BooksUkraine.com » Фантастика » Термінатор 📚 - Українською

Читати книгу - "Термінатор"

115
0
На сайті BooksUkraine.com ви знайдете великий вибір книг українською мовою різних жанрів - від класичних творів до сучасної літератури. "Термінатор" автора Ренделі Фрейкс. Жанр книги: Фантастика. Зберігайте свої улюблені книги у власній бібліотеці, залишайте відгуки та знаходьте нових друзів-читачів. Реєструйтеся та насолоджуйтесь читанням на BooksUkraine.com!

Шрифт:

-
+

Інтервал:

-
+

Добавити в закладку:

Добавити
1 ... 83 84 85 ... 111
Перейти на сторінку:
45-го калібру і з хірургічною точністю вразив обидві колінні чашечки охоронця. Хлопець упав, волаючи й хапаючись за ноги. Джон не повірив своїм очам.

— Що це, чорт забирай, ти робиш?

Термінатор ногою вибив кольт з руки охоронця, потім ударом кулака розтрощив телефон. Натиснувши на кнопку, щоб відчинилися ворота, він повернувся до «харлея». На ходу кинувши Джонові: «Житиме», кіборг вмостився у сідло мотоцикла і натиснув зчеплення.

Проїхавши крізь браму, вони попрямували до підземного гаража для машин «швидкої допомоги». Джон на ходу повернувся до скаліченого охоронця й викрикнув:

— Вибачте, містере!

Співробітники контрольно-пропускного пункту побачили на моніторі Сілбермана, якого Сара тримала «на шприці».

Пацієнтка звернулася до них через переговорний пристрій:

— Відчиніть, інакше він помре ще до того, як упаде на підлогу!

В охоронців відвисли щелепи. Один з них похитав головою: ні. Другий наготував мікрофон.

— Вісімдесят друга, прохід перекрито. Відпусти його!

Схожий на мерця Сілберман витиснув із себе:

— Нічого не вийде, Саро. Ти ж не вбивця. Я не вірю, що ти здатна на таке.

— Ти вже мертвий, Сілбермане! — злостиво прошипіла вона. — Усі тут помруть. Ти ж знаєш, що я вірю в це, а тому закрийся! — На останній фразі вона встромила голку ще глибше йому в шию. — Та відчиніть же ці бісові двері! — зморщившись, немов від болю, зарепетувала Сара.

Санітари невпевнено переглянулися. Нарешті один з них натне на кнопку. Дальні двері з металевим гуркотом відкотилися.

Сара штовхала Сілбермана поперед себе. Ближні, заґратовані двері треба було відчиняти вручну. Один із санітарів обережно наблизився та відімкнув їх.

— Назад! — наказала Сара.

Санітар одразу позадкував.

— Лягайте на підлогу! Мерщій! — веліла вона обом.

Санітари завагалися. Вимірявши їх божевільним поглядом, Сара глибше увігнала голку Силберманові в шию. Він застогнав від болю. За комір потік струмок крові.

Санітари швидко попадали на підлогу обличчям донизу.

Тримаючись від них якнайдалі, як і раніше не відпускаючи свого заручника, Сара вийшла до коридору і позадкувала. Їй раптом спало на думку, що цей план насправді може спрацювати.

Щоправда, вона не бачила третього санітара, що зачаївся за рогом, і був готовий стрибнути на пацієнтку саме тієї миті, коли вона порівняється з ним.

Сара задкувала, а санітар, як танцюрист танго, зробив широкий крок і схопив її руку зі шприцем. Стрімко обернувшись, Сара вдарила його по горлу кийком.

Він умить відключився й упав на коліна, хапаючи ротом повітря. Сілберман відстрибнув убік, щосили горлаючи:.

— Тримайте її!

Сара прожогом метнулась за ріг, санітари підхопилися з підлоги. Один з них натиснув на кнопку. Пролунав сигнал тривоги.

* * *

Т-1000 схилився над санітаром, що лежав на підлозі, коли в коридорах завили сирени.

Санітар раптом широко розплющив очі й підхопився на ноги. І знову ледве не впав, коли побачив, як хтось схожий на Льюїса, витяг зі своїх грудей пістолет…

Сара, немов зацьковане звірятко, бігла схожими на лабіринти коридорами. Її босі ступні лунко ляпали холодними кахлями. Санітари висіли на хвості. Вона завернула за ріг, налетіла на стіну і, відскочивши від неї, помчала далі. Дорогу їй перегородили залізні двері.

