BooksUkraine.com » Інше » Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт 📚 - Українською

Читати книгу - "Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт"

22
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Записано на кістках. Друге розслідування" автора Саймон Бекетт. Жанр книги: Інше. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 66 67 68 ... 90
Перейти на сторінку:
здавався ще голоснішим. Знову почався дощ, він гримів об гофрований дах і майже заглушив торохкотіння генератора майстерні. Ми з Броуді підійшли до тіла. Накрите брезентом, мов у примітивному саркофазі, воно лежало на бетонній підлозі.

— Ви думаєте, що це вона? — запитав Броуді.

Я розповів йому про пізній візит Меґґі до мого номера. Вона знала ім’я Дженіс Дональдсон, але не сказала від кого. Я згадав задумливу усмішку, з якою вона виходила з номера. «Завтра, я обіцяю». От тільки для Меґ­ґі вже не було «завтра».

Я кивнув.

— А ви ні?

Броуді зітхнув.

— Так. Але подивімось, чи можна переконатися. — Він глянув на мене. — Ви готові?

Чесною відповіддю було б «ні». Ніколи не можна бути до цього готовим, а надто коли це хтось знайомий. Хтось, хто тобі подобався. Але я лише кивнув і відтягнув брезент. Мене зустрів подих теплого повітря й запах пересмаженого м’яса. Те, як ми реагуємо на запахи, багато в чому залежить від контексту. З огляду на його джерело, запах був нудотно недоречним.

Я присів біля трупа. Зморщений від вогню, він здавався жалюгідно малим. Одяг весь згорів, так само — значна частина м’яких тканин. Полум’я перекрутило й деформувало його, оголивши перегорілі кістки та сухо­жилля, стягнувши кінцівки до характерного боксерського присіду.

Це видовище ставало до жаху знайомим.

— То що ви думаєте? — запитав Броуді.

У моїй пам’яті виникла усмішка Меґґі. Майже сердито я відштовхнув непроханий образ.

«Розмежовуй. Це робота. Решту збережеш на потім».

— Це жінка. Череп надто малий для чоловіка. — Я глибоко вдихнув, дивлячись на гладку кістку черепа, що оголилася під почорнілими шматками плоті. — Крім того, підборіддя загострене, а лоб і надбрівні дуги гладкі. Чоловічі були би набагато важчими й виразнішими. А ще зріст.

Я вказав, де крізь спалену м’язову тканину виднілася стегнова кістка, усвідомлюючи жахливу інтимність того, що ми робимо.

— Важко точно сказати, коли тіло лежить ось так, але, судячи з довжини стегнової кістки, це була людина невисокого зросту, навіть для жінки. П’ять футів, можливо, трохи менше. Не вище.

— Чи може це бути дитина?

— Ні, це однозначно доросла людина. — Я вдивився в мовчазний крик роззявленого рота. — Зуби мудрості пробилися. Тобто їй було щонайменше вісімнадцять-­дев’ятнадцять. Можливо, старша.

— Скільки було Меґґі? Двадцять три, двадцять чотири?

— Приблизно стільки й було.

Броуді зітхнув.

— Правильний зріст, правильний вік, правильна стать. Немає особливих сумнівів, так?

Мені було важко говорити.

— Немає.

Від визнання цього трагедія здавалася ще гіршою, наче я чимось підвів Меґґі.

Але прикидатися не було сенсу. Я змусив себе про­довжити.

— Якщо це вартує уваги, вона була принаймні частково одягнена, коли її підпалили. — Я вказав на потьмянілий металевий диск, втиснутий в обгорілу плоть між стегновими кістками. Завбільшки з дрібну монету. — Це ґудзик від штанів. Тканина згоріла, але він розплавився в плоті. За зовнішнім виглядом, думаю, вона була в джинсах.

Меґґі була в джинсах, коли я бачив її востаннє.

Броуді стиснув губи.

— Тож її, ймовірно, не зґвалтували. Це щось, я вважаю.

Справедливе припущення. Небагато ґвалтівників потурбувалися б одягнути жертві джинси, перш ніж убити її. І вже точно не потім.

— Є якісь думки щодо причини смерті? — запитав він.

— З того, що я бачу, череп не пошкоджений. До того, як тіло витягли з вогню, черепний тиск спричинив вибух, що трохи спрощує ситуацію. Немає жодних ознак травми голови, як це було з Дженіс Дональдсон і Дунканом. Припускаю, що її просто не так сильно вда­рили, хоча…

Я замовк, нахилившись уперед, щоб ближче роз­глянути.

Вогонь знищив шкіру та м’язи горла, оголив спалені хрящі та сухожилля. Я уважно оглянув їх, потім — руки й ноги та нарешті тулуб. Обвуглена м’яка тканина замаскувала ознаки, але не приховала їх зовсім.

— Що це? — запитав Броуді.

Я показав на горло.

— Бачите тут? Сухожилля на лівій стороні горла розрізано. Кінці відчахнулися один від одного.

— Розрізано, як різана рана? — Броуді нахилився вперед, роздивляючись.

— Однозначно розрізано. Вогонь міг спричинити розрив, але кінці для цього занадто чисті.

— Ви маєте на увазі, що хтось перерізав їй горло?

— Я не можу бути впевнений, не провівши належного обстеження, але дуже схоже на це. І є інші колоті рани. Тут, на плечі. М’язові волокна сильно обпалені, але їх досі видно. Те саме з грудьми та животом. Думаю, коли я зроблю рентген, ми знайдемо сліди від леза на ребрах та, ймовірно, на інших кістках.

— Тож її зарізали до смерті? — запитав Броуді.

— Через вогонь важко сказати, поранили її чи зарубали, але на неї точно напали з холодною зброєю. Мені потрібно дослідити надрізи кісток у лабораторії, тоді зможу напевно сказати, якого типу лезо. Але все набагато складніше.

— Що саме?

— Шия зламана.

Я потер очі, бо мене накрила хвиля втоми. Проте навіть крізь утому я не сумнівався в тому, що побачив.

— Подивіться на кут нахилу її голови. Я не хочу сильно ворушити тіло, але якщо придивитеся, то побачите, що видно третій і четвертий хребці. Вони розрізані. А також зламані ліва рука й права гомілка. Ось тут видно, як кістки стирчать крізь спалену тканину.

— Чи не могло це статися, коли човен розвалився у вогні або коли її витягали?

— Це могло спричинити кілька переламів, але не так багато. І вони схожі на компресійні переломи, бо були спричинені ударом…

Я зупинився.

— Що? — запитав Броуді.

Але я підійшов до брудного вікна. Було надто темно, мало що видно, але в тьмяному світлі човна, що догоряв, я бачив темну скелю, що височіла над корабельнею.

— Ось як він приніс сюди тіло. Він скинув її зі скелі.

— Ви певні?

— Це пояснює переломи. На неї напали з ножем, і вона або впала, або її скинули згори. Потім вбивця спустився і перетягнув тіло з підніжжя скелі у двір корабельні.

Броуді закивав.

— У кінці гавані є сходи, що ведуть на вершину скелі. З ліхтариком там можна пробратися в темряві, і так набагато швидше, ніж повертатися дорогою через селище. І менше шансів, що тебе хтось помітить.

Це не пояснювало,

1 ... 66 67 68 ... 90
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Записано на кістках. Друге розслідування, Саймон Бекетт"