Читати книгу - "Ім’я дитини в українській родині"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Hanks P., Hodges F. A dictionary of First Namens. – Oxford-New Yok, 1990. – 443 p.
Gajdos Zs.Utónévlexikon. Magyar férf és női neveink. – Budapest, 2007. – 420 s.
Keber J. Leksikon imen. Izvor imen na Slovenskem. – Celje, 1988. – 479 s.
Knappová M. Jak se bude vaše dîtĕ jmenovat? – Praha, 2006. – 651 s.
Majtán M… Považaj M. Vyberte si meno pre svoje diet’a. – Bratislava, 1998. – 344 s.
Mackensen L. Das groβe Buch der Vornamen. – München, 1983. – 374 s.
Šimundić M. Rječnik osobnih imena. – Zagreb, 1988. – 571 s.
Примітки1
Грушевський М. Історія України-Руси: В 10 т. – Т. 1. – К., 1994. – С 177,180.
(обратно) 2Чучка П. Антропонімія Закарпаття. – Ужгород, 2008. – С. 43.
(обратно) 3Караџиџ Вук Стеф. Српски рjечник истумачен њемачкиjем и латинскиjем риjечима. Чврто державно издање. – Београд, 1935. – С. 81.
(обратно) 4Чижевський Д. Історія української літератури (від початків до доби реалізму). – Тернопіль, 1994. – С. 38.
(обратно) 5Скляренко В. Русь і варяги. Історико-етимологічне дослідження. – К.: Довіра, 2006. – С 60.
(обратно) 6Карпенко Ю. Традиції та новаторство в розвитку українського іменника // Мовознавство. – № 3—4. – 2009. – С. 9.
(обратно) 7Шпіраго Ф. Католицький народний катехізм / перекл. о. Я. Левицького. – Львів: Місіонер, 1997. – С 492—494.
(обратно) 8Туптало Д. Житія Святих (Четьї Мінеї). – Т. IV: Грудень / пер. з ц. – сл. Д. Сироїд. – Львів, 2007. – С 189.
(обратно) 9Див.: Турій О. Церква мучеників. – Львів, Свічадо, 2007.
(обратно) 10Пор.: Keber J. Leksikon imen: izvor imen na Slovenskem. – Celje, 1988. – S. 352—353.
(обратно) 11Див.: Трійняк І. Словник українських імен. – К., 2005. – С. 143—145.
(обратно) 12Грінченко Б. Словарь української мови: В 4 т. – Т. 4. – К., 1909. – С. 548—563.
(обратно) 13Белей Л. Український пострадянський іменник: основні тенденції розвитку // Науковий вісник Чернjвецького університету. – Вип. 356—359. – Чернівці, 2007. – С. 77.
(обратно) 14Так, наприклад, до Книги рекордів Ґіннесса були записані подружжя Марґарет і Джон Нельсони із Честерфільда (Англія), які назвали свою дочку 140 іменами. Навіть досвідчені англійські урядники не могли передбачити такого випадку, бо графа «ім'я» в місцевому формулярі метричної книги може вмістити не більше двадцяти імен. Після тривалої судової тяганини реєстраційну службу зобов'язали в метричну книгу вклеїти додаток, щоб зареєструвати всі 140 імен. У США офіційно зареєстровані дівчатка Астма, Цигарка, а хлопчики – Пневмонія, Макарони, Добраніч. У Цюріху зареєстрували хлопчика на ім'я Roy-Pwichdjplumske і т. п.
(обратно) 15СкрипникЛ.,Дзятківська Н. Власні імена людей. Словник-довідник. – К., 1996. – С 72.
(обратно) 16Лазаревић В. Српски именослов: одабрани руковети. – Београд, 2001. – С. 106—108.
(обратно) 17Туптало Д. Житія Святих (Четьї Мінеї). – Т. П.: Жовтень / пер. з ц. – сл. В. Шевчука. – Львів, 2006. – С. 82.
(обратно) 18Лемківщина. Історико-етнографічне дослідження: У 2 т. – Т. 1. – Львів, 1998. – С 54.
(обратно) 19Чучка П. Антропонімія Закарпаття. – Ужгород, 2008. – С. 75.
(обратно) 20Павелко С. Традиція і релігія як мотиви вибору імені у гуцулів // Записки з ономастики: 36. наук, праць. – Вип. 1. – Одеса, 1999. – С 25.
(обратно) 21Павелко С Традиція і релігія як мотиви вибору імені у гуцулів // Записки з ономастики. Збір. наук, праць. – Вип. 1. – Одеса, 1999. – С 25.
(обратно) 22Яковенко Н. Українська шляхта з кінцяХIV до середини ХVІІ століття. Волинь і Центральна Україна. – К., 2008. – С. 306—308.
(обратно)!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Ім’я дитини в українській родині», після закриття браузера.