Замкнено.

За спиною лунали швидкі кроки.

Ледве переводячи дух, Сара відшукала серед ключів Дугласа відмичку, вставила її в шпарину. Відстань між нею і санітарами скорочувалася — останні неслися щодуху.

Сара відчинила двері, пірнула в щілину та грюкнула дверима тієї самої миті, коли підбіг перший санітар і схопився за ручку з іншого боку.

Він спізнився на якусь секунду.

У віконечко Сара побачила, як санітари вовтузяться з ключами. Задихаючись від утоми, вона повернулася й опинилася в іншому коридорі, що вів до виходу. Від інших коридорів клініки його відокремлювали заґратовані, як у тюремній камері, металеві двері.

Сара кинулася до ґрат, пхнула ключ у замок, відчинила двері й почула, як провертається ключ у замку дверей, через які вона щойно зайшла. Шаснувши в коридор саме тоді, коли за спиною з’явився перший санітар, Сара гучно зачинила ґрати й відразу усвідомила, що її ключі залишилися в замку по той бік дверей. Санітар з перекошеним від люті обличчям наближався.

Просунувши руку між ґратами, Сара провернула ключ і відламала його голівку. За мить величезний санітар опинився біля дверей. Простягнувши руки поміж ґратами, спробував схопити Сару, але вона швидко відскочила. Сара навіть не мала часу порадіти перемозі.

Треба бігти і якнайшвидше відшукати сина, доки його не знайшов другий термінатор. Вона помчала далі. Біля дверей орудувала купка санітарів. З’явився Сілберман. Він умить зрозумів, у чому річ, і закричав:

— В обхід, чорт би вас забрав! Біжіть в обхід!

Повернувши за ріг, Сара побачила ліфт і з полегшенням зітхнула. Вона була майже поруч із ліфтом, коли його дверцята раптом відчинилися, показавши найстрашніший кошмар, який тільки можна було уявити: до коридору ввійшов чоловік у шкіряній куртці, заляпаній кров’ю, в окулярах з темними скельцями й кольтом напохваті. Він повернувся до Сари своїм до болю знайомим обличчям.

Сара спробувала зупинитися, але інерція несла її просто на кіборга. Босі ноги ковзнули, Сара вдарилася об дверцята ліфта.

Вона думала, що насправді збожеволіє.

Задкуючи, Сара щосили заволала про допомогу.

Якби вона озирнулася, то побачила б, що слідом за Термінатором з коридору з’явився Джон. Він відразу зрозумів, що сталося.

— Мамо! Зачекай!

Сара нічого не чула через власний лемент. Вона задкувала, немов загнаний у кут пацюк, остаточно заблукавши в цьому клятому лабіринті коридорів.

Термінатор із Джоном кинулися слідом за нею.

Сара летіла довгим коридором назад, туди, звідки прийшла. Добігши до перетину з перпендикулярним коридором, ледве не зіткнулася з фігурою в білому. Санітар підставив їй ногу.

Сара з вереском упала на слизьку підлогу. Підбігли ще двоє і скрутили їй руки.

— Ні! Він уже йде! Він повбиває нас усіх! — репетувала вона, намагаючись пояснити, кого щойно побачила.

Але санітари навіть не подивилися туди, куди вказувала жінка. Вони притисли Сару до холодних кахлів, утворивши навколо неї кільце. Звідкись з’явилася санітарка зі шприцем, наповненим кінською дозою транквілізатора.

Вигнувши шию, Сара побачила темний силует Термінатора, що наближався до них. Він виглядав так само, як той, перший. І ось зараз, через багато років, він прийшов сюди. Рухлива зброя Небесної Мережі подолала час і простір, щоб убити її. Вона заволала, відчуваючи, що це кінець.

Але Термінатор раптом утнув таке, що не вкладалося в межі здорового глузду. Тримаючи в одній руці кольт, кіборг нахилився, схопив іншою одного санітара і жбурнув цього двухсотфунтового чоловіка до далекої стіни. Геп! Той упав на підлогу, зламавши ребра.

Два інших санітари

1 ... 83 84 85 ... 111
Перейти на сторінку:

!Увага!

Сайт зберігає кукі вашого браузера. Ви зможете в будь-який момент зробити закладку та продовжити читання книги «Термінатор», після закриття браузера.

Коментарі та відгуки (0) до книги "Термінатор"