ж це, хлопці?» — імітує Маруся. — Так спокійно, але одразу сніг заскрипів — усі повтікали! Надія Іванівна більше не заїкається. І вона провела мене додому. Знаєш, вона хороша така, Доміку. Й це ж диво, що ми вдруге зустрілися, — каже Маруся, не знаючи, що зустрілись вони вже насправді вчетверте.

Дівчинка ще торохкотить. Вона перелякана, мабуть, тому й не хвилюється більше про те, де ж подівся полковник. Раптом це серце, про яке так часто всі говорили? Біда ж не ходить сама.

— Ми домовились ще зустрітися, Надія Іванівна принесе мені книжки Брайлем з бібліотеки! Вона й телефон мені свій записала, — Маруся розкриває долоню. — На випадок, якщо я забуду. Але я ж нічого не забуваю. А ще... — мала спиняється, ніби роздумуючи, чи можна мені довірити таємниці — і довіряє, звісно ж: — Я розповіла їй про тата...

Така вже Марусина звичка — розповідати малознайомим людям про батька, що забере її до Нью-Йорка, й житиме вона на острові Мангеттен — авжеж.

— Так, мама хоче, щоб я не казала чужим людям, але... — виправдовується мала. — Знаєш, Доме, ця Надія Іванівна мене розуміє. В неї взагалі батько загинув. Точніше... Навіть не знаю, як пояснити. Вона сказала, що його розстріляли... В Карелії. Це ж там дідусь служив, правда? Але батьки Надії Іванівни жили у Львові. Тільки Львів тоді був не наш, український, а польський. І батьки Надії Іванівни вирішили їхати в Україну. Здається, в Харків... Є ж таке місто. Далеко, там, звідки дідусь. І там тоді була Україна...

Маруся плутається та затинається. Вона все вигадує, думаю я. Або Надія Іванівна обманює. Дивна якась історія.

— Так вони думали, що в Харкові Україна. Але виявилося... — Маруся стишує голос так, наче й це секрет, за який можуть насварити дорослі. — В Харкові була не Україна, а Радянський Союз.

Я зітхаю — оце ж новина, Союз. Чого цих дітей вчать на уроках історії й географії?

На сходах чути запах полковника. І повертається в замку ключ — ну нарешті.

— Дідусю...

Але старий не відповідає. Падає у велике крісло. Слідом за батьком до квартири влітає й Оля.

— Я бігла до школи. Думала, ти там... Марусю! — Мама Оля дихає важко. Щоки — вологі. І кров просякнута вся якимось... Господи, що ж це сталося з ними?

— Мамо, все добре, — каже Маруся, маючи на увазі, що вона благополучно дійшла додому.

— Ні, сонечко, ні, — не погоджується мати. — Ні. Твоя бабуся... Полетіла бабуся.

Я спершу не розумію. Не дарма ж старий називає мене дурашкою.

1 ... 48 49 50 ... 86
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Дім для Дома», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Дім для Дома"