Читати книгу - "Поміж злодіїв, Едрієн Янг"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Вест напружився, було видно, як зачепили його ці слова. Не хотілося йому, щоб я знала, що там у них сталося на Совані.
— Я не можу взяти тебе, Фейбл, — повторив він, провівши п’ятірнею по волоссю й опустивши руку.
— Гадаєш, я не дам собі ради?
— Ти чотири роки прожила на Джевалі. Я в курсі, що ти здатна дати собі раду.
— Тоді в чому річ? Сент?
Він утупився у свої черевики, засмикав щелепою.
— Сент — єдиний, хто веде справи на Звуженні, ходить у Безіменне море відтоді, як перекрито шлях Золиним кораблям. Він єдиний законний конкурент крамарям Бастіана. За таке тепле місце будь-який торговець на Звуженні руку собі дасть відрубати — і якщо бодай хтось дізнається, хто ти така, усі намагатимуться використати цей важіль, щоб натиснути на Сента.
Справедливе зауваження. Проте, перш ніж я встигла на нього відповісти, він додав:
— А ще — я не можу на тебе покластися.
— Що?
— Ти щойно намагалася перетягнути мою команду на свій бік проти мене.
— Я… — Мені аж щелепа відвисла.
— Маніпулювала єдиними людьми, яким я довіряю власне життя. Я від них залежу.
— Та ви ж мене навіть не вислухали. Зрозуміло, що, тільки дізнавшись, хто я, вони стали до мене дослухатися.
— Але це не командна робота.
— Тоді навчи мене. — Я глибоко зітхнула.
Вест сунув руки в кишені та хвильку помовчав.
— Якщо дійде до вибору: ми чи Сент — ти обереш Сента.
— Це ще з якого переляку? — Я аж розреготалася. — От він не обрав мене.
— Єдина причина, з якої тобі закортіло на «Жоржину», — це те, що Сент тебе кинув, — не вгавав Вест.
— А єдина причина, з якої ти став капітаном «Жоржини», — це те, що Сент зробив тебе капітаном власного корабля-примари. Неважливо, чому ми опинилися там, де опинилися, Весте. Ми там опинилися. І мені потрібно комусь довірити моє власне життя.
Він стиснув губи в ниточку.
— Ти мені не довіряєш, а я тобі довіряю, — мовила йому стиха.
— Нічого мені довіряти.
Я схрестила руки й відвела погляд.
— Ти повертався.
— Ти про що?
— Я щоночі сиділа на скелі над берегом Джевала, марячи, що ось-ось батькові вітрила замайорять на обрії. Сподівалася, він по мене повернеться. — Помовчала. — Та він не повертався. А ти — так.
Нарешті Вест підвів на мене погляд.
— Я хочу збирати коштовності на «Жоржині». Хочу витягти вас із лап Сента.
Він притулився до стіни й почухав щетину на підборідді.
— По-перше, мені не варто було брати тебе на «Жоржину».
— Як це стосується того, що сталося на Джевалі?
— Цілковито.
— Ти щойно сказав Сентові, що перевіз мене, щоб порятувати власну шкуру.
— Я забрав тебе з Джевала, бо не хотів там залишати, — видихнув Вест. — Не міг тебе там лишати.
І це було перше зі сказаного ним мені, що мало потужну вагу правди.
Намагалася зрозуміти, що коїться у нього в душі, роздивлялася тіні на його обличчі, та, як завжди, було видно лише якісь фрагменти. Завжди окремі риси, а не цілісну людину.
Вест довго мовчав, а тоді ступив крок до мене.
— Я віддам свій голос за те, щоб узяти тебе добувачкою… — Від нього аж жаром війнуло. — …якщо скажеш, що дещо розумієш.
— Що саме?
Він зазирнув мені в очі.
— Мені ні до кого більше немає діла, Фейбл.
Те, що він промовив, заповнило простір між нами, мені аж здалося, ніби стіни зсунулися. Я ж бо таки розуміла, чому він це казав. Це було видно з того, як він іноді, позирнувши на мене, вдивлявся мені в губи. З того, як його голос ставав трохи глибшим, коли вимовляв моє ім’я. Голосуючи за те, щоб узяти мене на корабель, Вест піддавав себе іншому ризику, і зараз він мені це продемонстрував.
— То ти розумієш? — Він очікувально простягнув мені руку.
Це було не просто зізнання. Це була угода.
Я зустрілася з ним поглядом і, узявши за руку, без жодного вагання сказала:
— Розумію.
Роздiл двадцять дев’ятий
Спускаючись доками в темряві, угледіла на «Жоржині» єдиний запалений ліхтар.
Спустілі кораблі погойдувалися в гавані, немов дрімотні велетні, їхні команди напивалися до чортиків у місті, не спали тільки докери, яких найняли сторожити судна. Навіть Узбережжя здавалося безлюдним, геть щезли до всього цікаві личка, що зазвичай визирали з провулків. У темряві Серос ніби змалів, та я в ньому почувалася ще меншою.
Я дійшла до місця, де стояла на якорі «Жоржина», і ноги самі зупинилися перед плямою крові там, де зранку лежали двоє мерців. Її намагалися відмити, та червоне встигло в’їстися в дерево. Це видовище досі стояло перед очима: два тіла, скоцюрблені на сонці. Хто ж вони були? Може, бідняки, ладні не поспати ніч, щоб заробити зайвий мідяк? Прикра смерть — упасти жертвою помсти комусь іншому.
Розгорнена драбина вже чекала на мене, я вхопилася за балясини забинтованими долонями та глипнула вгору. Недавно мені здавалося, ніби я ступаю палубою «Жоржини» востаннє, а тепер цей корабель має стати мені домом. А ця команда — родиною. Ніби вітер змінив напрямок, віщуючи неочікувану бурю, — я відчувала, як змінюється все навколо.
Підтягнулася через леєр, — а всі вже на палубі, зібралися в коло біля штурвала. Оголені щогли стирчали зверху, ніби кістки скелета, верхівками гублячись у темряві нагорі. Розідрані вітрила тепер
лежали, згорнені в сувої.
Я стала біля Вілли. Вест у напруженій позі втупився в палубу. Він погодився, одначе його це не тішило — і ранило мене сильніше, ніж я готова була визнати.
— Ти певна, добувачко? — Вілла прихилилася до мене, штурхнула плечем.
Я глянула на Веста — і той
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Поміж злодіїв, Едрієн Янг», після закриття браузера.