BooksUkraine.com » Детективи » Спаситель 📚 - Українською

Читати книгу - "Спаситель"

207
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Спаситель" автора Ю. Несбе. Жанр книги: Детективи. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 48 49 50 ... 109
Перейти на сторінку:
телефонував Халворсен, котрий поставив Харрі на ноги, біля тротуару Софієсгате загальмувала патрульна машина, Харрі сів на заднє сидіння поруч з колегою, пробурмотівши «доброго вечора» поліцейським, що сиділи попереду.

Водій, довгов’язий чолов’яга з незворушною фізією поліцейського, тихо рушив з місця.

– Додай газу, – мовив блідий та прищавий молодий напарник.

– Скільки нас укупі? – Харрі глянув на годинник.

– Наша та ще дві машини, – відповів Халворсен.

– Отже, шестеро та нас двоє. Мигалок не умикайте, спробуємо прокрутити справу тихо. Схоплюватимемо утрьох: я, ти та один озброєний патрульний. Решта п’ятеро перекриють можливі шляхи для втечі. А ти озброєний?

Халворсен поляскав себе по нагрудній кишені.

– Добре, бо я зброї не маю, – мовив Харрі.

– Ти дозволу так і не отримав?

Харрі нахилився до переднього сидіння:

– Хто з вас хоче брати участь у арешті професійного кілера?

– Я! – завзято вигукнув напарник водія.

– Тоді підеш з нами ти, – мовив Харрі до водія, той неквапно кивнув.

За шість хвилин вони припаркувалися на Хеймдалсгата, що у Грьонланні, спостерігаючи за під’їздом, біля якого вже побував Харрі сьогодні увечері.

– Чи наша людина з «Теленору» цілком певна?

– Еге, Торкільдсен каже, що по одному із внутрішніх номерів у Притулку телефонували у загребський готель «Інтернаціональ», п’ятдесят хвилин тому, – мовив Халворсен.

– Навряд, щоб збіг, – мовив Харрі, розчиняючи дверцята авто. – Тут земля Армії спасіння. Я розглянуся швиденько й повернуся.

Повернувшись, Харрі побачив, що водій сидить, поклавши на коліна автомат МР-5, за новими приписами він лежав у патрульних у багажнику під замком.

– А щоб менше впадало в очі, нічого немає? – спитав Харрі.

Поліцейський захитав головою. Харрі обернувся до Халворсена.

– А в тебе що?

– Маленький симпатичний «Сміт-Вессон» тридцять восьмого.

– Бери мій, – запропонував молодий патрульний. – «Ієрихон-941». Крута цяцька. Ізраїльська поліція б’є ним макітри арабським вилупкам.

– Ієрихон? – перепитав Харрі. Халворсен зауважив, що очі у нього примружилися. – Я не думав питати, як ти добув цього пістолета. Але гадаю, дуже ймовірно, що він контрабандний. Привезений твоїм колишнім колегою Томом Волером.

Поліцейський озирнувся, й очі блиснули, коли він люто зашипів:

– Я пригадую Тома Волера. А знаєш, інспекторе? Більшість наших вважає його доброю людиною.

Харрі помовчавши глянув у вікно.

– Більшість ваших помиляється, – мовив Халворсен.

– Ну ж бо, подай-но мені рацію, – мовив Харрі.

Він дав швидкі й розбірливі вказівки решті патрульних. Розповів, хто де має стояти, не називаючи ані вулиць, ні будівель, адже звичайна радіоаудиторія легко їх впізнає: репортери кримінальної хроніки, злочинці й просто цікаві любителі прослуховувати поліцейські частоти, певно, вже здогадались, що там щось коїться.

– Отже, почнімо, – мовив Харрі до поліцейського на передньому сидінні. – Ти лишишся тут, будеш на зв’язку з оперативним центром. При потребі зв’яжися по рації з напарником. Зрозумів?

Хлопець хитнув головою.

Тільки коли Харрі втретє подзвонив у двері Притулку, почулося, як шкарбають кроки. Хлопчисько, розчинивши двері, заспано глянув на них.

– Поліція.

Харрі завовтузився у кишені.

– Трясця, я знов забув удома посвідчення. Халворсене, покажи своє.

– Вам же не можна до нас, – мовив адміністратор. – Наче ви не знаєте.

– Йдеться про убивство, не про наркотики.

– Що?

