BooksUkraine.com » Фентезі » Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур 📚 - Українською

Читати книгу - "Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур "

77
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Заміж за Темного" автора Ешлі Голд, Ксенія Мур. Жанр книги: Фентезі. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 61 62 63 ... 105
Перейти на сторінку:
Розділ 10

Роздивляючись своє відображення у великому дзеркалі, була не просто задоволена – я була в шаленому захваті. Єдине за що я не могла дорікнути автору, так це за зовнішність героїні. Корсет вигідно підкреслював струнку талію, а макіяж, з яким мені допомогла Риза, зробив зелені очі неймовірно виразними. Вії, і без того довгі та пухнасті, після фарбування виглядали зовсім чарівно, додаючи погляду спокусливого вигляду. Риза виявилася напрочуд вправною помічницею. Вона підібрала моє довге біляве волосся у високу зачіску закріпивши його діамантовими шпильками. Вільними лишилися лише декілька майстерно закручених локона, які спадали на плечі та спину, м'яко обрамлюючи обличчя і додаючи нотку легкості до мого вигляду.

-  Володар буде у захваті, - задоволено констатувала жінка, обдивившись мене з ніг до голови.

-  Я теж у захваті! Дякую, Ризо! Без тебе я б не впоралася.

Вона самовдоволено посміхнулася, всім своїм виглядом демонструючи, що в цьому нітрохи й не сумнівалася. На її думку люди безпомічні і тупуваті створіння. Єдине виключення - Володар Темного лісу. Та поміч її дійсно була безцінна, то ж ображатися на норовливу демоницю не було ні найменшого бажання.

Спускаючись мармуровими сходами, відчувала себе Попелюшкою, яка вирушає на перший в її житті справжнісінький бал. З тією різницею, що остання втратила лишень туфельку, а я ризикувала втратити голову. Та попри це, мене охопило дивовижне збудження. Все ж не кожного дня вдається відчути себе справжнісінькою принцесою.

Клод вже чекав у вітальні на першому поверсі. Почувши кроки, він повернувся у мій бік і його очі розширилися. З темно-карих вони стали майже чорними, мов безодня, яка прагнула мене поглинути. Його променистий погляд, красномовніше будь-яких слів, виказував щире захоплення. 

Галантно схиливши у поклоні, чоловік взяв мою руку і поцілував кінчики пальців.

-  Реє Мелісандро, ви маєте неперевершений вигляд!

-  Дякую, рею Клоде! Ви теж сьогодні неймовірно привабливі та елегантні.

І це була не просто ввічлива люб’язність у відповідь. Шикарний темно-синій костюм, схожого з моєю сукнею відтінку, і вишитий такими ж золотими візерунками, надавав його вигляду не просто аристократизму. Це була справжня порода – не тільки за походженням, а випещена, вилощена, відшліфована самим чоловіком. У всій його широкоплечій, міцній статурі відчувалася сила і впевненість, владність і готовність підкоряти. Недбало вкладене волосся натякало на бунтівний характер, а у палаючих очах хотілося розчинитися.

-  Герцог Лайонкорт надіслав повідомлення. Він занедужав, тож просив вибачення за те, що не в змозі бути присутнім на оголошенні про наші заручини.

Я кивнула, даючи зрозуміти, що почула. Ця звістка аж ніяк не засмутила мене. Звісно, хай видужує, але бачити його особливого бажання не мала. Так навіть краще. Однією проблемою менше. На сьогодні з мене вистачить і одного татуся. 

Зустрічі з королем я боялася більше, ніж з усіма іншими разом узятими. Раніше про монархів я читала тільки в книгах або бачила у телевізорі в новинах про деякі закордонні країни. Тепер же з ним доведеться не просто зустрітися, а ще й, можливо. розмовляти.

Клод провів мене до розкішної карети, запряженої шістьма вороними конями, яка вже чекала на нас, і допоміг зручно вмоститися. Сам же розмістився навпроти і, діставши щось з кармана, простягнув до мене руку.

-  До твого неперевершеного образу не вистачає ось цієї краси. Хоча навіть вона тьмяніє поруч з тобою.

-  Що це? – охнула, вражена побаченим.

Я роздивлялася дивовижної краси кулон, який був справжнім витвором ювелірного мистецтва. Виконаний з невідомого метала синього кольору, у вигляді восьмикутної зірки, розміром був майже з мою долоню. Та незвично великий розмір ніяк не впливав на витонченість і вишуканість прикраси, не робив її громіздкою або незграбною. Скоріше навпаки, додавав величі і загадковості. Золоті вставки на кінчиках зірки плавно з’єднувалися у коло, що обрамляло собою просто гігантський синій камінь у центрі. Він так сяяв, ніби у ньому була заточена частинка самого неба.

-  Це «Синя зоря», дуже рідкісний і коштовний камінь. Таких існує лише декілька на весь світ. Обробляють його і виготовляють з нього прикраси у єдиній майстерні, яка розташована високо в горах сусіднього королівства. Тільки там можна добути цей камінь. От туди я і їздив, щоб встигнути забрати його до балу. Ця прикраса гідна прикрашати шию майбутньої королеви. У нашому королівстві такої немає більше ні в кого.

Ого! То він, заради мене, здійснив таку далеку подорож? Усвідомлення цього солодким медом розлилося всередині мене і безмежно потішило моє самолюбство. 

-  Дякую! Вона просто казкова.

-  Дозволь я допоможу тобі її надіти.

Клод схилився до мене і застібнув кулон на шиї. Від його близькості пульс почав відбивати барабанний дріб, а в кареті раптово забракло повітря. Принаймні моїм легеням його катастрофічно не вистачало. Темний відсторонився, полюбувався на результат і, знову схилившись до мене, сказав неприроднє низьким голосом, з придихом розтягуючи слова і дивлячись прямо мені у вічі:

-  Яка ж ти солоденька, мов цукерочка. Так би і з’їв тебе! Цей медальйон неймовірно пасує до твоєї сукні. Але впевнений, без неї буде виглядати набагато приголомшливіше.

От же ж, змій-спокусник! Я легенько стукнула його кулачком у груди і з докором сказала, а скоріше змолилася, раптово сівшим голосом:

-  Клоде, я намагаюся налаштуватися на серйозний лад, щоб ніхто не мав сумніву, що я все життя тільки тим і займалася, що розважалася на світських заходах. А ти аж ніяк не допомагаєш.

-  Ти не маєш боятися, кицю, - посміхнувся він задоволений ефектом, якого вдалося досягти своїми провокативними діями, але все ж відсунувся на пристойну відстань. - Це всім іншим потрібно нервувати. Сьогодні ти без сумніву затьмариш всіх жінок своєю вродою. А всі чоловіки будуть мені заздрити.

‍​‌‌​​‌‌‌​​‌​‌‌​‌​​​‌​‌‌‌​‌‌​​​‌‌​​‌‌​‌​‌​​​‌​‌‌‍
1 ... 61 62 63 ... 105
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур », після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Заміж за Темного, Ешлі Голд, Ксенія Мур "