Читати книгу - "Білі зуби"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
— Ми розщеплені люди. Узяти хоча б мене. Одна моя половина сиділа б спокійно, зі схрещеними ногами, дослухаючись, як речі, над якими я не владний, омивають мене. Але інша половина прагне священної війни. Джихаду! Звісно, ми можемо з’ясовувати це тут, на вулиці, але врешті, я думаю, твоє минуле — не моє минуле, і твоя правда — не моя правда, і твоє рішення — не моє рішення. Тож я не розумію, що ти цим хочеш мені сказати. Правда і твердість — це моя пропозиція, якщо вона не для тебе — питай інших людей. Моя особиста надія — в останніх днях. Пророк Мухаммед — мир йому! — говорить, що в День Воскресіння у кожного відбереться свідомість. Глухі і німі. Жодних балачок. Без’язикі. І хай мені чорт — як це все спростить справу! А тепер — вибач.
Самад рішуче взяв Поппі під руку і твердо рушив уперед, поки Божевільна Мері заніміла перед тим, як кинутися обпльовувати методистське зібрання.
Поппі стерла перелякану сльозу і полегшено зітхнула.
Вона подивилася на Самада:
— Такий спокійний у критичній ситуації. Я вражена.
Самадові став перед очима його прадід, який люто розмахував рушницею; він боровся проти нового, він обстоював традицію.
— Це родинне, — сказав Самад.
Трохи згодом Самад і Поппі кружляли Гарлесденом, десь біля Долліс-Гілл; коли вони підійшли до Віллесдена надто близько, Самад почекав, поки сонце остаточно зайде, купив пачку липких індійських солодощів і звернув до Раундвуд-парку, щоб насолодитися останніми квітами. Він не вмовкав, наче прагнув заговорити своє фізичне бажання, а воно все одно тільки зростало. Він розповідав їй про Делі 1942-го, вона йому про Сан-Албанс 1972-го. Вона нарікала на довгий перелік абсолютно невдалих стосунків, а Самад, не маючи права критикувати Алсану і навіть згадувати її ім’я, говорив про дітей: про свій страх за Міллата, що весь свій час витрачав на дурниці й обожнював галасливе ТБ-шоу про команду А; про те, як турбується, чи достатньо Маджід буває на свіжому повітрі.
Що ця країна робить з його дітьми, хотів би він знати, що вона робить з його дітьми?
— Ти мені подобаєшся, — врешті сказала вона. — Дуже. Ти кумедний. Ти знаєш, що ти кумедний?
Самад посміхнувся і похитав головою:
— Ніколи не думав про себе як про доброго коміка.
— Та ні — ти кумедний. Ці речі, які ти розказував про верблюдів… — вона засміялася, і її сміх передався йому.
— Що саме?
— Про верблюдів — коли ми гуляли.
— А, ти про це…
— Люди схожі на верблюдів: на сотню знайдеться лише один, кому б ти повністю довірився.
— Точно!
— Це не смішки, це Бакарі, частина восьма, сторінка сто тридцята, — сказав Самад. — Це добра порада. Я перевірив на собі.
— Все одно, це кумедно.
Вона присунулася ближче і поцілувала його у вухо:
— Направду, ти мені подобаєшся.
— Я міг би бути тобі батьком. Я одружений. І я мусульманин.
— Так, спільного мало. То й що?
— Що це за фраза «То й що?» Це англійська? Це не англійська. Тільки емігранти розмовляють сьогодні мовою королеви.
Поппі видала смішок:
— А все ж я тобі кажу: «То й…»
Але Самад закрив їй рота долонею і на якусь мить здалося, що він замірився вдарити її:
— То й все. То й усе. У нашій ситуації смішки не до місця. Я не хочу обговорювати з тобою плюси і мінуси. Давай триматися того, для чого ми вже тут, — виплюнув він. — Фізичного — не метафізичного.
Поппі відсунулася на інший бік лавки і нахилилася вперед, спершись ліктями на коліна:
— Я усвідомлюю, що між нами немає нічого, крім цього. Але я не хочу, щоб зі мною так говорили.
— Пробач. Не треба було мені…
— Просто через те, що ти відчуваєш провину, я не мушу…
— Так, пробач. Я не маю…
— Бо ти завжди можеш піти, якщо…
Зліпи половинки своїх думок, і ти отримаєш ще менше, ніж було на початку.
— Я не хочу йти. Я хочу тебе.
Поппі трохи проясніла і посміхнулася своєю напівсумною-напівзадерикуватою усмішкою.
— Я хочу залишитись на ніч… з тобою.
— Добре, — сказала вона. — Бо я купила тобі ось це, поки ти купував свої цукерки в сусідньому магазині.
— Що це?
Вона запхала руку в сумочку, і за хвилинку, поки вона порпалася між помад, автомобільних ключів і монет, сталися дві речі.
1. Самад заплющив очі і почув слова: для чистих душею усе чисте, а потім, майже одразу: щиріше не скажеш.
2. Самад розплющив очі і ясно побачив біля паркової естради своїх двох синів, які вгризалися своїми білими зубками в зелені яблука, посміхались і махали йому руками.
А потім Поппі, тріумфуючи, витягла із сумочки шматочок червоного пластику.
— Зубна щітка, — оголосила вона.
8. МітозисПодорожній, що випадково забрів в «О’Коннелівський більярдний клуб» і сподівається почути там
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Білі зуби», після закриття браузера.