Хлопчина широко розплющеними очима дивився через плече Харрі на поліцейського, у якого був напоготові автомат. Потім, розчинивши двері, відійшов убік, не глянувши на посвідчення Халворсена.

– Чи ночує тут такий собі Христо Станкич? – спитав Харрі.

Хлопчина похитав головою.

– Іноземець у верблюжому пальті? – додав Халворсен, коли Харрі, попростувавши за стільницю, розкрив книгу реєстрації відвідувачів.

– Єдиного тутешнього іноземця привезли у «суповому» автобусі, але у нього немає ніякого верблюжого пальта, на ньому лише піджак. Рікард Нільсен видав йому зі складу зимову куртку.

– Чи він телефонував звідти? – прокричав Харрі з-за стіни.

– Так. З телефону у конторці за вашою спиною.

– О котрій?

– Безмаль о пів на дванадцяту.

– Збігається із дзвінком у Загреб, – тихо мовив Халворсен.

– Чи він тут? – спитав Харрі.

– Гадки не маю. Він узяв ключі, я спав.

– Універсального ключа маєте?

Хлопчина захитав головою, зняв ключа зі зв’язки на поясі й поклав на долоню Харрі.

– Кімната?

– Двадцять шоста. Поверхом вище. Наприкінці коридору.

Харрі пішов сходами. Поліцейський у формі з автоматом у руках пішов слідом.

– Не вилазь із кімнати, поки все не скінчиться, – мовив Халворсен, добуваючи револьвер, підморгнув хлопчині й поплескав його по плечу.

Відімкнувши двері, він зауважив, що за скляною перегородкою нікого не було. Воно й не дивно. Як не дивина й те, що далі вулицею припаркована патрульна машина з поліцейським. Адже він щойно переконався, що це кримінальний район.

Зійшовши сходами, він зробив крок за ріг і раптом почув знайоме ще по бункерах у Вуковарі тріскотіння – рація.

Глянув у глиб коридору: біля дверей у його кімнату стояло двоє у цивільному та поліцейський у формі, з автоматом. Одного із цивільних, того, що тримався за руків’я дверей, він тут-таки упізнав. Поліцейський у формі, піднісши рацію до обличчя, з кимось тихо розмовляв.

Решта двоє повернулися до нього. Відступати пізно.

Кивнувши їм, він став біля кімнати 22, розпачливо похитавши головою, мовляв, спасу нема від тих злочинців, удав, ніби нишпорить по кишенях у пошуках ключа. Краєм ока зауважив, як поліцейський зі «Скандії», тихо розчинивши двері його кімнати, увійшов, решта пішли слідом.

Щойно вони зникли з очей, він пішов назад, перескакуючи по дві сходинки. Приїхавши сюди вчора увечері, він машинально зауважив усі виходи й зараз зважував, чи не дременути через сад. Але ж він на видноті. Хоч об заклад бийся, вони ж бо, безсумнівно, поставили там поліцейського. Але все-таки найкращий варіант – головний вхід. На вулиці він повернув ліворуч. Просто до патрульної машини, але так принаймні можна бути певним, що поліцейський там всього один. Якщо вдасться прослизнути повз нього – напевно дістанешся річки й сховаєшся у темряві.

– Трясця йому, трясця! – крикнув Харрі, побачивши, що кімната порожня.

– Мабуть, ходить собі вулицею, – зітхнув Халворсен.

Обидва озирнулися на водія. Він стояв мовчки, але рація на грудях раптом забалакала:

– Хлопчина, що заходив у будівлю, знов вийшов. Йде у мій бік.

Харрі вдихнув повітря носом. Особливі парфуми, знайомі наче.

– Це він. Обкрутив нас, – мовив Харрі.

– Це він, – кинув водій у рацію, вибігаючи у коридор разом із рештою.

– Чудово, він – мій, – проскрипіла рація. – Кінець зв’язку.

– Ні! – на бігу проволав Харрі. – Не намагайся зупинити його, чекай на нас!

Водій повторив наказ у мікрофон, але рація у відповідь лише шипіла.

Проти світла вуличного ліхтаря він зауважив, як дверцята у патрульній машині розчинилися й на вулицю вискочив на тротуар молодик з пістолетом у руці.

– Стій! – прокричав поліцейський і, розставивши ноги, націлив на нього пістолет.

1 ... 48 49 50 ... 109
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Спаситель», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Спаситель"