Читати книгу - "Таємниця галицького Версалю"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Коли мати згадала, що не уточнила дати запрошення, було пізно: Щенсний уже відправив гінця. «Зле вийшло: я їду, Францішека нема… Ну та нічого, невелика птиця Коморовські…» — заспокоювала себе Анна Ельжбета. Та вже давно не була вона господинею своїх думок і своїх планів… Проте знав це лише її справжній володар, дозволяючи пані відчувати ілюзію власної свободи, і не мав Великий Болотний Дух жодного наміру відпускати Анну Ельжбету, свою найкращу годувальницю, у якісь там мандри…
У четвер весь кристинопільський дворовий люд світився від тихого щастя: той день міг опинитися в церковному календарі поруч із найбільшими святами: Анна Ельжбета вирушала в далеку подорож — аж до Кракова, і мало це тривати з урахуванням нестерпного характеру любої пані щонайменше тижнів зо три — понад два тижні на дорогу туди й назад і знамениті три «рибні» дні в гостях, щоб не зіпсутися самій і не зіпсувати стосунки з Мнішеками. Дві карети неспішно викотилися за ворота, і всій прислузі тихо повибивало клепки: карафки з наливками жваво пішли в рух, поважні камердинери й служниці здитиніли: підскакували, мов малі діти, жартували й бігали одне за одним — радій, душа, поки весела! Усі тішилися тим, чого аж цілі три тижні в них не буде… Не буде постійного переляку, що виїдає хробаком душу… Не буде нагадування, що ти є повне гімно… Не треба дивитися й переживати до срачки в штанях чиюсь хльосту… Хоч на три тижні, та зникне непереборне бажання душити свою господиню — довго і з муками… Лише «підножки», усвідомлюючи хиткість свого становища, усамітнились у своїх кімнатах: відчували непередбачувану для них вальпургієву ніч затуманеної свободою прислуги.
Тільки двом людям було байдуже до змін у житті палацу, бо вже ніщо не могло ані поліпшити, ані погіршити їхнє безрадісне життя. Каролінка жила «за рахунком до ста»: вона не могла ні ходити, ані лежати, тож безпорадно совалася на високій подушці то вгору, то вниз, безрезультатно намагаючись зменшити тиск великого живота на серденько й легені, та дитя видушувало майже всі органи, і бідолаха не могла ні про що думати, безпорадно і з шумом хапала повітря, подумки рахуючи кожен вдих. Кожна сотня вдихів ставала героїчним продовженням життя Каролінки й переходом за поріг нового й ще важчого етапу. Карлічек весь час проводив біля своєї дружиноньки; душу його краяли муки сумління й співчуття — невідомо, кому з них було важче… Після укусів мурах на його ніжній плоті залишилися якісь тверді вузли й гулі, і навіть звичайна хода чи відвідини туалету спричиняли страшенно болісні відчуття. Думки в голові маленької людини відповідали ритму важкого дихання подруги: вони були короткі й чорні, дуже чорні… Уся їхня темінь виливалася на голови двох ясновельможних пань, які так споганили життя Каролінки й Карлічека…
Карета вихитувалася на вибоїнах лісової дороги, породжуючи в Анні Ельжбеті незадоволення, яке щомиті наростало. Дві доньки, дві Пелагеї — Людвіка й Тереза — бачили те, але навіть не наважувалися розпочинати якусь розмову. Та й знали бідолахи, що дратують вони свою матусю; не здогадувалися, щоправда, чим і як, та дратують… У другій кареті їхали Агнешка з Аделею, і дівчаткам дуже хотілося до них. Четверо гайдуків на конях супроводжували поважних пань: час важкий, непевний, розбійники й злодії всюди.
— Мамусю, можна ми пересядемо в другу карету? — благально дивилася Людвіка. — Ми б там у карти з пані Аделею грали…
Потоцька сухо кивнула головою: їй краще одній, однозначно. Щоб не бачити цих двох, запрограмованих і схильних до гріхопадіння, — живого нагадування про її нелегку жіночу долю… Дівчатка пересіли, і Анні Ельжбеті почало краще думатися. «Весілля Терези в лютому — час готуватися. Тканин накуплю в Кракові найдорожчих, щоб пані Мнішек бачила, що не з голопупенками буде свахою… На весіллі й оголосимо про заручини й весілля Щенсного з Жозефіною. Виставу нову підготуємо, щоб знову всім власний гонор на потрібне місце впав і щоб уже від своїх колін голови на Потоцьких задирали… З отцем Ігнатієм після Кракова зустрінуся… Щось давненько він про справи єзуїтів нічого не розказував, а кишеню-то регулярно підставляє… Так… Не треба було стільки чаю зранку пити…»
Потоцька постукала віялом в стінку до кучера, і той спинився. Пані зійшла з карети, роззирнулася навколо — гайдуки правильно зрозуміли категоричний знак віяла: спішилися й обернулися спиною. Анна Ельжбета підняла пишні спідниці й пішла в кущі. Тільки-но присіла й почала свою справу, як помітила щось чорне за кілька метрів спереду; підняла голову — з кущів на неї витріщався пристойно одягнений пан у чорному капелюсі.
— Прошу пана, та ви є хам! — гнівно вигукнула Анна Ельжбета, але чорний пан замість зніяковіти розплився в нахабнючій посмішці, ще й гарною посрібленою паличкою відгорнув від себе кущі й гиготів, дивлячись на жінку із задертою спідницею. — Сюди, сюди! — заволала Потоцька. Затріщали кущі ззаду під напором гайдуків — бідолахи не могли зрозуміти, для чого ж їх покликала пані. Хіба що… Та дупа як дупа… Бачили й ліпші… Краще очі відвести…
— Взяти, взяти хама! — верещала жінка, не змінивши положення від люті.
— Кого, ясновельможна пані? — несміливо поцікавився гайдук.
— Його! Пана в капелюсі! Він там, там! — тицяла рукою поперед себе.
Чоловіки кинулися в ліс — нікого не було: щезник знав свою справу… Анна Ельжбета кипіла від безсилля. Лише десь так години за дві помалу заспокоїлася. Ліс, здавалося, тягнувся безкінечно, височенні дуби й сосни перемежалися ділянками зболеного й покрученого криволісся на підступних болотах. Потоцька вперла погляд у вікно карети, бездумно спостерігаючи зміну краєвидів. Раптом якийсь вершник порівнявся з каретою, і у вікно заглянув уже знайомий Анні Ельжбеті пан. Він шанобливо припідняв капелюха, вітаючись із нею, і Потоцькій пробіг мороз по шкірі. Очі… У пана очі були, як у кози: зіниці стояли вертикально…
— Ги-ги-ги, — видав пан і неспішно віддалився від карети.
Потоцька рвучко виглянула з віконця — її здогад був правильним… У стременах стояли не чоботи, ні — копита…
— А-а-а-а! — видала вереск страшної сили Анна Ельжбета. Коні схарапудились і понесли щосили по лісових ямах, кучер не міг їх стримати… За кілька хвилин від карети відвалилися колеса — вона обвисла й безпорадно підскакувала по дорозі. Нарешті коні стишилися. Анна Ельжбета була добре потовчена, але жива. Зі стогоном вона відкрила дверцята карети, гайдуки поспішили до неї. Ніхто не зрозумів, що сталося — усе списали на ґедзів, які вкусили коня в те…
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Таємниця галицького Версалю», після закриття браузера.