BooksUkraine.com » Сучасна проза » Не вурдалаки 📚 - Українською

Читати книгу - "Не вурдалаки"

182
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Не вурдалаки" автора Світлана Талан. Жанр книги: Сучасна проза. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 49 50 51 ... 74
Перейти на сторінку:
підкошувалися. За мною вийшов Роман, прикривши хатні двері.

– Я слухаю тебе, – сказала я так тихо, що ледь почула свій голос.

– Люба, я знаю, що ти мене зрозумієш, – почав Роман. – Ти мене завжди розуміла.

– Розповідай.

– Мені зараз так тяжко, але зрозумій мене, я не мав вибору.

– Не тягни кота за хвіст. Кажи вже все! – сказала я занадто нервово.

– Пам’ятаєш той час, коли ми жили окремо? Це було на початку нашого подружнього життя.

– Та ще не втратила пам’ять.

– У той час я зробив вчинок, за який караю себе дотепер. Я не зізнався в ньому тобі, бо мені соромно. Якби не наслідок моєї помилки, ти б не дізналася про це ніколи. Ти ж знаєш, як я тебе кохаю…

– Можна конкретніше? – запитала я, намагаючись зупинити тремтячі пальці, які нервово м’яли носовичок у руці.

– Та що там!.. – Роман махнув рукою. – Ти, напевне, здогадалася, що Ірина – моя донька.

Мені здалося, що земля на мить зникла під ногами, а всередині мене щось обірвалось.

– Що?! Що ти сказав? – запитала я, не вірячи своїм вухам. – Твоя донька?!

– Так, – зітхнув він. – Мені так шкода!

– Шкода себе? Мене? Твою доньку? Чи… її?

– Мені соромно.

– І навіщо ти привіз її сюди? Хочеш нас познайомити? Якщо хотів зробити мені боляче, то тобі це вдалося. Ми познайомилися. Мені було дуже приємно. А тепер забирай свою розмальовану ляльку та вези туди, де ти її взяв!

Усередині мене клекотав вулкан.

– Справа в тому, що мені нікуди її везти. На зустрічі випускників я дізнався, що у мене є донька, а мати її нещодавно померла. Згоріла від горілки.

– Нехай забирає бабуся або дідусь.

– У дитини немає нікого, окрім мене.

– Стривай, стривай! А коли ти встиг її зробити?

– Я ж з цього і почав, але ти не слухала мене. Це було в той час, коли ти поїхала працювати за направленням.

– Ти хочеш сказати, що в той час, коли я боролася за життя нашої хворої дитини, ти розгулював з іншою?! – сказала я у відчаї, відчуваючи, що вулкан у моїй середині зараз ось-ось вибухне шаленою лавою.

– Не зовсім так. Я зустрівся з нею один лише раз. Я сам не знаю, як воно вийшло. Пробач мені.

– Це вже занадто! Ця крапля переповнила чашу мого терпіння! Я не хочу бачити ані тебе, ані дитини твоєї шльондри! – закричала я, хоча до цього ніколи не дозволяла собі так чинити. – Забирайся з нею геть! Геть з мого життя!

– У нас троє дітей…

– У мене троє дітей, а у тебе одна. Збирай свої речі, і геть звідси! Йди куди хочеш, я не хочу тебе бачити!

– Марійко, подумай про дітей, – сказав Роман, намагаючись схопити мене за руку.

Один його дотик обпік моє зап’ястя.

– Забирайтесь удвох, доки діти не прийшли зі школи! – скрикнула я і в цей час побачила, що дівчина стоїть у дверях і все слухає. Почувши останні мої слова, вона сказала Романові:

– Ти казав, що у тебе гарна дружина, а вона просто якась істеричка! Я не розпаковувала речі, тож збирай свої та поїдемо звідси.

– Іринко, доню, йди до хати, а ми тут поговоримо, – сказав Роман якомога спокійніше.

Дівчина зачинила за собою двері.

– Я ніколи цього тобі не пробачу, – сказала я Романові та побігла у хату.

Там я дала волю сльозам. Як же мені боляче було дізнатися про зраду! Я ніколи не могла подумати, що Роман мене зрадив. Як він міг?! Як? Я впала у паніку, плакала і не знала, що мені робити. Я чула, як повернулися зі школи діти, радісно пищали, побачивши батька. Мені було чути, як Роман їм розказав, що у них є сестричка Іринка, як він нагодував дітей, як вкладав спати. Роман приніс мені поїсти, але я удала, що сплю. Тихенько, щоб мене не розбудити, він ліг поруч. Ми обоє вдавали, що спимо, але це була безсонна ніч. Ми були разом у ліжку і в той же час – кожен сам по собі.

…травня 1974 р

Зрада. Чи знала я, що зрада – така пекельна мука? Вона пече залізом серце, давить каменем на груди, заважає дихати. У голові рояться, гудуть безліч думок, ніби надоїдливі спасівські мухи. Думки плутаються, сплітають павутину, а мухи заплутуються в ній, дзижчать, гудуть, від чого голова розколюється навпіл, ніби стиглий кавун.

Яка це мука – зрада! Душать ревнощі. А ревнощів не буває без кохання. Напевне, кохання повинно пройти певний відрізок часу, на якому крапкою позначений пункт зупинки. І ця зупинка має назву «Зрада». Ця зупинка – випробування мого, ні, нашого кохання. Я повинна бути сильною, щоб витримати все, щоб кохання не згриз черв’як злості. Треба не дати йому точити мене зсередини, руйнуючи все світле, що було у моєму житті. Злість та ревнощі не повинні зруйнувати моє, тобто наше кохання.

Я мушу бути сильною! Пройде деякий час, біль притупиться. Я повинна придушити в собі ревність і забути зраду. Кохання, якщо воно справжнє, повинно вміти пробачати. Воно в мене повинно бути не лише всепоглинаючим, а й всепрощаючим. Можливо, це саме життя послало нам випробування, і немає вини Романа? Так це або інакше, я не повинна низько впасти. Наше кохання не повинно дати тріщину, воно повинно стати ще міцнішим, більш загартованим. Навіть міцний метал спочатку розжарюють, щоб потім, охолонувши, він став ще міцнішим, більш загартованим. Все буде добре. Мені лише потрібний час.

А як же наш будинок? Він, як синій птах, знову віддалився та зник за обрієм…

…травня 1974 р

Відлежавшись добу в ліжку та виливши сльозами свої жіночі образи, я зціпила зуби та вийшла з кімнати. Врешті-решт, діти не мають відповідати за вчинки батьків.

Я побачила одразу чотири пари цікавих дитячих очей. Вони дивилися на мене, застиглі в німім чеканні.

– Добридень, – привіталася я та посміхнулася. – У нашій родині нова дівчинка. Ви вже встигли познайомитися?

– Так, – сказала Даринка. – Ми вже спали вдвох на моєму ліжку.

– Її звуть Їжачок, – тицьнув у бік Іринки Андрійко.

– Чому ти її так звеш? Треба називати по імені, – зробила я зауваження синові.

– Мене всі так звуть, – говорить Іринка. – Бо я – Єжова.

– У неї зачіска, як у їжачка, – показує пальцем Мишко.

– І все-таки, негарно давати прізвиська, – повчаю я.

– Я буду відгукуватися лише на «Їжачка», – говорить Іринка.

– Я буду звати тебе по імені.

– Мені не подобається моє ім’я, тож я буду

1 ... 49 50 51 ... 74
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Не вурдалаки», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Не вурдалаки"