BooksUkraine.com » Фантастика » Невидимець (збірка) 📚 - Українською

Читати книгу - "Невидимець (збірка)"

174
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Невидимець (збірка)" автора Герберт Уеллс. Жанр книги: Фантастика / Дитячі книги. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 63 64 65 ... 79
Перейти на сторінку:
за вентиляцію їхніх печер, а якщо вони відмовляться, то будуть покарані голодом або задихнуться від нестачі повітря. Ті з них, які виявляться заслабкими або бунтуватимуть, помруть, і зрештою, при незмінній рівновазі, ті, що виживуть, так само пристосуються до умов підземного життя, як жителі Верхнього світу пристосовані до свого, і будуть по-своєму щасливі. І цілком природно виникне витончена краса та знебарвлена блідість.

Великий тріумф людства, про який я роздумував, тепер набув у моїй уяві трохи іншого виміру. Очевидячки, цей тріумф не так походив від морального зростання і загального об’єднання зусиль, як я раніше собі уявляв. Тепер переді мною постав образ справжньої аристократії, яка, озброївшись досконалими науковими знаннями, привела сучасну систему промисловості до логічного завершення. Її тріумф був не просто перемогою над природою, а перемогою над природою і над своїм ближнім. Попереджаю вас, що це просто мої тогочасні роздуми. У мене не було гіда, як в утопічних романах. Моє пояснення може бути зовсім неправильним. Хоча воно і дотепер здається мені найбільш переконливим. Але навіть якщо прийняти припущення про створення зрівноваженого суспільства, слід було визнати, що в той час, у який я перемістився, воно вже давно проминуло точку свого найвищого розвитку і перебувало в стані занепаду. Занадто бездоганна безпека, в якій жили представники Верхнього світу, привела їх до поступової деградації, зменшення зросту, фізичного і розумового ослаблення. Це мені вже було зрозуміло. А що відбулося з жителями Підземелля, я ще не знав, але судячи з того, що встиг побачити, морлоки (так, до речі, вони називалися) ще більше відійшли від сучасного людського виду, ніж елої, прекрасний народ, з яким я вже познайомився.

Тоді мене охопили тривожні сумніви. Навіщо морлоки забрали мою Машину Часу? Я був упевнений, що це зробили саме вони. Крім того, якщо елої тут головні, то чому вони не могли повернути її мені? І чому вони так страшно бояться темряви? Як я казав, я вирішив розпитати Віну про цей підземний світ, але тут мене знову чекало розчарування. Спочатку вона не розуміла моїх запитань, а потім просто не хотіла на них відповідати. Вона тремтіла, ніби ця тема була для неї нестерпною. Але я наполягав — можливо, занадто різко, — і вона розплакалася. Це були єдині сльози, крім моїх власних, які я бачив у Золотому віці. Коли я їх побачив, то перестав розпитувати про морлоків і вже турбувався тільки про те, щоб прогнати цей людський спадок з її очей. Я запалив сірника, і Віна стала усміхатись і плескати в долоні.

VI

Напевно, вам здасться дивним те, що минуло два дні, перш ніж я все-таки пішов за новою підказкою, яка, понад усякий сумнів, вела у правильному напрямі. Я відчував якусь огиду до цих мертвотно-блідих тіл. Вони мали білувате забарвлення, схоже на колір черв’яків або істот, які зберігаються у спирті в зоологічному музеї. Крім того, вони були дуже бридкі й холодні на дотик. Можливо, моя огида до них виникла у великій мірі під впливом солідарності з елоями; тепер я починав розуміти їхню відразу до морлоків.

Наступної ночі спав я погано. Можливо, у мене було не все гаразд зі здоров’ям. Мене пригнічували сумніви та тривога. Кілька разів у мене були напади страху, причини якого я не міг збагнути. Пам’ятаю, як я тихо пробрався у велику залу, де під місячним світлом спали маленькі люди, — Віна в ту ніч була серед них, — щоб переконатися в їхньому існуванні. Потім я зрозумів, що в наступні кілька днів місяць повинен пройти через останню чверть, ночі стануть темними, і це сприятиме частішій появі потворних підземних істот, цих побілілих лемурів, цього нового виду шкідників, який прийшов на зміну старим. Крім того, ці два дні мене мучило неспокійне відчуття, яке виникає, коли людина хоче уникнути неприємного обов’язку. Я був переконаний, що єдиний спосіб отримати назад Машину Часу — це відважно зазирнути у таємничий підземний світ. Але я не міг цього зробити. Було б інакше, якби я хоч мав якогось супутника. Але я був неймовірно самотній, і думка про спуск у темряву колодязя жахала мене. Не знаю, чи ви зрозумієте це почуття: я відчував свою спину незахищеною.

Мабуть, саме через цей неспокій і страх я став виходити все далі й далі за звичні межі своїх розвідницьких прогулянок. Одного разу я попрямував на південний захід, у напрямку горбистої місцевості, яка зараз називається Кум-Вуд, і вдалині, в напрямку сучасного Бенстеда, побачив масивну споруду зеленого кольору, не схожу на всі інші будівлі, які я доти там бачив. Вона виявилася більшою за всі знайомі мені палаци й руїни і була побудована у східному стилі. Її лискучий фасад мав блідо-зелене, навіть блакитнувато-зелене забарвлення, що нагадувало китайську порцеляну. Я вирішив, що чудовий зовнішній вигляд може означати також інакше використання, і вже був ладен вирушити і дослідити його. Але вже був вечір, до того ж я втомився, бо перед тим довго блукав, і тому вирішив відкласти подорож до зеленого палацу на наступний день і повернутися до маленької Віни, її привітності та ласки. Але наступного дня я досить чітко зрозумів, що мій інтерес до Палацу з зеленої порцеляни був просто самообманом, способом відтягнути вчинок, якого я боявся, ще на один день. Тому я вирішив здійснити спуск просто зараз, не марнуючи часу, і рано-вранці вирушив до колодязя поблизу гранітних і алюмінієвих руїн.

Маленька Віна побігла зі мною. Вона танцювала перед колодязем, але збентежилась, коли побачила, що я схилився на отвором і дивлюся вниз.

— Бувай, Віно, — сказав я і поцілував її. Тоді залишив її і, перехилившись через парапет, почав намацувати гачки для спуску. Признаюся, що я квапився, адже боявся, що моя сміливість випарується. Віна спочатку стояла і з подивом дивилася на мене. Тоді жалібно крикнула, підбігла до мене і почала тягнути назад своїми маленькими ручками. Думаю, що її опір радше сприяв тому, щоб я продовжував спуск. Я вирвався від неї, можливо, трохи грубо, і за секунду був уже в горловині колодязя. Над собою я

1 ... 63 64 65 ... 79
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Невидимець (збірка)», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Невидимець (збірка)"