Читати книгу - "Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос"
Шрифт:
Інтервал:
Добавити в закладку:
Не может быть.
«Будь осторожен», - тихо сказала я незнакомцу.
«У него болезнь Альцгеймера. Он не понимает, что делает.»
Он крепче прижал меня к себе, и в нос ударил аромат мяты и сосны, когда он начал крошечными движениями перемещаться так, чтобы я оказалась спиной к деревьям, а не к ущелью. Боже, этот запах... Я так и знала.
«Мы просто туристы», - сказал он мистеру Дэниелсу, негромко и медленно.
Уверенность обрушилась на меня с силой лавины, выбив дыхание из легких. Я закрыла глаза, проплывая сквозь поток воспоминаний, отчаянно надеясь, что это не у меня сейчас галлюцинации.
«Кэм», - прошептала я, прижимаясь лбом к его спине и сжимая в кулаке его куртку.
«Ты в порядке, Уиллоу?», - спросил он так тихо, что я бы согласилась с теорией галлюцинаций, если бы не почувствовала, как его глубокий голос прозвучал в груди.
Я кивнула, ткань его куртки мягко прижалась к моей коже. Может быть, мистер Дэниелс уже нажал на курок. Может быть, я не почувствовала удара. Может, он убил меня мгновенно. Это было единственным логичным объяснением присутствия Кэма.
Ведь Кэмден Дэниелс поклялся, что единственный способ вернуться в Альбу это быть похороненным здесь. Но он казался таким реальным. Таким крепким. И пах именно так, как я помнила. И если бы я действительно была мертва, разве не руки Салливана обнимали бы меня? А не Кэма. Это не мог быть Кэм. Только не здесь.
Я последовала почти незаметному приему Кэма, пока он отводил нас от своего отца.
Кэма здесь быть не могло. Его не было здесь уже много лет. И он определенно не мог остановить пулю. Но чувство безопасности все равно охватило меня. Неважно, что весь остальной мир видел в нем угрозу, Кэм всегда был моим надежным убежищем, даже когда заслужил свою репутацию. Он защищал меня только по одной простой причине, я всю жизнь принадлежала ему.
Девочкой, которая таскалась за мальчишками Дэниелс.
Наивным подростком, оставшимся дома, когда три брата ушли на войну.
Женщина, которая разбилась вдребезги, когда домой вернулись только двое.
Возможно, Кэм сейчас здесь, но один неверный шаг, и мы оба будем похоронены рядом с Салливаном.
«Не двигаться, или я буду стрелять!», - крикнул мистер Дэниелс, и Кэм повиновался.
«Выверни карманы! Тебе лучше не красть у меня!»
«Я отпущу тебя и хочу, чтобы ты медленно пошла обратно в лес, а потом убралась отсюда к чертям собачьим», - мягко приказал Кэм.
Я смутно слышала вдалеке взволнованное бормотание мистера Дэниелса.
«Я не могу оставить тебя здесь», - запротестовала я.
«Хоть раз в жизни послушай меня, Пика. Я пытаюсь спасти твою жизнь. Александр идет позади отца, и помощь уже в пути, но ты должна идти.»
Это прозвище сжало мне горло таким большим комком, что я не могла его проглотить.
«Он не узнает тебя, Кэм. Он будет стрелять. Он уже шесть лет тебя не видел. Он даже не узнал меня, а я вижу его почти каждый день.»
«Он меня вспомнит.»
«Да, я тоже так думала, пока он не направил на меня дробовик, упрямый идиот.»
«Что это было?», - прошептал он.
«Мне показалось, что я услышала писк, но моя куртка, должно быть, заглушила его.»
При любых других обстоятельствах я бы ущипнула его в отместку.
«Он тебя не вспомнит», - возразила я.
«И ты только еще больше разозлишь его, если попытаешься напомнить ему, кто ты такой.»
Бормотание мистера Дэниелса становилось все громче, пока он снова не закричал.
«Вы, чужаки, пытаетесь украсть то, что принадлежит мне! Вы не можете получить это! Не получите...»
Сердцебиение Кэма оставалось спокойным и ритмичным, дыхание - глубоким и ровным. Если бы я сама не видела Артура Дэниелса, то никогда бы не подумала, что на нас направлен дробовик.
«Вы не сможете ничего у меня забрать!»
Раздался выстрел, и птицы улетели из леса за моей спиной. Я замерла, крепче вцепившись в куртку Кэма.
Его рука широко раскинулась на моей спине.
«Кэм!», - прошептала я так громко, как только осмелилась. Если он ранен, если он вернулся только для того, чтобы его похоронили... Я не переживу, если похороню еще одного мальчика Дэниелса. Я наклонилась, чтобы осмотреть его, но Кэм крепко сжал меня, прижав к себе.
«Я в порядке», - ответил он так же тихо.
«Он целился в небо.»
«Думаю, по крайней мере, мы знаем, что он заряжен.»
Мое сердце ударилось о ребра, а страх придал языку горький металлический привкус.
«Как всегда, находишь плюсы.»
Уголок моих губ слегка приподнялся.
«В стволе есть еще патроны. Помни, что я сказал. Медленно иди к лесу.»
«Нет», - возразила я.
«Да», - настоял он, и его рука исчезла с моей спины.
«Сейчас, Уиллоу.»
По моим венам пробежал лед.
Он шагнул вперед, и я позволила ткани его куртки выскользнуть из моей хватки, оставив меня в нескольких дюймах от Кэма.
«Папа», - позвал Кэм.
«Я могу поклясться, что ты говорил мне никогда не направлять пистолет на красивую девушку.»
Я замерла, глядя, как Кэм идет вперед, словно у его отца не было оружия, направленного ему в грудь.
«Что?», - воскликнул мистер Дэниелс.
«Я не ваш... Кто вы? Что тебе нужно?»
В его тоне чувствовалось смягчение. Если Кэм сможет достучаться до него, они оба смогут выжить. Но вероятность этого была настолько мала, что не стоила и упоминания.
«Это я, папа. Кэмден. А ты, похоже, был готов застрелить Уиллоу, и я решил, что должен вмешаться. Ты же не хочешь причинить вред Уиллоу, правда? Маленькой Уиллоу? Нашей соседке?»
«Уиллоу? Кто...»
Чем дальше шел Кэмден, тем чаще в поле зрения появлялся его отец. Нужно было двигаться, нужно было вернуться в лес, чтобы все это не было напрасным, но мысль о том, чтобы оставить его здесь, чтобы он встретился с отцом в одиночестве, была просто невыносимой.
Салливан был один. Я не могла до него дотянуться. Не могла обнять его. Не могла в последний раз убрать его волосы с глаз.
Я не собиралась оставлять Кэма.
«Ну же, папа. Опусти оружие. Мы вернемся в дом, и я приготовлю тебе курицу точно так же, как готовила мама, хорошо?»
Кэм держал руки на расстоянии, ладонями к отцу.
«Убирайся с моей земли! Ты ее не получишь!»
Раздался еще один выстрел, и я закричала, когда тело Кэма отлетело назад и упало на поле с жутким грохотом.
«Нет!»
!Увага!
Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Великие и ценные вещи (ЛП), Ребекка Яррос», після закриття браузера.