BooksUkraine.com » Еротика » Я (не) втечу від тебе., Марі Керімей 📚 - Українською

Читати книгу - "Я (не) втечу від тебе., Марі Керімей"

134
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Я (не) втечу від тебе." автора Марі Керімей. Жанр книги: Еротика / Романтична еротика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 55 56 57 ... 72
Перейти на сторінку:
Глава 30

Глава 30

Відчувши його тіло, я напружилась. Олександр обвів руками та схрестив їх на моїй талії, уткнувся носом мені в шию. Зціпивши зуби, я скинула його руки та обернулась, виставивши руку вперед. Гнівно метала блискавки. Не вірячи, що він все ж торкнувся мене. 

— Мур! Ти... Та як ти смієш!? — кричала я від злості. 

Ніколи ще не відчувала такої гіркоти образи. 

— Кохана, я маю повне право торкатись тебе, — я зітхнула від без виході та опустила руки. 
Олександр прослідкував за моїми діями, але очі його впали на мою рану. За лічені секунди його обличчя змінювалось. Ще секунда і він стояв біля мене на колінах, роздивляючись невелике ушкодження, з якого стікала кров. 

Хоча яке до біса там ушкодження!? Зараз мене не це хвилює. 

Віддихнула Олександра та пішла з душової. Закуталась об рушник та попрямувала на вихід. 

Ще не вистачало, щоб у лікарню мене потягнув. Заживе, мов на собаці. Рана до того ж не глибока. 

Не люблю запах ліків та хлорки.  

Зайшла у темну кімнату, яку ледь освітлював місяць з вікна, оглянулась та, побачивши ліжко, лягла на нього. Безсило позіхнула та прикрила очі. Хотіла страшенно спати. 

Але й тут не вдалось. Відчула, що за мною прогнулось ліжко. Я шумно видихнула та обернулась. 

— Навіть не думай, — ткнула йому пальцем в лоб. 

— А я хочу з тобою, — ігноруючи мене, вмостився поряд. 

— Тоді я піду в іншу кімнату, — розізлилась та почала вставати, але цей негідник притягнув мене за плечі до себе і я уткнулася носом в його гарячі та оголені груди. 

По тілу пройшовся знайомий озноб. І в пам'яті спливли наші спільні ранки, ночі та пікантні сцени. Я проковтнула слину та спробувала відпихнути чоловіка. Виставила перед собою руки та натисла на його груди, але марно. Він тримав мене міцно. 

— Ай, ай... Олександре, — закричала та застогнала я. 
Не бачачи іншого виходу, як вибратись. І це спрацювало. Він спохватився, увімкнув світло та підлетів до мене зі швидкістю кулі.

— Сильно болить? — почав нервуватись, погладжуючи своє волосся в божевільному ритмі. 

— Трішечки, ти не міг би принести мені бинта і все необхідне? — попросила його. — Не забудь про знеболююче, — кинула йому в слід і розпласталась на ліжку. В мене визрів чудернацький план. 

Коли він повернувся з усім необхідним, присів біля мене. Я спочатку розгубилась, коли він схилився над моєю ранкою, а потім скипіла. 

— Мур, — прошипіла я. — Я хочу пити. Принеси мені чаю, — спокійніше промовила. — Я сама все зроблю, — додала, коли він не поспішав йти. 

Все ж не охоче, але він пішов, а я швидко підірвалась з ліжка. Ну, не зовсім так швидко, як я вам намалювала. Але підійшла до дверей та провернула замок. Коли почула його клацання, то видихнула з полегшенням. Сіла на ліжко, обробила швидко собі рану, перев'язала бинтом та виключила світло. Вмостилась на ліжку та чекала. Олександр не змусив це довго робити. Уже за хвилину я почула, як він намагається відкрити двері, шарпає їх та стукає. 

— Кохана, що ти надумала!? — кричав за дверима той негідник, а я розкинула руки та ніжилась на ліжку. Мовчки. Не сказавши ні слова.  — Кохана, відчини, — благав він.

Я що, схожа на дурепу? Еее... Ні. Хай помучиться. 

Я накрилась ковдрою з головою та просто відключилась. Все ж сирість і холод добре мене виснажили. 

*** 

Ранок настав несподівано. Не встигла й очі закрити, як уже прокинулась. Ліниво потягнулась та сповзла з ліжка. Пішла до душу. Знайшла там нову зубну щітку, почистила зуби, розчесала своє заплутане волосся та вийшла в кімнату. Оглянулася та помітила інші двері й пішла туди. Відкрила їх та остовпеніла. Всі мої речі знаходились тут. Це була величезна гардеробна. Значить, той покидьок перевіз усі мої речі сюди? Свиня! Добре, хоча б не викинув. Уже щось хороше. 

Знайшла зручну сукню синього кольору та накинула на своє оголене тіло. Вийшла з гардеробної та відчула бурчання в животі. Страшенно зголодніла. Не хотілося мені зараз виходити, але я не мала вибору. Я вже й не пам'ятаю, коли останній раз тримала щось у роті. 

Зітхнула та відкрила двері. В ноги впало щось тяжке. Я злякалась та відскочила. 

— Олександре! Якого біса!? — заверещала я. 
Невже він всю ніч спав під дверима? Ого-го...

Олександр ліниво потягнувся на підлозі та сів. Спочатку його очі були закриті, а потім він подивився пильно на мене. Я відступила інтуїтивно та ледь не перечепилась через ліжко. Обійшла його та стала позаду. 

— Чого ти спав під дверима? — обережно запитала, ковтаючи свій страх. 
Все ж я розуміла, що він мені це так не подарує. 

— Бо ти не захотіла впускати мене, — спокійно та втомлено потер очі. 

— Хм... А ти не міг знайти іншу кімнату? — недовірливо дивилась на нього. 

— Не міг, — прохрипів він. 
Певно, захворів? Але яке мені до нього діло? — У всіх інших кімнатах ще йде ремонт, тому це єдина кімната, яка з ліжком та душем, — його спокійність мене лякала. 

Або він ще не прокинувся, або не матиме до мене претензій. Щось одне із двох. 

— А кухня хоч є? — запитала, коли знову забурчав живіт. Олександр похитав головою і я проковтнула свій голод далеко, бо їжу тепер потрібно або замовляти, або йти в кафе. 

Олександр піднявся та підійшов до ліжка, втомлено сів та прикрив очі. 

— Нам потрібно поговорити, — прошепотів він, хриплячи. 

— Про що? — не довірливо запитала та не поспішала вийти зі свого сховку.

— Про нас... про мене, про тебе, — заговорив він. — Також про сім'ю Кларка і Маріель, — на останньому імені він ледь не заїкнувся та скривився. 

— Не хочу, — зітхнула. 
Я так хотіла все дізнатись, а тепер страшенно боюсь. 

— Якщо ми не поговоримо, то ти й надалі будеш до мене ставитись, як до ворога, — зітхнув він. 

— А хіба це щось змінить? Ти викрав мене. Твій охоронець ледь мене життя не лишив. А чого коштує твоя зрада? — виплюнула я, скривившись. Огидно! Все таке огидне. 

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 55 56 57 ... 72
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Я (не) втечу від тебе., Марі Керімей», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Я (не) втечу від тебе., Марі Керімей"